践行
When you learn Chinese, you'll sometimes see words that are a bit more formal. 践行 (jiàn xíng) is one of these words. It means to really put something into practice or to fulfill a promise or an idea. Think of it as actively doing what you say you will do.
For example, if you learn a new study method, 践行 means you actually use it. If a company talks about being eco-friendly, then their actions show they 践行 this idea. It's about turning words into actions.
When you learn Chinese, you'll find words that are a bit more formal but very useful. One such word is 践行 (jiànxíng). This verb means 'to put into practice' or 'to fulfill'. Think of it as actively doing something you believe in or a promise you made.
For example, if you agree with an idea, you can 践行 that idea by acting on it. Or, if you have a goal, you can 践行 that goal by working towards it. It's about turning thoughts or plans into action.
When you 践行 (jiànxíng) something, it means you are putting an idea, a principle, or a commitment into action. It's about living by what you believe or what you've promised. For instance, if you believe in environmental protection, you might 践行 that belief by recycling and reducing waste. Think of it as actively demonstrating your commitment through your actions.
When you 践行 (jiànxíng) something, you're not just talking about it; you're actively doing it. It's about putting principles, promises, or ideas into action in a tangible way. Think of it as living out your beliefs or fulfilling a commitment through your behavior. For example, if you promise to be more environmentally friendly, actually recycling and reducing waste would be 践行 that promise. It's a useful word for describing how people live up to their words or values.
When you 践行 (jiànxíng) something, you are actively putting a principle, a belief, or a plan into action. It's not just about understanding or agreeing with something; it's about living it out or implementing it. Think of it as demonstrating your commitment through your deeds.
For example, if you say you believe in environmental protection, then you would 践行 that belief by recycling, reducing waste, and conserving energy. It often implies a conscious and consistent effort to align one's actions with a stated idea or goal. This word is frequently used in contexts related to values, policies, or personal commitments.
When you want to express the idea of putting something into practice, especially an idea, principle, or commitment, 践行 is a strong choice. It implies not just doing something, but actively living out or demonstrating a particular concept. Think of it as 'walking the talk' or fulfilling a pledge through action. This term is often used in more formal or aspirational contexts, highlighting the dedication to acting in accordance with a belief or standard.
践行 30秒で
- put into practice
- fulfill
- act upon
So, you want to learn how to use the Chinese word 践行 (jiànxíng). Good choice! This isn't a super basic word, but it's very useful once you understand it. Think of it as 'putting something into practice' or 'making something happen' based on a belief, a plan, or a promise. It's about action, not just talk.
Many students get confused with other verbs that seem similar, but 践行 (jiànxíng) has a specific nuance. It implies a conscious effort to follow through on something. You're not just doing something randomly; you're actively trying to implement an idea, a principle, or a commitment.
§ What 践行 (jiànxíng) Means
- DEFINITION
- To put into practice; to fulfill; to carry out (a principle, promise, or ideal).
The character 践 (jiàn) means 'to tread', 'to step on', or 'to fulfill'. The character 行 (xíng) means 'to walk', 'to move', or 'to act'. So, literally, it's like 'stepping into action' or 'walking the talk'. This helps you remember that it's all about practical application.
§ When to Use It
You'll typically use 践行 (jiànxíng) when talking about:
- Implementing principles or values: Like practicing honesty, showing kindness, or living by certain beliefs.
- Fulfilling promises or commitments: When someone is actually doing what they said they would do.
- Carrying out plans or strategies: Turning an idea or a theory into concrete actions.
- Following rules or guidelines: Adhering to standards through action.
It's often used in more formal contexts, like speeches, news reports, or discussions about social responsibility, but it can also appear in everyday conversations when someone is serious about living up to something.
§ Examples in Use
我们应该践行绿色生活方式。
- TRANSLATION HINT
- We should practice a green lifestyle. (Here, it means actively living in an environmentally friendly way, not just talking about it.)
他用实际行动践行了自己的诺言。
- TRANSLATION HINT
- He fulfilled his promise with concrete actions. (He didn't just promise; he did what he said.)
作为一名医生,她始终在践行救死扶伤的宗旨。
- TRANSLATION HINT
- As a doctor, she has always been putting into practice the principle of saving lives and helping the injured. (She lives by this medical ethic.)
这个团队正在努力践行他们的创新理念。
- TRANSLATION HINT
- This team is working hard to implement their innovative concepts. (They are actively turning their ideas into reality.)
Notice how in all these examples, there's an underlying idea or principle that is being acted upon. It's not just doing something, but doing something *in accordance with* something else.
§ Common Mistakes to Avoid
Don't use 践行 (jiànxíng) for simple actions that don't involve a principle or a commitment. For example, you wouldn't say "我践行了吃饭" (I practiced eating). That sounds very strange. You'd just say "我吃饭了" (I ate).
- Incorrect: 他每天践行跑步。 (He practices running every day.)
- Correct: 他每天跑步。 (He runs every day.) OR 他每天践行健康的生活方式。 (He practices a healthy lifestyle every day.)
The key is that 践行 (jiànxíng) always has an object that is an abstract concept, a principle, a promise, or a plan, not a simple, concrete action.
Keep practicing with these examples, and you'll get the hang of 践行 (jiànxíng) in no time. It's a powerful word that adds a lot of depth to your Chinese communication, showing that you understand the nuance between just doing something and actively fulfilling a commitment or ideal.
§ Understanding 践行 in Context
Alright, let's talk about 践行 (jiànxíng). You already know it means 'to put into practice' or 'to fulfill'. But where do you actually hear this word? It's not something you'd typically use in casual chat with friends about what you did last weekend. Instead, 践行 pops up in more formal settings. Think about situations where people are talking about plans, policies, ideals, or responsibilities. This means you'll frequently encounter it in professional environments, academic discussions, and especially in news reports or official speeches.
§ At Work: Implementing Strategies and Policies
In the workplace, 践行 is a common sight when discussing company values, business strategies, or new policies. Managers might use it to talk about how employees should embody certain principles, or how the company plans to implement a new initiative. It emphasizes the active, rather than passive, adoption of an idea.
- Example Situations
- Implementing a new marketing strategy.
- Fulfilling corporate social responsibility.
- Putting company values into daily work.
公司要求所有员工都应践行客户至上的服务理念。(The company requires all employees to put into practice the service philosophy of customer first.)
我们将努力践行绿色发展理念,实现可持续增长。(We will strive to put into practice the concept of green development to achieve sustainable growth.)
