就餐
When you want to talk about the act of eating a meal, you can use the word 就餐 (jiù cān). It literally means 'go to eat a meal' or 'attend a meal'.
It's often used in more formal situations, or when talking about dining as an activity, like at a restaurant or a school cafeteria. You might hear it announced, for example, that it's 'time to dine'.
When we talk about eating a meal, especially in a formal or public setting, we use the verb 就餐 (jiù cān). It’s more formal than just saying 吃饭 (chī fàn).
You’ll often see 就餐 in notices or signs, like “请勿在此就餐” (Please do not dine here) or when referring to dining areas, such as “员工就餐区” (staff dining area). It focuses on the act of partaking in a meal rather than just the physical act of eating.
§ What does 就餐 (jiù cān) mean?
The Chinese verb 就餐 (jiù cān) literally means "to approach a meal" or "to go to a meal." In practice, it translates to "to dine" or "to eat a meal." It’s a bit more formal than the everyday 吃饭 (chī fàn) which means "to eat rice" but is commonly used for any meal. Think of 就餐 as the kind of word you'd see on a sign, in a formal announcement, or when talking about a specific dining arrangement.
- Definition
- To dine, to eat a meal.
§ When do people use 就餐 (jiù cān)?
You'll typically encounter 就餐 in more formal contexts. It's not a word you'd usually use in a casual chat with friends about what you're having for dinner. Here are some common situations where 就餐 is used:
-
In public places or services: Many restaurants, hotels, or service areas will use 就餐 to describe their dining facilities or service. For example, a sign indicating a dining area.
请到二楼就餐。
(Please go to the second floor to dine.)
-
When referring to specific dining times or arrangements: If you're discussing specific meal times or a planned dining event, 就餐 can be a suitable choice.
我们的就餐时间是上午11点到下午2点。
(Our dining hours are from 11 AM to 2 PM.)
-
In written communication or official announcements: News articles, official reports, or formal invitations might use 就餐 to maintain a formal tone.
大会期间,所有代表可免费就餐。
(During the conference, all delegates can dine for free.)
-
When talking about a dining experience or environment: You might hear it used to describe the atmosphere or conditions for eating.
这里的就餐环境非常好。
(The dining environment here is very good.)
Understanding the formality of 就餐 is key to using it correctly. It's a useful term to recognize in written Chinese or when dealing with formal settings, but don't feel pressured to use it in your casual conversations about food. You'll sound more natural using simpler words.
§ Basic Usage of 就餐
The word 就餐 (jìucān) means 'to dine' or 'to eat a meal.' It's a formal and often more polite way to say 吃饭 (chīfàn). You'll frequently see it in formal settings like restaurants, hotels, or public announcements.
- Definition
- To dine; to eat a meal.
Unlike 吃饭 (chīfàn) which can be used for any meal in any context, 就餐 (jìucān) implies a more structured or planned meal, often outside the home.
请各位旅客到餐厅就餐。
In this example, it's a formal announcement, so 就餐 (jìucān) is a natural fit.
§ 就餐 with Locations
You can easily use 就餐 (jìucān) with a location to specify where the meal is taking place. The structure is usually: Location + 就餐 (jìucān).
我们通常在食堂就餐。
酒店提供客房就餐服务。
§ 就餐 with Time or Frequency
You can also use 就餐 (jìucān) to talk about the time or frequency of dining. The placement of time phrases is flexible, but usually before the verb or at the beginning of the sentence.
请注意就餐时间。
每日三餐定时就餐有益健康。
§ 就餐 as Part of Noun Phrases
就餐 (jìucān) can also act as an attribute to describe nouns, forming phrases like "dining area" or "dining facilities."
就餐区 (jìucānqū): dining area
就餐环境 (jìucānhuánjìng): dining environment
就餐卡 (jìucānkǎ): dining card
这个餐厅的就餐环境很好。
§ When to Use 就餐 vs. 吃饭
The key difference is formality and context. Use 吃饭 (chīfàn) for everyday, casual eating. Use 就餐 (jìucān) for more formal situations, public announcements, or when emphasizing the act of dining as a service or facility.
Casual: 我要去吃饭了。 (Wǒ yào qù chīfàn le.) - I'm going to eat.
Formal: 酒店提供全天候就餐服务。 (Jiǔdiàn tígōng quántiānhòu jiùcān fúwù.) - The hotel provides all-day dining services.
You wouldn't typically say “我要去就餐了” (Wǒ yào qù jìucān le) in a casual conversation with friends, as it would sound overly formal or even a bit stiff. Stick to 吃饭 (chīfàn) for your daily meals unless the context specifically calls for a more formal term.
Learning to use Chinese vocabulary correctly is all about understanding the nuances. While 就餐 (jiùcān) simply means 'to dine' or 'to eat a meal,' there are a few common pitfalls English speakers often fall into. Let's look at them so you can avoid sounding unnatural.
§ Mistake 1: Using 就餐 as a general verb for 'to eat'
The biggest mistake is treating 就餐 (jiùcān) as a direct replacement for 吃饭 (chīfàn), which is the everyday, common way to say 'to eat a meal.' 就餐 (jiùcān) is more formal and often implies a slightly more structured or designated dining experience, like in a restaurant or cafeteria, or a specific mealtime.
