The word '派遣' represents the formal, organized dispatching of individuals for professional, military, or diplomatic purposes.
30秒でわかる単語
- Formal act of sending personnel for specific tasks or missions.
- Commonly refers to 'labor dispatch' in human resources and law.
- Implies an authoritative or organizational decision-making process.
Overview
- 1概述:‘派遣’是一个具有高度正式性的词汇。它不仅可以作为动词(指派人前往),在现代汉语特别是法律和人力资源领域中,常作为名词使用,指代‘劳务派遣’这种制度。它蕴含着一种权属关系,即派遣方拥有指挥权或管理权。2) 用法模式:作为名词时,最常见的搭配是‘劳务派遣’,指劳动者与派遣机构签订合同,但被派往实际用工单位工作。作为动词动作的名词化,常出现在‘接受派遣’、‘派遣任务’等短语中。3) 常见语境:主要用于政府公文、军事部署、国际外交以及企业人力资源管理。例如,在国际关系中,国家之间会‘互派’使节;在企业管理中,公司会进行‘人员派遣’以支持海外分支机构。4) 词义辨析:‘派遣’与‘委派’相似,但‘派遣’更强调‘派往某地’的行为和过程,而‘委派’则更侧重于‘授予职责或权力’。与‘差遣’相比,‘派遣’显得庄重且正式,‘差遣’则多用于旧式文学或带有某种主仆关系的语境中。
例文
联合国向冲突地区派遣了维和部队。
military/international relationsThe United Nations dispatched peacekeeping forces to the conflict zone.
根据劳务派遣协议,他被派往这家工厂工作。
legal/businessAccording to the labor dispatch agreement, he was sent to work at this factory.
公司决定派遣技术人员去现场解决问题。
professionalThe company decided to dispatch technicians to the site to solve the problem.
在学术交流中,互派访问学者是常见的做法。
academicIn academic exchanges, exchanging (dispatching to each other) visiting scholars is a common practice.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
派遣证
dispatch certificate (often for graduates)
互派
mutually dispatch (exchange)
よく混同される語
‘委派’ focuses on the appointment and delegation of authority, whereas ‘派遣’ focuses on the act of sending someone to a location.
‘差遣’ is more colloquial or archaic, often implying a servant-master relationship, unlike the professional ‘派遣’.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word '派遣' is strictly formal. It is almost never used in casual conversation between friends. It appears frequently in legal documents, news reports, and official corporate communications. When used as a noun, it almost always refers to the legal structure of employment.
よくある間違い
A common mistake is using '派遣' for inanimate objects like mail or packages; for those, use '寄送' or '发送'. Another mistake is using it for informal social invitations.
Tips
Use in Business and Legal Contexts
When discussing employment contracts or international business trips, '派遣' is the standard professional term to use.
Avoid for Simple Personal Errands
Don't use it for small favors like asking a friend to buy coffee; it sounds like a military command.
Historical Diplomatic Nuance
In Chinese history, '派遣' was used for sending imperial envoys, carrying the weight of the Emperor's will.
語源
'派' (pài) originally referred to branches of a river, later meaning to distribute or assign. '遣' (qiǎn) means to send or exile. Together, they form the concept of officially sending someone out.
文化的な背景
In modern China, '劳务派遣' (Labor Dispatch) is a significant and sometimes controversial legal topic regarding workers' rights and employer responsibilities.
覚え方のコツ
Think of the character '派' (pài) as 'distributing' or 'piecing out' tasks, and '遣' (qiǎn) as 'sending away'. Together they mean 'distributing people to send them away on missions'.
よくある質問
4 問‘派遣’侧重于‘派往目的地’的动作,常用于军事、外交或劳务;‘委派’侧重于‘任命职务’,强调权力的授予。
是的,在这里它作为名词构成一个专有名词,指代一种特定的用工制度和法律关系。
通常不建议。在日常生活中,人们更倾向于使用‘派’或‘叫’,使用‘派遣’会显得过于严肃或生硬。
主语通常是具有权威的实体,如国家、政府、公司、军队或上级领导。
自分をテスト
为了应对突发疫情,政府紧急向该地区___了医疗专家组。
‘派遣’最符合政府指派专家组前往某地的正式语境。
关于用工形式的描述:
‘劳务派遣’是一个固定的名词性术语。
公司 / 员工 / 了 / 派遣 / 驻外 / 一名 / 担任 / 经理
‘公司’是派遣的主体,‘员工’是对象,‘担任驻外经理’是目的。
スコア: /3
Summary
The word '派遣' represents the formal, organized dispatching of individuals for professional, military, or diplomatic purposes.
- Formal act of sending personnel for specific tasks or missions.
- Commonly refers to 'labor dispatch' in human resources and law.
- Implies an authoritative or organizational decision-making process.
Use in Business and Legal Contexts
When discussing employment contracts or international business trips, '派遣' is the standard professional term to use.
Avoid for Simple Personal Errands
Don't use it for small favors like asking a friend to buy coffee; it sounds like a military command.
Historical Diplomatic Nuance
In Chinese history, '派遣' was used for sending imperial envoys, carrying the weight of the Emperor's will.
例文
4 / 4联合国向冲突地区派遣了维和部队。
The United Nations dispatched peacekeeping forces to the conflict zone.
根据劳务派遣协议,他被派往这家工厂工作。
According to the labor dispatch agreement, he was sent to work at this factory.
公司决定派遣技术人员去现场解决问题。
The company decided to dispatch technicians to the site to solve the problem.
在学术交流中,互派访问学者是常见的做法。
In academic exchanges, exchanging (dispatching to each other) visiting scholars is a common practice.
Related Content
この単語を他の言語で
関連フレーズ
関連語彙
workの関連語
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.