§ At School: Embracing Learning and Morals
In an educational context, 践行 often relates to students or educators putting academic principles, moral values, or learning methods into practice. It could be about students actively applying what they've learned, or schools embodying certain educational philosophies.
- Common School Uses
- Students applying theoretical knowledge.
- Teachers demonstrating educational ideals.
- Promoting ethical behavior.
作为学生,我们应该践行知行合一的原则。(As students, we should put into practice the principle of unity of knowledge and action.)
学校鼓励学生在日常生活中践行环保理念。(The school encourages students to put environmental concepts into practice in their daily lives.)
§ In the News: Policy Implementation and Social Responsibility
News reports and official statements are perhaps the most frequent places you'll find 践行. Here, it often refers to governments, organizations, or prominent figures putting national policies, social responsibilities, or important promises into action. It gives a sense of earnestness and commitment to the task.
- News Contexts
- Governments implementing new laws.
- Organizations fulfilling their social duties.
- Leaders demonstrating core values.
该国政府承诺将践行其在环境保护方面的国际义务。(The country's government has pledged to fulfill its international obligations in environmental protection.)
这位领导人强调,要将人民的利益放在首位,并切实践行这一理念。(The leader emphasized putting the people's interests first and truly putting this philosophy into practice.)
§ Similar Words and When to Use 践行
Alright, let's talk about how 践行 fits in with other similar words. This is where you really start to sound natural in Chinese. While 践行 means 'to put into practice' or 'to fulfill,' there are other words you might come across that seem similar. Knowing the nuances is key.
- DEFINITION
- To put into practice; to fulfill.
The most common alternatives you'll encounter are 执行 (zhíxíng) and 实行 (shíxíng). While they all involve 'doing' something, the focus is a bit different.
§ 践行 (jiànxíng) vs. 执行 (zhíxíng)
Think of 践行 as having a stronger personal or moral dimension. You often 践行 a philosophy, a promise, a principle, or a belief. It implies a conscious effort to live according to something. It's about acting on what you believe in or have committed to.
他们践行着环保理念。
Translation hint: They put into practice environmental concepts.
我们要践行自己的诺言。
Translation hint: We need to fulfill our promises.
执行 (zhíxíng), on the other hand, is more about carrying out orders, plans, or regulations. It's often used in a more formal or administrative context. You're following instructions, not necessarily internalizing a belief.
公司正在执行新的政策。
Translation hint: The company is implementing new policies.
请务必严格执行规定。
Translation hint: Please be sure to strictly enforce the regulations.
§ 践行 (jiànxíng) vs. 实行 (shíxíng)
实行 (shíxíng) is quite broad. It means 'to put into effect,' 'to implement,' or 'to practice.' It can be used for policies, systems, reforms, or even methods. It's more about the act of starting or carrying out something on a wider scale.
这个国家实行了新的教育制度。
Translation hint: This country implemented a new education system.
我们应该实行更有效的管理方法。
Translation hint: We should practice more effective management methods.
While 实行 can sometimes overlap with 践行, especially when talking about putting an idea into practice, 践行 maintains that stronger focus on personal commitment or active adherence to principles or values. You wouldn't typically 实行 a promise, but you would 践行 one.
§ Key Takeaways for 践行
Use 践行 when someone is actively living out or demonstrating a principle, belief, promise, or philosophy.
It carries a sense of personal action and dedication.
Think 'embodying' or 'living by' something.
Practicing these distinctions will greatly improve your accuracy. Don't be afraid to try using 践行 in your sentences when the context feels right for that personal, commitment-based action!
How Formal Is It?
"政府承诺践行可持续发展战略。"
"他说过的话,他会努力做到。"
"理论要和实践结合起来。"
"老师教的,我们要照着做。"
"别光说不练,赶紧干起来!"
豆知識
The character '践' is also used in words like '实践' (shí jiàn), which also means practice, highlighting the consistent theme of action and implementation.
発音ガイド
- Confusing with other words that have similar sounds but different tones.
- Not emphasizing the 'x' sound correctly.
難易度
The characters are common, but the meaning might require context.
Writing the characters is moderately difficult due to stroke order and remembering the components.
Pronunciation is straightforward, but remembering to use it naturally in conversation takes practice.
Recognizing the word in spoken Chinese is generally not difficult once you're familiar with its sound.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
践行 is a verb that means to put into practice or to fulfill. It's often used in formal contexts to describe acting on principles, theories, or commitments. It emphasizes the action of carrying something out.
我们要践行社会主义核心价值观。 (We need to put into practice the core socialist values.)
It can be used with abstract nouns as its object, such as 理念 (concept/idea), 承诺 (promise), 目标 (goal), or 誓言 (oath).
他一直在践行自己的环保理念。 (He has always been putting his environmental concepts into practice.)
践行 implies a sustained effort or a continuous process of upholding something, rather than a one-time action.
通过实际行动践行了对社会的承诺。 (Through practical actions, they fulfilled their commitment to society.)
It is often seen in political, educational, or corporate discourse, encouraging adherence to certain standards or ideals.
公司号召全体员工践行企业文化。 (The company called on all employees to put the corporate culture into practice.)
Do not confuse 践行 with simply 'doing' or 'acting.' 践行 has a stronger connotation of actively upholding or living by something.
学生们正在践行他们的学习计划。 (The students are putting their study plan into practice.)
レベル別の例文
我们 应该 践行 环保。
We should put environmental protection into practice.
他 每天 践行 早睡早起 的 习惯。
He practices the habit of going to bed early and getting up early every day.
学生们 努力 践行 老师 的 教导。
Students work hard to follow the teacher's instructions.
我们 要 践行 公平 和 正义。
We must uphold fairness and justice.
公司 践行 以 客户 为 中心 的 理念。
The company practices the philosophy of being customer-centric.
小明 践行 了 他 的 承诺。
Xiao Ming fulfilled his promise.
医生 践行 救死扶伤 的 职责。
Doctors fulfill their duty to save lives and heal the wounded.
她 践行 了 健康 的 生活方式。
She put a healthy lifestyle into practice.
我们需要践行我们的承诺。
We need to put into practice our promises.
他努力践行自己的信仰。
He strives to fulfill his beliefs.
这是一个践行环保理念的好机会。
This is a good opportunity to put into practice environmental ideas.
老师鼓励学生践行所学知识。
The teacher encourages students to put into practice the knowledge they've learned.
践行社会责任对企业很重要。
Fulfilling social responsibility is very important for enterprises.
我们应该践行节约的原则。
We should put into practice the principle of frugality.