- Wrong
- 我饿了,我想就餐。(Wǒ è le, wǒ xiǎng jiùcān.)
This sounds awkward. If you're just hungry and want to eat, you'd use 吃饭 (chīfàn).
- Right
- 我饿了,我想吃饭。(Wǒ è le, wǒ xiǎng chīfàn.)
I'm hungry, I want to eat.
§ Mistake 2: Using 就餐 with a direct object
就餐 (jiùcān) is an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object. You don't '就餐饭 (jiùcān fàn - dine rice)' or '就餐面条 (jiùcān miàntiáo - dine noodles).' If you want to say what you're eating, you need to use other verbs like 吃 (chī) or have a different sentence structure.
- Wrong
- 我们在餐厅就餐午饭。(Wǒmen zài cāntīng jiùcān wǔfàn.)
This is grammatically incorrect. You can't put 午饭 (wǔfàn - lunch) directly after 就餐 (jiùcān).
- Right
- 我们在餐厅吃午饭。(Wǒmen zài cāntīng chī wǔfàn.)
We are eating lunch at the restaurant.
- Also Right
- 我们在餐厅就餐。(Wǒmen zài cāntīng jiùcān.)
We are dining at the restaurant.
Here, 就餐 (jiùcān) stands alone, meaning 'to dine' generally. The context implies it's a meal.
§ Mistake 3: Overusing 就餐 in casual conversation
Because 就餐 (jiùcān) has a more formal flavor, using it too often in casual chats can make you sound stiff. Imagine someone constantly saying 'I shall partake of a meal' instead of 'I'm going to eat.' It's similar in Chinese.
- When chatting with friends about grabbing a bite: Use 吃饭 (chīfàn).
- When discussing dining arrangements in a formal setting (e.g., hotel, conference): 就餐 (jiùcān) is appropriate.
今晚我们去哪里吃饭?(Jīnwǎn wǒmen qù nǎlǐ chīfàn?) - Where are we eating tonight (casual)?
酒店提供免费就餐。(Jiǔdiàn tígōng miǎnfèi jiùcān.) - The hotel provides free dining (formal, e.g., breakfast buffet).
§ How to use 就餐 correctly:
Here’s when 就餐 (jiùcān) is your best choice:
- Public/Designated Dining Areas: When referring to eating in places like a dining hall, cafeteria, or a specific restaurant as a facility.
请到食堂就餐。(Qǐng dào shítáng jiùcān.)
Please go to the cafeteria to dine.
- Formal Contexts: In official announcements, signs, or formal communications about meals.
会议期间提供免费就餐服务。(Huìyì qíjiān tígōng miǎnfèi jiùcān fúwù.)
Free dining service is provided during the conference.
- Referring to the act of dining as an activity, without specifying the food.
饭店有很多客人在就餐。(Fàndiàn yǒu hěnduō kèren zài jiùcān.)
There are many guests dining at the restaurant.
In summary, while 就餐 (jiùcān) and 吃饭 (chīfàn) both relate to eating, remember that 就餐 (jiùcān) carries a more formal, designated, or public connotation. Stick to 吃饭 (chīfàn) for most everyday situations, and use 就餐 (jiùcān) when you want to sound more formal or are referring to dining as an activity in a specific venue.
§ What does 就餐 mean?
- Definition
- To dine, to eat a meal.
就餐 (jiù cān) is a formal way to say 'to dine' or 'to eat a meal'. You'll often see it in written contexts or in formal announcements, like in a restaurant or on a train. It implies the act of eating at a designated place or time.
请大家前往餐厅就餐。(Please go to the dining hall to eat.)
航班上会提供免费就餐。(Free meals will be provided on the flight.)
§ Similar words and when to use 就餐
Let's look at some other words for 'eating' and how they differ from 就餐.
吃饭 (chī fàn): This is the most common and general way to say 'to eat' or 'to have a meal'. It's used in everyday conversation and can refer to any meal, anywhere.
我们一起去吃饭吧。(Let's go eat together.)
你今天吃饭了吗?(Have you eaten today?)
用餐 (yòng cān): Similar to 就餐, 用餐 is also a more formal term than 吃饭. It means 'to use a meal' or 'to dine'. You'll often hear this in formal settings, like a business dinner or a high-end restaurant. It's slightly less formal than 就餐 but still more elevated than 吃饭.
请各位贵宾用餐。(Distinguished guests, please enjoy your meal.)
酒店提供免费早餐,客人可以到餐厅用餐。(The hotel provides free breakfast; guests can dine in the restaurant.)
进餐 (jìn cān): This is another formal term, similar to 就餐 and 用餐, often found in written language or very formal speech. It literally means 'to enter a meal' and implies the start of a meal.
请注意,现在是进餐时间。(Please note, it is now mealtime.)
§ When to choose 就餐
Use 就餐 when:
- You are in a formal setting (e.g., public announcements, official documents, formal invitations).
- You want to emphasize the act of going to a specific place or at a specific time for a meal.
- You are referring to meal services (e.g., on a flight, in a hotel, at a school cafeteria).