他的行为很好地践行了团队精神。
His actions perfectly embody the spirit of teamwork.
政府正在践行新的政策。
The government is putting new policies into practice.
我们应该践行自己的诺言。
We should fulfill our promises.
他一生都在践行自己的教育理念。
He spent his life putting his educational philosophy into practice.
这家公司一直践行绿色环保的原则。
This company has always practiced the principles of environmental protection.
理论只有通过实践才能得到检验和践行。
Theory can only be tested and put into practice through practice.
作为一名医生,她努力践行救死扶伤的职责。
As a doctor, she strives to fulfill her duty to save lives and heal the wounded.
我们每个人都应该践行社会主义核心价值观。
Each of us should practice the core socialist values.
他在日常生活中践行着极简主义的生活方式。
He practices a minimalist lifestyle in his daily life.
政府承诺将践行对人民的各项承诺。
The government promises to fulfill its various commitments to the people.
学生们誓言要将爱国主义精神内化于心、践之于行。
Students vowed to internalize the spirit of patriotism and put it into practice.
我们应当践行环保理念,从身边小事做起。
We should practice environmental protection concepts, starting with small things around us.
公司倡导创新精神,鼓励员工勇于践行新思路。
The company advocates an innovative spirit and encourages employees to boldly put new ideas into practice.
他用一生践行了他对教育事业的承诺。
He dedicated his life to fulfilling his commitment to the cause of education.
新政策的发布旨在践行社会公平的原则。
The new policy was released to fulfill the principle of social fairness.
作为公民,我们有责任践行我们的权利与义务。
As citizens, we have a responsibility to exercise our rights and fulfill our obligations.
这位医生始终践行医者仁心,受到患者的广泛赞誉。
This doctor consistently practiced compassionate care, earning widespread praise from patients.
他们的团队通过实际行动践行了“客户至上”的服务理念。
Their team demonstrated their 'customer first' service philosophy through practical actions.
学生们誓言要践行社会主义核心价值观。
Students vowed to uphold the core socialist values.
我们应当在日常生活中践行绿色环保理念。
We should practice green environmental concepts in our daily lives.
他用自己的行动践行了对社会的承诺。
He fulfilled his commitment to society through his actions.
这些政策的实施是为了更好地践行公平正义的原则。
The implementation of these policies is to better put into practice the principle of fairness and justice.
公司倡导所有员工践行诚信经营的理念。
The company advocates all employees to practice the concept of honest operation.
只有将理论与实践相结合,才能真正践行所学知识。
Only by combining theory with practice can one truly put into practice the knowledge learned.
医生们时刻牢记并践行着救死扶伤的医德。
Doctors always remember and uphold the medical ethics of saving lives and helping the injured.
这个项目旨在帮助当地居民践行可持续发展的生活方式。
This project aims to help local residents adopt a sustainable lifestyle.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
我们应该践行我们的承诺。
We should {fulfill our commitments}.
他正在努力践行自己的梦想。
He is working hard to {put his dream into practice}.
公司倡导践行绿色环保理念。
The company advocates {practicing green and environmentally friendly principles}.
这是一个践行社会主义核心价值观的好机会。
This is a good opportunity to {put socialist core values into practice}.
他用一生来践行自己的信仰。
He spent his life {putting his beliefs into practice}.
我们必须将理论与实践相结合,才能更好地践行。
We must combine theory with practice to {better implement} it.
领导干部要带头践行党的宗旨。
Leading cadres should take the lead in {carrying out the Party's purpose}.
这不仅仅是说说而已,更要努力践行。
It's not just talk, we need to {work hard to put it into practice}.
通过学习,我们能更好地践行社会责任。
Through learning, we can better {fulfill our social responsibilities}.
他的行动践行了他所说的一切。
His actions {put into practice} everything he said.
よく混同される語
While 践行 can mean implement, it carries a stronger sense of personal commitment to principles or values. For general implementation of plans or policies, other words like 实行 or 执行 might be more appropriate.
践行 is about fulfilling principles or ideals through action. For fulfilling obligations or contracts, 履行 is a more common choice.
践行 is about actively practicing or embodying values. 实践 can be a noun (practice) or a verb, often referring to broader experimental or theoretical practice.
文法パターン
慣用句と表現
"言行一致 (yánxíng yīzhì)"
Actions match words; to be consistent in word and deed.
他总是言行一致,值得信赖。(He always acts as he speaks, worthy of trust.)
neutral"身体力行 (shēntǐ lìxíng)"
To practice what one preaches; to personally do something.
作为领导,他总是身体力行,给员工树立榜样。(As a leader, he always leads by example, setting a model for employees.)
neutral"付诸实践 (fùzhū shíjiàn)"
To put into practice.
这个计划很好,我们需要尽快付诸实践。(This plan is very good, we need to put it into practice as soon as possible.)
neutral"知行合一 (zhīxíng héyī)"
Knowledge and practice are one; to integrate knowing and doing.
王阳明强调知行合一的哲学思想。(Wang Yangming emphasized the philosophical idea of unifying knowledge and action.)
formal"理论联系实际 (lǐlùn liánxì shíjì)"
To integrate theory with practice.
学习要理论联系实际,才能真正掌握知识。(Learning should integrate theory with practice to truly grasp knowledge.)
neutral"身体力行 (shēntǐ lìxíng)"
To personally practice; to set an example by one's own actions.
他号召大家节约用水,自己也身体力行。(He called on everyone to save water, and he also practiced it himself.)
neutral"脚踏实地 (jiǎotà shídì)"
To be down-to-earth; to work diligently and practically.
我们做事情要脚踏实地,不要好高骛远。(When we do things, we need to be down-to-earth, not aim too high.)
neutral"落到实处 (luò dào shíchù)"
To put into effect; to implement.
这些政策必须落到实处,才能发挥作用。(These policies must be implemented to be effective.)
neutral"付诸行动 (fùzhū xíngdòng)"
To take action; to put into action.
光说不做是不行的,我们必须付诸行动。(It's not enough to just talk, we must take action.)
neutral"学以致用 (xué yǐ zhì yòng)"
To study for the purpose of applying what one has learned; to put learning into practice.
他努力学习,希望将来能学以致用。(He studies hard, hoping to apply what he has learned in the future.)
neutral間違えやすい
Both 实行 and 践行 mean 'to implement' or 'to put into practice.'
实行 is a broader term that can apply to policies, plans, or systems. 践行 is more specific, referring to the implementation of principles, values, or commitments, often with a moral or ethical connotation. You '实行 a policy' but '践行 a promise.'
政府实行新的教育政策。(Zhèngfǔ shíxíng xīn de jiàoyù zhèngcè.) The government is implementing a new education policy.
Both 履行 and 践行 can mean 'to fulfill.'
履行 often refers to fulfilling obligations, contracts, or duties. 践行 emphasizes the active practice of principles or ideals. You '履行 a contract' but '践行 a philosophy.'
他履行了自己的诺言。(Tā lǚxíng le zìjǐ de nuòyán.) He fulfilled his promise.
Both 实践 and 践行 involve 'practice.'
实践 can be a noun (practice, as in theory and practice) or a verb (to practice, to put into practice). 践行 is primarily a verb focusing on actively practicing or embodying something. 实践 has a broader scope, often referring to experimental or theoretical practice. 践行 is more about living out certain principles.
理论要与实践相结合。(Lǐlùn yào yǔ shíjiàn xiāng jiéhé.) Theory should be combined with practice.
Both 执行 and 践行 mean 'to carry out' or 'to execute.'
执行 often refers to carrying out orders, tasks, or legal judgments. It has a more administrative or authoritative feel. 践行 is about embodying and practicing principles or values. You '执行 a command' but '践行 a belief.'
我们必须执行公司的规定。(Wǒmen bìxū zhíxíng gōngsī de guīdìng.) We must execute the company's regulations.
Both 遵守 and 践行 involve adherence to something.
遵守 means 'to observe' or 'to abide by' rules, laws, or agreements. It implies following something passively. 践行 is more active, focusing on putting principles into action. You '遵守 traffic rules' but '践行 environmental protection.'
请遵守交通规则。(Qǐng zūnshǒu jiāotōng guīzé.) Please observe traffic rules.
文型パターン
A 践行 B。
他践行了自己的人生哲学。 (He put his life philosophy into practice.)
为了践行 A,我们 B。
为了践行环保理念,我们从今天开始少用塑料袋。 (To practice environmental protection, we will start using fewer plastic bags from today.)
A 的践行对 B 有重要意义。
这种精神的践行对社会发展有重要意义。 (The practice of this spirit is of great significance to social development.)
語族
名詞
使い方
践行 (jiànxíng) implies actively carrying out a principle, an idea, a promise, or a specific behavior. It's often used in more formal or abstract contexts, like '践行承诺' (to fulfill a promise), '践行理念' (to put an idea into practice), or '践行社会主义核心价值观' (to put into practice the core socialist values). It's about living out or acting upon something.
Think of it as 'practicing what you preach' or 'walking the talk'. It's not just understanding something, but actively doing it.
A common mistake is using 践行 when a simpler verb like '做 (zuò)' (to do) or '实现 (shíxiàn)' (to achieve/realize) would be more appropriate for everyday actions. 践行 carries a stronger sense of deliberate and often principled action.
For example, you wouldn't typically say '我践行了我的作业' (I put my homework into practice) – you'd say '我做了我的作业' (I did my homework). However, you could say '他践行了他的承诺' (He fulfilled his promise) because 'promise' is an abstract concept that needs to be put into action.
ヒント
Basic Meaning Breakdown
The character 践 (jiàn) means to tread, step on, or practice. 行 (xíng) means to walk, act, or do. Together, they form the idea of actively putting something into practice.
Common Usage Context
践行 is often used in formal or semi-formal contexts, particularly when discussing principles, ideals, policies, or commitments. Think of it as 'living out' an idea.
Example: Principles
他努力践行自己的承诺。
Tā nǔlì jiànxíng zìjǐ de chéngnuò.
He strives to fulfill his commitment.
Example: Policies/Ideals
我们应该践行环保理念。
Wǒmen yīnggāi jiànxíng huánbǎo lǐniàn.
We should practice environmental concepts (or put environmental ideals into practice).
Distinction from '执行'
While similar to 执行 (zhíxíng - to implement, to carry out), 践行 emphasizes the active, often moral or conscientious, adherence to something, rather than just mechanically carrying out a task or order.
Distinction from '实现'
实现 (shíxiàn - to realize, to achieve) focuses on the outcome or achievement. 践行 focuses on the process of acting in accordance with something.
Don't Overuse for Simple Actions
Don't use 践行 for simple, everyday actions. You wouldn't say '践行吃饭' (to practice eating). It's reserved for more abstract or significant concepts that require conscious effort to uphold.
Use with Nouns Describing Values
It pairs well with nouns like 价值观 (jiàzhíguān - values), 使命 (shǐmìng - mission), 承诺 (chéngnuò - promise/commitment), and 精神 (jīngshén - spirit/ethos).
Formal Contexts
Expect to see 践行 in political speeches, corporate mission statements, educational texts, and discussions about ethics or philosophy. It carries a sense of earnestness.
Practice Sentence Structure
Subject + 践行 + Object (abstract noun). For example: 党员要践行党的宗旨。
Dǎngyuán yào jiànxíng dǎng de zōngzhǐ.
Party members must fulfill the Party's purpose.
語源
The character '践' (jiàn) originally meant to tread or step on, and '行' (xíng) means to act or do. Together, they form the idea of stepping into action or putting something into practice.
元の意味: To tread into action.
Sino-Tibetan文化的な背景
When Chinese people use '践行', it often implies a commitment to not just understanding something, but actively living it out. It's about aligning one's actions with principles, promises, or learned knowledge. This word is frequently used in formal contexts like policy implementation or personal development, emphasizing the importance of follow-through.
実生活で練習する
実際の使用場面
Describing someone who consistently acts on their beliefs or promises.
- 他是一个言行一致的人,总是践行自己的诺言。
- 她用实际行动践行着自己的教育理念。
- 这位领导者以身作则,践行了廉洁奉公的原则。
Talking about putting a theory, principle, or policy into practice.
- 我们应该将理论知识与实践相结合,真正践行所学。
- 这个新政策需要在基层单位得到有效践行。
- 如何更好地践行可持续发展理念,是我们面临的挑战。
Discussing the implementation of values or a spirit.
- 我们要把勤俭节约的传统美德践行到日常生活中。
- 在工作中践行工匠精神,才能生产出高质量的产品。
- 通过志愿服务,他们践行了奉献精神。
Encouraging others to take action or follow through.
- 光说不练可不行,你得去践行你的计划。
- 希望大家都能积极践行健康的生活方式。
- 年轻人要勇于践行自己的梦想。
Reflecting on whether actions align with words or intentions.