While 就餐, 用餐, and 进餐 all convey 'to eat a meal,' 就餐 leans towards being the most formal and often implies a designated place or service. 吃饭 is your go-to for everyday usage.
How Formal Is It?
"请各位嘉宾到宴会厅就餐。 (Qǐng gèwèi jiābīn dào yànhuì tīng jiùcān. - All distinguished guests, please proceed to the banquet hall to dine.)"
"我们一起去吃饭吧。 (Wǒmen yīqǐ qù chīfàn ba. - Let's go eat a meal together.)"
"我饿了,想吃点东西。 (Wǒ è le, xiǎng chī diǎn dōngxī. - I'm hungry, I want to grab a bite to eat.)"
"宝宝要吃饭饭了。 (Bǎobǎo yào chī fànfàn le. - Baby wants to eat some food.)"
"今晚我们搓一顿好的! (Jīnwǎn wǒmen cuō yī dùn hǎo de! - Let's have a good meal tonight! [implies a substantial, enjoyable meal])"
レベル別の例文
我们一起去就餐吧。
Let's go eat together.
你喜欢在外面就餐吗?
Do you like to dine out?
这家餐厅的就餐环境很好。
This restaurant has a good dining environment.
请问就餐时间是几点?
Excuse me, what time is dinner?
我每天都会在家就餐。
I eat at home every day.
公司提供免费就餐。
The company provides free meals.
就餐前请洗手。
Please wash your hands before eating.
我们通常在晚上七点就餐。
We usually have dinner at 7 PM.
我们通常在晚上七点就餐。
We usually dine at 7 PM.
这家餐厅的就餐环境很好。
This restaurant's dining environment is very good.
请问,您想在几点就餐?
Excuse me, at what time would you like to dine?
就餐前,请先洗手。
Please wash your hands before dining.
他们一家人经常在外面就餐。
Their family often dines out.
学校有专门的就餐区。
The school has a designated dining area.
就餐时请保持安静。
Please keep quiet while dining.
我们已经预订了今晚的就餐。
We have already booked our dinner for tonight.
这家餐厅的就餐环境很好,我很喜欢。
The dining environment of this restaurant is very good, I really like it.
我们通常在七点左右就餐。
We usually dine around seven o'clock.
为了健康,建议规律就餐,不要暴饮暴食。
For health, it is recommended to dine regularly and avoid overeating.
酒店提供免费就餐服务,包括早餐和晚餐。
The hotel offers free dining service, including breakfast and dinner.
由于时间紧迫,我们决定在外就餐。
Due to time constraints, we decided to dine out.
在飞机上,乘客可以选择不同的就餐时间。
On the plane, passengers can choose different dining times.
许多公司为员工提供就餐补贴。
Many companies provide dining subsidies for employees.
请问,您今天选择在酒店就餐还是外出?
Excuse me, do you choose to dine in the hotel or go out today?
这家餐厅的就餐环境非常优雅,很适合情侣约会。
This restaurant's dining environment is very elegant, very suitable for couples dating.
学校食堂就餐时间是中午12点到1点,请大家注意。
The school cafeteria's dining time is 12 PM to 1 PM, everyone please pay attention.
为了避免高峰期,我们决定提前就餐。
To avoid peak hours, we decided to dine earlier.
在飞机上就餐时,空姐会提供各种饮品和餐食。
When dining on the plane, flight attendants will provide various drinks and meals.
很多公司会提供午餐补贴,方便员工在公司附近就餐。
Many companies provide lunch subsidies to facilitate employees dining near the company.
请问您是想在餐厅内就餐还是打包带走?
Excuse me, would you like to dine in the restaurant or take it to go?
这家酒店的特色就是提供客房就餐服务,非常方便。
This hotel's specialty is providing in-room dining service, which is very convenient.
为了节约时间,他经常在办公室里简单就餐。
To save time, he often dines simply in the office.
慣用句と表現
"就餐时间 (jiùcān shíjiān)"
meal time
我们将在晚上七点半就餐。 (Wǒmen jiāng zài wǎnshàng qī diǎn bàn jiùcān.) We will have dinner at 7:30 PM.
neutral"就餐区 (jiùcān qū)"
dining area
请到前面的就餐区等待。 (Qǐng dào qiánmiàn de jiùcān qū děngdài.) Please wait in the dining area upfront.
neutral"在餐厅就餐 (zài cāntīng jiùcān)"
to dine in a restaurant
今晚我们选择在餐厅就餐。 (Jīnwǎn wǒmen xuǎnzé zài cāntīng jiùcān.) Tonight we chose to dine in a restaurant.
neutral"集体就餐 (jítǐ jiùcān)"
group dining
公司组织了集体就餐活动。 (Gōngsī zǔzhī le jítǐ jiùcān huódòng.) The company organized a group dining event.
formal"自助就餐 (zìzhù jiùcān)"
buffet dining
这家酒店提供自助就餐。 (Zhè jiā jiǔdiàn tígōng zìzhù jiùcān.) This hotel offers buffet dining.
neutral"就餐愉快 (jiùcān yúkuài)"
enjoy your meal (polite closing remark)
服务员对客人说:“祝您就餐愉快!” (Fúwùyuán duì kèbīn shuō: “Zhù nín jiùcān yúkuài!”) The waiter said to the guest, “Enjoy your meal!”
formal"方便就餐 (fāngbiàn jiùcān)"
convenient for dining
这个地方交通便利,方便就餐。 (Zhège dìfāng jiāotōng biànlì, fāngbiàn jiùcān.) This place has convenient transportation and is good for dining.
neutral"按时就餐 (ànshí jiùcān)"
to dine on time
为了健康,我们应该按时就餐。 (Wèile jiànkāng, wǒmen yīnggāi ànshí jiùcān.) For health, we should eat on time.
neutral"提前就餐 (tíqián jiùcān)"
to dine early
我们今天需要提前就餐,因为晚上有事。 (Wǒmen jīntiān xūyào tíqián jiùcān, yīnwèi wǎnshàng yǒu shì.) We need to dine early today because we have something to do tonight.
neutral"户外就餐 (hùwài jiùcān)"
outdoor dining
天气好的时候,很多人喜欢户外就餐。 (Tiānqì hǎo de shíhou, hěnduō rén xǐhuān hùwài jiùcān.) When the weather is good, many people like outdoor dining.
neutralヒント
Basic Usage of 就餐
就餐 (jiù cān) is a formal way to say 'to dine' or 'to eat a meal'. You'll often see it in signs or formal announcements. Think of it like saying 'to partake in a meal' in English.
Difference with 吃饭
While both mean 'to eat', 吃饭 (chī fàn) is the everyday, casual term. 就餐 is more formal and usually refers to dining in a specific place, like a restaurant or cafeteria. You wouldn't use 就餐 to say 'I'm eating breakfast at home'.
Contextual Clues
Look for 就餐 in places where formality is expected. For example, '就餐区' (jiù cān qū) means 'dining area' or 'food court'. This is a common sign you'll see in malls or large establishments.
Common Collocations
就餐 often appears with nouns related to dining. For example, '团体就餐' (tuán tǐ jiù cān) means 'group dining', and '员工就餐' (yuán gōng jiù cān) means 'staff dining'. These are useful phrases for business or large organizations.
Verb-Object Structure
就餐 is already a verb phrase meaning 'to undertake dining'. You don't usually add a direct object after it, like you wouldn't say '我就餐饭' (I dine meal). If you want to specify what you're eating, use 吃饭.
Don't Overuse It
Using 就餐 in casual conversation will sound overly formal, almost stiff. Stick to 吃饭 with friends and family. It's like using 'one dines' instead of 'one eats' in everyday English.
Formal Settings
In Chinese culture, formality in language is sometimes preferred in certain settings. 就餐 reflects this, indicating a more structured or public dining experience. This is common in official announcements.
Associated Vocabulary
Familiarize yourself with terms like 就餐时间 (jiù cān shí jiān - dining time) and 就餐环境 (jiù cān huán jìng - dining environment). These help paint a more complete picture of formal dining contexts.
Example: Restaurant Sign
Here's how you might see it: '请勿在就餐区以外的地方就餐。' (Qǐng wù zài jiù cān qū yǐ wài de dì fāng jiù cān.) This means: 'Please do not dine outside the designated dining area.'
Example: Event Notice
Another example: '会议结束后,请到餐厅就餐。' (Huì yì jié shù hòu, qǐng dào cān tīng jiù cān.) This translates to: 'After the meeting, please go to the restaurant to dine.'
暗記しよう
記憶術
Imagine you are 'just' (就 jiù) about to eat a delicious 'casserole' (餐 cān). '就餐' – 'just' about to eat a 'casserole.'
視覚的連想
Picture a fancy restaurant. You are walking in, and as you 'approach' (就) your table, you see a grand 'spread of food' (餐) waiting for you. The feeling of anticipation for 'dining' is 就餐.
Word Web
チャレンジ
Describe your ideal dining experience using 就餐. Where would you go? Who would you dine with? What would you eat? Try to write 2-3 sentences in Chinese using 就餐.
実生活で練習する
実際の使用場面
Eating at a restaurant
- 我们去饭店就餐吧。
- 这家餐厅的就餐环境很好。
- 请问几位就餐?
Arranging a meal
- 我们定在七点就餐。
- 就餐时间是中午十二点。
- 您想在哪儿就餐?
Describing dining experience
- 这次就餐体验很棒。
- 他们提供优质的就餐服务。
- 这里的就餐氛围很舒适。
Workplace/official dining
- 公司提供免费就餐。
- 请前往员工餐厅就餐。
- 会议期间有就餐安排。
Special occasions for dining
- 我们准备就餐庆祝。
- 节日期间很多人选择外出就餐。
- 烛光晚餐是一种浪漫的就餐方式。
会話のきっかけ
"你通常在哪里就餐? (Where do you usually dine?)"
"你觉得这家餐厅的就餐体验怎么样? (What do you think of the dining experience at this restaurant?)"
"你喜欢和朋友一起就餐吗? (Do you like dining with friends?)"
"有没有什么特别的就餐经历可以分享? (Do you have any special dining experiences to share?)"
"你对就餐环境有什么要求? (What are your requirements for a dining environment?)"