- 你觉得我们有真正践行当初的承诺吗?
- 只有通过践行,才能检验思想的正确性。
- 回顾过去,我们是否成功地践行了我们的价值观?
会話のきっかけ
"你认为在日常生活中,有什么理念是每个人都应该努力践行的?"
"在你的工作中,有哪些原则或方法是你特别注重践行的?"
"你觉得个人如何才能更好地践行对社会的责任?"
"当别人没有践行他们的诺言时,你会怎么做?"
"你有没有看到过有人通过实际行动,完美践行了某个理念或目标?"
日記のテーマ
回顾你最近的一个目标,你采取了哪些具体行动来践行它?有什么结果?
思考一个你非常认同的价值观,你如何在最近一周的言行中践行了这个价值观?
描述一个你希望未来能更好地践行的生活习惯或学习方法。
想象一下,如果你能完全践行你所有的理想,你的生活会是什么样子?
写下你在践行某个新技能或爱好时遇到的挑战,以及你是如何克服它们的。
よくある質問
10 問Both 践行 and 实行 mean 'to implement' or 'to put into practice,' but they have different nuances. 践行 (jiànxíng) implies a deeper commitment, often used for values, principles, or a way of life. It suggests acting in accordance with something you believe in. For example, you would 践行 a philosophy or a promise. 实行 (shíxíng) is more general and refers to carrying out a plan, policy, or system. It's more about execution. For example, you would 实行 a new policy or a new method. Think of 践行 as 'living out' and 实行 as 'carrying out.'
Generally, no. 践行 is usually reserved for more significant concepts, such as principles, ideals, or commitments. For everyday actions like 'walking the dog' or 'doing homework,' you'd use more common verbs like 遛狗 (liùgǒu) or 做作业 (zuò zuòyè). It's about embodying a concept, not just performing a task.
Yes, 践行 almost always carries a positive or neutral connotation. It implies a conscious effort to uphold or live by something considered good, correct, or important. You wouldn't typically use it for negative actions or harmful practices. It suggests striving for a positive outcome.
You'll often hear 践行 followed by words like:
- 践行承诺 (jiànxíng chéngnuò) - to fulfill a promise
- 践行理念 (jiànxíng lǐniàn) - to put a concept/idea into practice
- 践行价值观 (jiànxíng jiàzhíguān) - to live by values
- 践行社会主义核心价值观 (jiànxíng shèhuìzhǔyì héxīn jiàzhíguān) - to embody socialist core values (a common official phrase)
- 践行使命 (jiànxíng shǐmìng) - to fulfill a mission
践行 leans towards the formal side. You'll find it more often in written language, speeches, or official contexts when discussing important principles, policies, or commitments. While not overly stiff, it's less likely to appear in casual everyday conversation. It conveys a sense of gravity.
A good way to express 'to practice what you preach' using 践行 would be 言行一致,践行诺言 (yánxíng yīzhì, jiànxíng nuòyán) which means 'words and actions are consistent, fulfilling promises,' or more simply, 践行自己的诺言 (jiànxíng zìjǐ de nuòyán) - 'to fulfill one's own promise.' The core idea is aligning your actions with your words or beliefs.
While primarily a verb, 践行 can sometimes be used in a nominalized way, especially in phrases like 对...的践行 (duì...de jiànxíng) - 'the practice/fulfillment of...' However, it's more common and natural to use it directly as a verb. For example, 'His practice of the principles is admirable' could be rendered as 他践行这些原则令人钦佩 (tā jiànxíng zhèxiē yuánzé lìng rén qīnpèi).
If you're looking for something less formal that still implies putting things into practice, you might consider:
- 做到 (zuòdào) - to achieve, to manage to do
- 实行 (shíxíng) - to implement, to carry out (as mentioned before, but can be less formal than 践行 depending on context)
- 实践 (shíjiàn) - to practice, to put into practice (can be a verb or a noun, often used for theoretical knowledge being applied)
Good news! Chinese verbs do not conjugate for tense, person, or number like English verbs do. So, 践行 remains 践行 regardless of who is doing the action or when it happened. You use time words (like '昨天' - yesterday, '明天' - tomorrow) or aspect markers (like '了' - le, for completion) to indicate tense or aspect. For example:
- 我们正在践行承诺。 (Wǒmen zhèngzài jiànxíng chéngnuò.) - We are fulfilling our promise.
- 他们践行了他们的理念。 (Tāmen jiànxíng le tāmen de lǐniàn.) - They put their ideas into practice.
No, 践行 is not suitable for practicing skills like playing an instrument or a sport. For those activities, you would typically use 练习 (liànxí) which specifically means 'to practice' or 'to drill.' Remember, 践行 is about embodying principles, not developing a skill through repetition. So, you 练习钢琴 (liànxí gāngqín) - practice piano, but you 践行一个理念 (jiànxíng yī ge lǐniàn) - put a concept into practice.
自分をテスト 150 問
Choose the correct character for 'practice' in 践行.
践 (jiàn) means to step on, or to practice. The other characters sound similar but have different meanings.
Which word means 'to put into practice'?
践行 (jiànxíng) specifically means to put into practice or to fulfill. 旅行 (lǚxíng) is 'to travel', 学习 (xuéxí) is 'to study', and 吃饭 (chīfàn) is 'to eat'.
If you '践行' a plan, what are you doing?
践行 (jiànxíng) means to actually do or implement something, like a plan.
践行 means to talk about something without doing it.
践行 (jiànxíng) means to put something into practice, which implies doing it, not just talking about it.
You can 践行 a promise.
Yes, to 践行 (jiànxíng) a promise means to fulfill or keep a promise.
吃饭 is a synonym for 践行.
吃饭 (chīfàn) means 'to eat'. 践行 (jiànxíng) means 'to put into practice' or 'to fulfill'. They have completely different meanings.
Listen and repeat a simple sentence about loving China.
Listen to a common greeting.
Listen to how to say 'thank you'.
Read this aloud:
再见!
Focus: zai4 jian4
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
对不起。
Focus: dui4 bu5 qi3
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
不客气。
Focus: bu2 ke4 qi5
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about an action you want to do more often. For example, '我想多跑步。' (I want to run more often.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我想多学习。
Write a simple sentence describing something you can do today. For example, '我能去商店。' (I can go to the store.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我能看书。
Write a sentence saying you like to do something. For example, '我喜欢吃水果。' (I like to eat fruit.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我喜欢听音乐。
小明每天做什么?
Read this passage:
小明喜欢读书。他每天都读书。他的妈妈很高兴。
小明每天做什么?