日記のテーマ
描述一次你印象深刻的就餐经历,包括地点、食物和感受。(Describe a memorable dining experience, including the location, food, and your feelings.)
你认为理想的就餐方式是怎样的?为什么?(What do you think is the ideal way to dine? Why?)
谈谈你对快餐和慢餐就餐方式的看法。(Talk about your views on fast food and slow dining.)
写一篇关于未来就餐体验的短文。(Write a short essay about future dining experiences.)
如果你能选择任何地方就餐,你会去哪里?和谁一起?(If you could dine anywhere, where would you go? And with whom?)
自分をテスト 108 問
我们通常在晚上七点___。
“就餐” means 'to dine' or 'to eat a meal'. Here, it fits the context of eating dinner.
这家餐厅的环境很好,很适合朋友一起___。
“就餐” means 'to dine'. The sentence talks about a restaurant, so dining is the appropriate activity.
请问,您想在几点___?
“就餐” means 'to eat a meal'. This is a common question asked in restaurants about meal times.
酒店提供免费的早餐___。
“就餐” means 'to dine' or 'to eat a meal'. The hotel offers free breakfast for dining.
我们全家一起去饭店___。
“就餐” means 'to dine'. Going to a restaurant (饭店) usually means going to eat there.
今天晚上我们打算在家___。
“就餐” means 'to eat a meal'. Even at home, you still eat, so '就餐' is suitable.
Choose the correct character for 'diner' in '我们去一个就餐的地方。'
The character '就' is part of the word '就餐' (jiùcān), which means 'to dine' or 'to eat a meal'.
Which of these means 'to eat a meal'?
'就餐' means 'to dine' or 'to eat a meal'. '吃饭' also means 'to eat a meal', but the question asks for the word given.
If someone says '我们去就餐吧', what are they suggesting?
'就餐' (jiùcān) means 'to dine' or 'to eat a meal', so '我们去就餐吧' means 'Let's go eat'.
The word '就餐' (jiùcān) means 'to drink water'.
'就餐' (jiùcān) means 'to dine' or 'to eat a meal', not 'to drink water'.
You can use '就餐' when you are going to a restaurant to eat.
'就餐' (jiùcān) means 'to dine' or 'to eat a meal', so it is appropriate to use when going to a restaurant.
The sentence '我喜欢就餐。' means 'I like to sleep.'
'我喜欢就餐。' (Wǒ xǐhuān jiùcān.) means 'I like to dine' or 'I like to eat meals', not 'I like to sleep'.
I go to the restaurant to eat.
We are dining tonight.
Excuse me, what time do we eat?
Read this aloud:
我喜欢在家就餐。
Focus: jiù cān
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你常常就餐吗?
Focus: cháng cháng
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们去就餐吧。
Focus: qù jiù cān ba
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying you want to dine at a restaurant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我想在餐厅就餐。
Write a sentence saying that a dining area is clean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这个就餐区很干净。
Write a sentence indicating you will dine at 6 o'clock.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我六点就餐。
小明喜欢在哪里就餐?
Read this passage:
小明喜欢在外面就餐。他经常去不同的餐厅。
小明喜欢在哪里就餐?
文章中提到 '小明喜欢在外面就餐'。
文章中提到 '小明喜欢在外面就餐'。
为什么很多人喜欢这家餐厅?
Read this passage:
这家餐厅的就餐环境很好。很多人喜欢在这里吃饭。
为什么很多人喜欢这家餐厅?
文章中提到 '这家餐厅的就餐环境很好'。
文章中提到 '这家餐厅的就餐环境很好'。
他们什么时候就餐?
Read this passage:
我们今晚七点就餐。请不要迟到。
他们什么时候就餐?
文章中提到 '今晚七点就餐'。
文章中提到 '今晚七点就餐'。
我们通常在餐厅___。(Wǒmen tōngcháng zài cāntīng ___.) We usually ___ in a restaurant.
The sentence is about what people usually do in a restaurant, which is to dine or eat a meal. '就餐' means to dine.
晚上,我们一家人喜欢在家___。(Wǎnshàng, wǒmen yījiārén xǐhuān zàijiā ___.) In the evening, our family likes to ___ at home.
The sentence describes an activity a family does together in the evening related to meals. '就餐' fits perfectly here.
这家酒店提供早餐和晚餐___服务。(Zhè jiā jiǔdiàn tígōng zǎocān hé wǎncān ___ fúwù.) This hotel provides breakfast and dinner ___ service.
The sentence talks about services provided by a hotel related to meals. '就餐' refers to dining.
请问,您想在几点___?(Qǐngwèn, nín xiǎng zài jǐ diǎn ___?) Excuse me, what time would you like to ___?
This is a common question asked in restaurants or hotels when asking about meal times. '就餐' means to dine.
会议结束后,我们一起去附近的餐厅___吧。(Huìyì jiéshù hòu, wǒmen yīqǐ qù fùjìn de cāntīng ___ ba.) After the meeting, let's go to a nearby restaurant to ___.
The context suggests going to a restaurant for a meal after a meeting. '就餐' means to dine.
学生们通常在学校食堂___。(Xuéshengmen tōngcháng zài xuéxiào shítáng ___.) Students usually ___ in the school cafeteria.
The most common activity in a school cafeteria is eating. '就餐' means to dine.
We want to dine out tonight.
The company provides free meals.
What time is dinner, please?
Read this aloud:
这家餐厅的就餐环境很好。
Focus: jiù cān huán jìng
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
就餐时请保持安静。
Focus: jiù cān shí qǐng
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他们在自助餐厅就餐。
Focus: zì zhù cān tīng jiù cān
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about where you like to dine on weekends, using 就餐.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我周末喜欢在外面就餐。
Describe in one sentence when you usually dine, using 就餐.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们通常在晚上七点就餐。
Write a simple sentence about who you usually dine with, using 就餐.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我通常和家人一起就餐。
他们今晚要去哪里就餐?
Read this passage:
今天晚上,我和朋友约好去一家新开的餐厅就餐。听说那里的菜很好吃,环境也很不错。我们都很期待这次就餐。
他们今晚要去哪里就餐?
文章中明确提到“去一家新开的餐厅就餐”。
文章中明确提到“去一家新开的餐厅就餐”。
他为什么每天在公司食堂就餐?
Read this passage:
因为工作很忙,他每天只能在公司食堂就餐。他希望周末能去外面换个口味。
他为什么每天在公司食堂就餐?
文章中提到“因为工作很忙,他每天只能在公司食堂就餐”。
文章中提到“因为工作很忙,他每天只能在公司食堂就餐”。
这家酒店的免费就餐服务是什么时间?
Read this passage:
这家酒店提供免费的早餐就餐服务。客人可以在早上七点到十点之间享用。
这家酒店的免费就餐服务是什么时间?
文章中明确说明“客人可以在早上七点到十点之间享用”。
文章中明确说明“客人可以在早上七点到十点之间享用”。
这家餐厅的环境很好,很适合朋友一起___。
The sentence talks about a restaurant's good environment, making it suitable for friends to 'dine' together. '就餐' means to dine.
公司规定,员工午休时间可以在食堂免费___。
The sentence mentions 'lunch break' and 'canteen', implying the activity of 'dining'. '就餐' fits the context.
为了庆祝节日,我们一家人决定在外面___。
To celebrate a festival, a family would likely go out 'to dine'. '就餐' is the correct verb.
这家酒店提供多种___选择,包括中餐和西餐。
The hotel offers choices like Chinese and Western food, which are options for 'dining'. '就餐' is the appropriate word here.
请问,您是准备在这里___,还是打包带走?
The question asks if you plan to 'dine here' or take away. '就餐' refers to dining in.
博物馆内禁止大声喧哗和___,请大家遵守规定。
Museums usually prohibit loud noise and 'dining' inside. '就餐' is the correct word for eating a meal.
Choose the correct sentence using “就餐” (to dine):
“就餐” means to dine or eat a meal, so '我们经常在外面就餐' (We often dine out) is the correct usage.
Which of the following describes a situation where “就餐” would be used?
“就餐” specifically refers to the act of eating a meal, often in a more formal or designated setting like a restaurant.
Fill in the blank with the most appropriate word: 晚上我们决定在一家中餐馆___。
The sentence means 'In the evening, we decided to ___ at a Chinese restaurant.' '就餐' (to dine) fits perfectly in this context.
“就餐” can be used to describe eating a quick snack.
“就餐” implies eating a proper meal, not just a quick snack.
You can use “就餐” when talking about eating at a hotel's dining hall.
Hotel dining halls are designated places for eating meals, making “就餐” an appropriate word to use.
“就餐” is generally interchangeable with “喝水” (to drink water).
“就餐” specifically refers to eating a meal, while “喝水” means to drink water. They are not interchangeable.
This sentence means 'We usually dine at a restaurant.' The adverb '通常' (usually) comes before the verb phrase '在餐厅就餐' (dine at a restaurant).
This sentence asks 'Where do you want to dine today?' '今天' (today) can be placed before or after '你'. The structure '在...就餐' means 'to dine at...'.
This sentence means 'Many companies provide free lunch for employees to dine.' '给员工' (for employees) indicates the recipient of the free lunch.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 餐厅提供多种特色菜肴供顾客____。
就餐 (jiùcān) is the most formal and appropriate term for customers dining in a restaurant, implying the act of consuming a meal.
Which of the following sentences uses 就餐 correctly?
就餐 (jiùcān) often appears in more formal contexts or as a general term for providing meals. '公司为员工提供免费就餐' (The company provides free meals for employees) is a good example of this usage.
The notice says '请勿在非就餐区饮食'. What does '非就餐区' mean?
非就餐区 (fēi jiùcān qū) directly translates to 'non-dining area,' referring to places where eating meals is not permitted.
就餐 (jiùcān) is a more formal term than 吃饭 (chīfàn) and is often used in written or official contexts.
This statement is true. 就餐 (jiùcān) indeed carries a more formal tone compared to the casual 吃饭 (chīfàn), and you'll encounter it more in formal writing or public announcements.
When inviting a friend for a casual dinner at home, it is common to say '来我家就餐吧!'
This statement is false. For a casual invitation to a friend's home, 吃饭 (chīfàn) would be much more natural and common. 就餐 (jiùcān) is too formal for such a situation.