文章说小明每天读书。
文章说小明每天读书。
我们都喜欢什么?
Read this passage:
我有一个苹果。你有一个香蕉。我们都喜欢水果。
我们都喜欢什么?
文章最后一句说我们都喜欢水果。
文章最后一句说我们都喜欢水果。
她为什么高兴?
Read this passage:
她很高兴。因为她可以去公园。公园里有很多花。
她为什么高兴?
文章说她高兴是因为她可以去公园。
文章说她高兴是因为她可以去公园。
This means 'We need to fulfill our promise.' The basic sentence structure in Chinese is Subject + Verb + Object.
This translates to 'He is putting his dream into practice.' '在' often indicates an action in progress.
This means 'We should practice environmental protection.' '应该' means 'should'.
我们应该把学到的知识___到日常生活中去。
“践行”强调实际行动和履行诺言,与将知识应用于生活场景相符。
他一直努力___自己的诺言。
“践行诺言”是常见的搭配,表示履行、实现诺言。
___环保理念从我做起。
“践行理念”意为将某种思想或观念付诸实践。
我们正在努力___公司的价值观。
“践行价值观”是指在行动中体现并遵守公司的价值准则。
老师鼓励学生们在学习中___知行合一。
“践行知行合一”强调将所学知识与实际行动结合起来。
这次活动旨在___爱心和帮助他人的精神。
“践行精神”表示将某种精神品质体现在行动中。
Choose the correct word to complete the sentence: 我们应该___我们的承诺。
The sentence means 'We should fulfill our promises.' '践行' means to put into practice or to fulfill.
Which word best fits the meaning of 'to put into practice' in this sentence: 他正在努力___他的新计划。
The sentence means 'He is working hard to put his new plan into practice.' '践行' means to put into practice.
In the phrase '践行环保理念' (put environmental concepts into practice), what does '践行' mean?
'践行' means to put into practice or to fulfill. In this context, it means to follow or implement environmental concepts.
The sentence '他践行了帮助别人的诺言。' means he broke his promise to help others.
The sentence '他践行了帮助别人的诺言。' means 'He fulfilled his promise to help others.' '践行' means to fulfill, not to break.
'践行' can be used to describe putting ideas or principles into action.
'践行' means to put into practice or to fulfill, which includes putting ideas or principles into action.
If you '践行' a plan, it means you are just thinking about it, not doing it.
To '践行' a plan means to put it into practice, which implies action, not just thinking about it.
You want to tell your friend that it's important to put good habits into practice. How would you say this using 践行?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们应该践行好习惯。(Wǒmen yīnggāi jiànxíng hǎo xíguàn.) We should put good habits into practice.
Your teacher said it's important to put what you learn into practice. How would you tell a classmate this, using 践行?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
老师说,我们应该践行学到的知识。(Lǎoshī shuō, wǒmen yīnggāi jiànxíng xuédào de zhīshi.) The teacher said we should put what we learn into practice.
You believe that practicing kindness is important. How would you express this using 践行?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
践行善良很重要。(Jiànxíng shànliáng hěn zhòngyào.) Practicing kindness is very important.
小明为什么能进步?
Read this passage:
小明每天都努力学习,他知道只有践行学到的知识,才能真正进步。他总是把老师教的付诸实践。
小明为什么能进步?
Passage says '他知道只有践行学到的知识,才能真正进步。' indicating that putting knowledge into practice leads to progress, and he does this by studying hard every day.
Passage says '他知道只有践行学到的知识,才能真正进步。' indicating that putting knowledge into practice leads to progress, and he does this by studying hard every day.
公司为什么要员工践行新的工作方法?
Read this passage:
公司要求员工践行新的工作方法,希望提高效率。很多人觉得这样做很好。
公司为什么要员工践行新的工作方法?
The passage states '希望提高效率', which means 'hope to improve efficiency'.
The passage states '希望提高效率', which means 'hope to improve efficiency'.
医生建议我们怎么做?
Read this passage:
医生建议我们要践行健康的生活方式,比如多运动,少吃甜食。这样做对身体有好处。
医生建议我们怎么做?
The passage says '医生建议我们要践行健康的生活方式'.
The passage says '医生建议我们要践行健康的生活方式'.
This sentence means 'We should save water.' It's a simple statement about an action we should take.
This means 'What do you like to eat?' It's a basic question about preferences.
This translates to 'He is a good student.' It's a descriptive sentence.
我们应该把理论知识____到实际工作中去。
‘践行’ emphasizes putting principles or theories into practice. The sentence is about applying theoretical knowledge to practical work.
他一直努力____自己的承诺。
‘践行’ can mean to fulfill a commitment or promise through actions.
作为一名医生,她____了救死扶伤的职责。
‘践行’ is suitable here because it implies actively living up to or performing one's duties.
我们要把学习到的科学精神____到日常生活中。
This sentence is about actively living out or embodying the scientific spirit in daily life, which fits '践行'.
公司鼓励员工____绿色环保理念。
‘践行’ is used when you are actively putting a concept or idea, like green environmental concepts, into practice.
他的目标是____自己的梦想。
While '实现' (to realize) is also possible, '践行' here implies actively working towards and living out one's dreams through actions.
Choose the best translation for '践行': 他们正在会议上讨论如何更好地践行环保理念。
'践行' means to put into practice, so 'practice' is the best fit.
Which word is closest in meaning to '践行'?
Both '践行' and '实践' mean to put into practice or to act on something.
Fill in the blank: 我们应该努力___我们的承诺。
The sentence means 'We should strive to fulfill our promises.' '践行' fits this meaning.
The phrase '践行' can be used to describe putting an idea into action.
'践行' specifically means to put ideas, principles, or concepts into practice.
If you are only talking about something but not doing it, you are '践行' it.
'践行' implies action and implementation, not just discussion or theorizing.
A student who consistently follows their study plan is '践行' their plan.
Following a plan is putting it into practice, which is exactly what '践行' means.
We should fulfill our promises.
He is putting his environmental ideas into practice.
By putting these principles into practice, you will make progress.
Read this aloud:
我们一起践行社会责任。
Focus: 践行 (jiàn xíng)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
作为一名学生,我应该践行校规。
Focus: 践行校规 (jiàn xíng xiào guī)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
言行一致,践行你的信仰。
Focus: 言行一致 (yán xíng yī zhì)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about how you can 'put into practice' a new skill you learned, using 践行.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我将努力践行我的新技能。
Imagine you made a promise to a friend. Write a sentence saying you will 'fulfill' this promise, using 践行.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我会践行我的诺言。
Write a sentence about putting a good habit into practice, using 践行.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们应该每天践行好习惯。
根据这段话,他正在做什么? (According to this passage, what is he doing?)