You might see '就餐时间' on a sign indicating restaurant operating hours.
This statement is true. '就餐时间' (jiùcān shíjiān) means 'dining hours' or 'mealtime' and is perfectly suitable for a sign indicating when a dining establishment is open.
The dining environment of this restaurant is very good. I like it very much.
The company organized a dining event, inviting all employees to participate.
For his health, he dines on time every day and is not picky about food.
Read this aloud:
请你用“就餐”这个词造一个句子。
Focus: 就餐 (jiù cān)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一下你理想的就餐环境。
Focus: 就餐环境 (jiù cān huán jìng)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你更喜欢在家就餐还是外出就餐?为什么?
Focus: 在家就餐 (zài jiā jiù cān), 外出就餐 (wài chū jiù cān)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are reviewing a new restaurant. Describe your dining experience, focusing on the atmosphere, the food, and the service. Use '就餐' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨天我去了一家新开的餐厅就餐,那里的氛围很舒适,音乐也很轻柔。菜肴味道非常好,尤其是他们的特色菜。服务员非常专业和友好,总的来说是一次很愉快的就餐体验。
You are writing an email to a friend, inviting them to dinner. Explain why you chose a particular restaurant and what kind of dining experience you expect. Use '就餐' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
嘿,我想邀请你下周五一起去那家新开的意大利餐厅就餐。听说那里的披萨很正宗,而且环境也很不错,我们可以在那里享受一顿愉快的晚餐。
Describe a time when your dining experience was unexpectedly good or bad. What made it stand out? Use '就餐' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
有一次我在一家小面馆就餐,本来没抱太大期望,结果面条的味道惊为天人,老板娘也特别热情。那次意外的就餐经历让我印象深刻。
根据文章,人们对就餐体验的追求有何特点?
Read this passage:
现代社会,人们的生活节奏越来越快,但对于就餐体验的追求却从未停止。无论是商务宴请还是家庭聚餐,选择一个合适的就餐环境和美味的菜品都显得尤为重要。
根据文章,人们对就餐体验的追求有何特点?
文章明确提到“对于就餐体验的追求却从未停止”。
文章明确提到“对于就餐体验的追求却从未停止”。
高级餐厅如何提升顾客的就餐感受?
Read this passage:
许多高级餐厅在提供美食的同时,也注重为顾客营造独特的就餐氛围。从餐具的选择到灯光的布置,每一个细节都旨在提升顾客的整体就餐感受。
高级餐厅如何提升顾客的就餐感受?
文章提到“从餐具的选择到灯光的布置,每一个细节都旨在提升顾客的整体就餐感受”。
文章提到“从餐具的选择到灯光的布置,每一个细节都旨在提升顾客的整体就餐感受”。
对于旅行者来说,就餐的意义是什么?
Read this passage:
随着旅游业的发展,越来越多的人选择在旅行中尝试当地特色美食。对他们来说,就餐不仅仅是填饱肚子,更是一种了解当地文化和风情的重要方式。
对于旅行者来说,就餐的意义是什么?
文章指出“就餐不仅仅是填饱肚子,更是一种了解当地文化和风情的重要方式”。
文章指出“就餐不仅仅是填饱肚子,更是一种了解当地文化和风情的重要方式”。
This sentence means 'Guests, please keep quiet when dining in the restaurant.' The structure is 'Subject (客人) + location (在餐厅) + action (就餐时) + polite request (请保持安静)。'
This sentence means 'We plan to dine at a newly opened French restaurant tonight.' The structure is 'Subject (我们) + plan (计划) + time (晚上) + location (在一家新开的法国餐厅) + action (就餐)。'
This sentence means 'For environmental protection, many companies encourage employees to bring their own utensils when dining.' The structure is 'Purpose (为了环保) + subject (许多公司) + encourage (鼓励) + object (员工) + action (自带餐具就餐)。'
这家餐厅的氛围很好,很适合情侣___。
“就餐” sounds more formal and polite, fitting the romantic setting. “吃饭” and “用餐” are also correct but less formal. “进食” is often used in a medical or animal context.
为了保证每位客人的___体验,请提前预约。
“就餐体验” is a fixed collocation, referring to the overall experience of dining. “用餐” is also possible but “就餐” sounds more professional in this context.
飞机上会提供免费的___,但种类不多。
While “餐饮” (catering/food and drink) is related, “就餐” (dining/eating a meal) directly refers to the act of eating. "用餐" is also possible. "进食" is too formal/medical.
会议期间,主办方会安排统一___。
“统一就餐” means a unified arrangement for eating, which is common in formal group settings like conferences. “用餐” is also suitable.
请问您是选择在大厅___,还是在包厢?
In a restaurant setting, “就餐” is a standard and polite way to ask where a customer prefers to eat. "用餐" is equally good. "吃饭" is less formal, and "吃喝" is too broad.
这家酒店提供全天候的客房___服务。
“客房就餐服务” (room service for dining) is the most appropriate and common collocation in this context. While “餐饮” (catering) is related, “就餐” specifically refers to the act of eating a meal.
在高级餐厅就餐时,我们应该注意哪些礼仪?
在高级餐厅就餐时,保持安静和举止得体是基本的用餐礼仪。
公司年会通常会选择在哪里就餐?
公司年会通常会选择在酒店宴会厅这样比较正式和宽敞的地方就餐。
如果你想邀请朋友一起就餐,你会怎么说?
“今晚一起就餐怎么样?”是邀请朋友一起吃饭的自然表达。
在商务会议期间,与客户就餐是建立良好关系的重要方式。
在商务场合,共进晚餐常常被视为建立和维护客户关系的重要社交活动。
就餐只指在家里吃饭。
“就餐”的含义更广,可以指在任何地方用餐,不限于家里。
自助餐是一种就餐方式,顾客可以根据自己的喜好选择食物。
自助餐的特点就是顾客可以自由选择和取用食物,这是一种常见的就餐方式。
This restaurant's dining environment is very good.
Excuse me, what time is your dining reservation?
Our company provides free meals for employees.
Read this aloud:
您觉得这里的就餐体验怎么样?
Focus: 就餐 (jiù cān)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
为了避免高峰期,我们提前就餐了。
Focus: 就餐 (jiù cān)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
酒店为住客提供就餐服务。
Focus: 就餐 (jiù cān)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a formal announcement for a company event. The announcement needs to state that lunch will be provided for all attendees. Use 就餐 in your announcement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
各位同事: 本次会议期间,公司将为所有参会人员提供免费午餐就餐服务,请大家准时前往指定区域就餐。 (Colleagues: During this meeting, the company will provide free lunch for all attendees. Please go to the designated area for dining on time.)
Describe a high-end restaurant experience you had, emphasizing the formal aspect of dining. Include at least one sentence using 就餐.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
上周我去了市中心一家非常高档的餐厅。那里的环境优雅,服务周到,每一次就餐都像是一场艺术享受。 (Last week I went to a very high-end restaurant in the city center. The environment there was elegant, the service was attentive, and every dining experience was like an artistic enjoyment.)
Imagine you are drafting a set of rules for a public dining area. Write a rule that asks people to clean up after they finish dining, using 就餐.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
请各位市民在就餐完毕后,自觉清理桌面垃圾,保持公共就餐环境的清洁卫生。 (All citizens are requested to voluntarily clean up table waste after dining and maintain the cleanliness and hygiene of the public dining environment.)
根据这段文字,会员在酒店就餐能享受什么优惠?
Read this passage:
近日,某五星级酒店推出了一项新的会员服务,承诺会员在酒店内所有餐厅就餐均可享受八折优惠,并可优先预订座位。此外,酒店还为会员提供专属私人包厢就餐体验。
根据这段文字,会员在酒店就餐能享受什么优惠?
文章中明确提到“会员在酒店内所有餐厅就餐均可享受八折优惠,并可优先预订座位”。
文章中明确提到“会员在酒店内所有餐厅就餐均可享受八折优惠,并可优先预订座位”。
以下哪项关于高铁就餐的说法是正确的?
Read this passage:
为了保障乘客的旅途体验,高铁列车上通常会提供多种就餐选择,包括盒饭、面条以及各种零食饮料。乘客可以在指定车厢就餐,也可以选择将食物带回座位享用,但请注意保持车厢清洁。
以下哪项关于高铁就餐的说法是正确的?
文中提到“乘客可以在指定车厢就餐,也可以选择将食物带回座位享用,但请注意保持车厢清洁。”
文中提到“乘客可以在指定车厢就餐,也可以选择将食物带回座位享用,但请注意保持车厢清洁。”
根据这段文字,该公司改造食堂的主要目的是什么?
Read this passage:
某公司为了提升员工福利,特地改造了员工食堂,增加了多种菜品选择,并延长了就餐时间。现在,员工们可以在更加舒适宽敞的环境中就餐,午休时间也更加充裕。
根据这段文字,该公司改造食堂的主要目的是什么?
文章开头即指出“某公司为了提升员工福利,特地改造了员工食堂”,并且提到了“更加舒适宽敞的环境中就餐”,这都指向提升员工福利和就餐体验。
文章开头即指出“某公司为了提升员工福利,特地改造了员工食堂”,并且提到了“更加舒适宽敞的环境中就餐”,这都指向提升员工福利和就餐体验。
/ 108 correct
Perfect score!
Basic Usage of 就餐
就餐 (jiù cān) is a formal way to say 'to dine' or 'to eat a meal'. You'll often see it in signs or formal announcements. Think of it like saying 'to partake in a meal' in English.
Difference with 吃饭
While both mean 'to eat', 吃饭 (chī fàn) is the everyday, casual term. 就餐 is more formal and usually refers to dining in a specific place, like a restaurant or cafeteria. You wouldn't use 就餐 to say 'I'm eating breakfast at home'.
Contextual Clues
Look for 就餐 in places where formality is expected. For example, '就餐区' (jiù cān qū) means 'dining area' or 'food court'. This is a common sign you'll see in malls or large establishments.
Common Collocations
就餐 often appears with nouns related to dining. For example, '团体就餐' (tuán tǐ jiù cān) means 'group dining', and '员工就餐' (yuán gōng jiù cān) means 'staff dining'. These are useful phrases for business or large organizations.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
daily_lifeの関連語
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.