Read this passage:
他说过要每天学习中文,所以他正在努力践行他的计划。 (He said he would study Chinese every day, so he is working hard to put his plan into practice.)
根据这段话,他正在做什么? (According to this passage, what is he doing?)
文章中明确提到“他正在努力践行他的计划”,这意味着他正在实施他的计划。
文章中明确提到“他正在努力践行他的计划”,这意味着他正在实施他的计划。
老师希望学生们做什么? (What does the teacher hope the students will do?)
Read this passage:
老师希望学生们能够践行课堂上学到的知识。 (The teacher hopes students can put the knowledge learned in class into practice.)
老师希望学生们做什么? (What does the teacher hope the students will do?)
这句话直接说明了老师的期望是“践行课堂上学到的知识”。
这句话直接说明了老师的期望是“践行课堂上学到的知识”。
为了实现目标,我们必须做什么? (What must we do to achieve our goals?)
Read this passage:
为了实现目标,我们必须践行我们的承诺。 (To achieve our goals, we must fulfill our promises.)
为了实现目标,我们必须做什么? (What must we do to achieve our goals?)
文章中明确指出“我们必须践行我们的承诺”是为了实现目标。
文章中明确指出“我们必须践行我们的承诺”是为了实现目标。
This sentence means 'We need to practice a green lifestyle.' The word '践行' (jiànxíng) means to put into practice.
This sentence means 'He works hard to fulfill his promises.' '践行' here means to fulfill or carry out.
This sentence means 'These students are practicing community service.' '践行' is used to describe actively doing something.
作为一名医生,他一直以实际行动___自己的誓言。
“践行”强调将理论或承诺付诸实践,与医生的誓言相符。
这次活动旨在___绿色环保理念,提高大家的环保意识。
“践行”在这里表示将绿色环保的理念落实到行动中。
他一直努力___着自己的诺言,从不食言。
“践行诺言”表示将承诺付诸行动。
为了实现共同富裕,我们需要在实践中不断___新的发展理念。
这里“践行”指将新的发展理念在实践中加以落实。
他用自己的实际行动___了“言必信,行必果”的古训。
“践行古训”表示将古训的内容付诸实际行动。
作为一名党员,他始终___为人民服务的宗旨。
“践行为人民服务的宗旨”意味着将为人民服务的宗旨落到实处。
The speaker is talking about practicing a green lifestyle.
The speaker is referring to someone fulfilling their promise.
The speaker emphasizes combining theory with practice for success.
Read this aloud:
我们应该践行我们的价值观。
Focus: 践行 (jiànxíng)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他用实际行动践行了自己的承诺。
Focus: 践行 (jiànxíng)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
公司鼓励员工践行创新精神。
Focus: 践行 (jiànxíng)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a personal value or belief that you actively 'put into practice' in your daily life. Use 践行 (jiànxíng) at least once in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我认为诚实是最重要的价值观之一,我努力在我的日常生活中践行诚实,无论是与朋友交流还是在工作中。
Imagine you are giving advice to a friend who wants to improve their Chinese. How would you tell them to 'put into practice' the new vocabulary they learn? Use 践行 (jiànxíng) in your advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
学了新词汇以后,光记住是不够的,你得在日常对话中多践行,这样才能真正掌握。
Write a short paragraph about how a company might 'fulfill' its commitment to environmental protection. Use 践行 (jiànxíng) in your paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
一家负责任的公司会通过减少排放、使用可再生能源等方式,积极践行其对环境保护的承诺。
根据这段话,'践行以人民为中心的发展思想'主要指的是什么?
Read this passage:
习近平总书记强调,要牢记初心使命,践行以人民为中心的发展思想。这意味着所有发展都应为了人民,依靠人民,发展成果由人民共享。
根据这段话,'践行以人民为中心的发展思想'主要指的是什么?
文章中明确指出,践行以人民为中心的发展思想意味着“所有发展都应为了人民,依靠人民,发展成果由人民共享”。
文章中明确指出,践行以人民为中心的发展思想意味着“所有发展都应为了人民,依靠人民,发展成果由人民共享”。
小明是如何'践行'他的健康理念的?
Read this passage:
小明一直认为健康的生活习惯很重要。他每天坚持早睡早起,坚持锻炼,并且注意饮食均衡。他用实际行动践行着自己的健康理念。
小明是如何'践行'他的健康理念的?
文章提到小明“每天坚持早睡早起,坚持锻炼,并且注意饮食均衡”,这都是他用实际行动践行健康理念的表现。
文章提到小明“每天坚持早睡早起,坚持锻炼,并且注意饮食均衡”,这都是他用实际行动践行健康理念的表现。
这家慈善机构通过什么方式'践行'了他们的社会责任?
Read this passage:
这家慈善机构承诺会帮助贫困地区的儿童。他们定期组织志愿者前往当地,提供教育和医疗帮助,真正践行了他们的社会责任。
这家慈善机构通过什么方式'践行'了他们的社会责任?
文章指出慈善机构“定期组织志愿者前往当地,提供教育和医疗帮助”,这正是他们践行社会责任的方式。
文章指出慈善机构“定期组织志愿者前往当地,提供教育和医疗帮助”,这正是他们践行社会责任的方式。
This sentence means 'We need to put into practice the concept of green living.' The subject '我们' comes first, followed by '要' (want/need to), then the verb '践行', and finally the object '绿色生活理念'.
This sentence translates to 'He has always been fulfilling his promises.' The structure is 'Subject + 始终 (always) + 在 (indicating ongoing action) + 践行 + Object (自己的诺言)'.
This sentence means 'Only by putting into practice can goals be achieved.' The '只有...才能...' (only...can...) structure is used, with '通过践行' as the means.
作为一名医生,他一直努力___他的誓言,为病人提供最好的服务。
Context indicates 'to fulfill a vow', where 践行 (jiànxíng) is the most appropriate verb for putting principles into practice. 实行 (shíxíng) means 'to implement', 实践 (shíjiàn) means 'to practice' in a general sense, and 执行 (zhíxíng) means 'to execute a plan or order'.
我们应该___勤俭节约的传统美德,不要铺张浪费。
Here, '勤俭节约的传统美德' (the traditional virtue of diligence and frugality) refers to a principle. 践行 (jiànxíng) is the best fit for actively putting a virtue into practice. 提倡 (tíchàng) means 'to advocate', 坚持 (jiānchí) means 'to insist on/adhere to', and 遵守 (zūnshǒu) means 'to observe/abide by rules'.
为了实现可持续发展,我们需要___绿色环保的生活方式。
The phrase '绿色环保的生活方式' (green and environmentally friendly lifestyle) is a way of life to be lived. 践行 (jiànxíng) is used for actively living out or putting into practice a certain lifestyle. 推行 (tuīxíng) means 'to popularize/implement', 采取 (cǎiqǔ) means 'to adopt measures', and 采纳 (cǎinà) means 'to adopt advice/suggestions'.
一个好的领导者不仅要制定计划,更要___自己的承诺。
In this context, '自己的承诺' (one's own promises) are principles or statements of intent that need to be acted upon. 践行 (jiànxíng) fits well for putting promises into action. 兑现 (duìxiàn) means 'to cash in/fulfill (a promise)', 履行 (lǚxíng) means 'to perform/fulfill (a duty/contract)', and 实现 (shíxiàn) means 'to realize/achieve'. While '履行' is also close, '践行' emphasizes the active, continuous process of living up to the commitment.
作为团队成员,我们必须___合作精神,共同完成任务。
'合作精神' (spirit of cooperation) is a value that needs to be put into practice. 践行 (jiànxíng) is suitable for actively embodying and demonstrating a spirit or value. 发扬 (fāyáng) means 'to develop/promote (a good tradition)', 倡导 (chàngdǎo) means 'to advocate', and 秉持 (bǐngchí) means 'to adhere to/uphold'.
在日常生活中,我们应该___环保理念,从小事做起。
'环保理念' (environmental protection concepts) are ideas or principles. 践行 (jiànxíng) is the correct choice for putting these concepts into practice through daily actions. 贯彻 (guànchè) means 'to carry out/implement (a policy)', 遵循 (zūnxún) means 'to follow/abide by', and 执行 (zhíxíng) means 'to execute'.
Choose the best word to complete the sentence: 他决心要在工作中_______他的承诺。
“践行”强调将理念、原则或承诺付诸实践,侧重于行动和实现。在这里,承诺需要通过实践来兑现。
Which of the following sentences uses “践行” correctly?
“践行”通常用于抽象的理念、原则、承诺等。A选项中“绿色环保理念”是抽象概念,符合“践行”的用法。B、C、D选项中的宾语更适合用“实施”、“应用”等词。
Select the sentence where “践行” is used appropriately.
“践行知识”指的是将学到的知识运用到实际中,强调知行合一。B、C、D选项中的宾语不适合搭配“践行”。
“践行”可以用来形容“进行一项具体的活动”。例如:我们践行了一次户外运动。
“践行”主要用于表示将某种思想、理念、承诺等付诸实践,更侧重于价值观和行动的结合,而不是单纯地“进行”某项活动。对于“进行户外运动”这样的具体活动,使用“进行”或“开展”更合适。
“践行”和“履行”在许多情况下可以互换使用,都表示完成某项义务或承诺。
虽然两者都有“完成、实现”的意思,但“践行”更强调将抽象的理念或承诺付诸行动和实践,带有知行合一的意味;“履行”则更多指按照规定或约定完成职责、义务或诺言,更偏向于完成任务。例如,我们“履行”合同,但“践行”核心价值观。
“践行”通常用于积极、正面的语境,表示努力实现或遵守某种原则。
“践行”通常与积极的理念、承诺、原则等搭配,表达一种积极的实践和实现。例如,践行社会主义核心价值观、践行承诺、践行绿色生活方式等。
Describe a personal value or belief that you actively 'put into practice' in your daily life. How do you 'fulfill' this value through your actions? Use '践行' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的核心价值观之一是环保。我努力在日常生活中践行这一理念。例如,我尽量减少使用塑料制品,回收垃圾,并选择步行或骑自行车上班。我相信通过这些小小的行动,我可以为保护地球贡献一份力量。
Imagine you are a manager. Write a short paragraph to your team encouraging them to 'put into practice' the company's new customer service policy. Explain why it's important to 'fulfill' these guidelines. Use '践行' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
团队成员们,我们最近发布了新的客户服务政策。我希望大家能够认真学习并积极践行这些方针。只有将这些指导原则真正落实到日常工作中,我们才能更好地服务客户,提升客户满意度,从而推动公司的持续发展。
Think about a historical figure or a public personality who you admire for 'putting into practice' their ideals or beliefs. Write a brief explanation of how they 'fulfilled' their vision. Use '践行' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我非常敬佩曼德拉。他的一生都在践行他的反种族隔离理想。即使在狱中,他也从未放弃自己的信念,最终成功带领南非人民走向了自由和平等。他的行动充分展示了如何将崇高愿景付诸实践。
根据这段文字,践行环保理念主要体现在哪些方面?
Read this passage:
环境保护不是一句空话,而是需要我们每个人在日常生活中去践行。从垃圾分类到节约用水用电,每一个小小的举动都能体现我们对地球的责任。只有这样,我们才能共同建设一个更美好的家园。
根据这段文字,践行环保理念主要体现在哪些方面?
文章明确指出环境保护需要我们每个人在日常生活中去践行,并举例说明了垃圾分类和节约水电。
文章明确指出环境保护需要我们每个人在日常生活中去践行,并举例说明了垃圾分类和节约水电。
这段文字强调了成功企业家哪些重要的特质?
Read this passage:
一位成功的企业家不仅要有远大的抱负,更重要的是能够将这些抱负付诸实践。许多人有想法,但只有那些真正去践行的人才能最终实现自己的目标。他们的成功,往往源于对初心的坚持和不懈的努力。
这段文字强调了成功企业家哪些重要的特质?
文章指出成功的企业家不仅要有抱负,更重要的是能够将抱负付诸实践,并提及对初心的坚持和不懈的努力。
文章指出成功的企业家不仅要有抱负,更重要的是能够将抱负付诸实践,并提及对初心的坚持和不懈的努力。
文章认为德育的实现方式是什么?
Read this passage:
教育的目的是培养德才兼备的人才。然而,德育并非纸上谈兵,它需要教育者和受教育者共同在生活和学习中去践行。通过榜样示范、实践体验等方式,才能真正培养学生的品德。
文章认为德育的实现方式是什么?
文章明确提到德育并非纸上谈兵,需要教育者和受教育者共同在生活和学习中去践行。
文章明确提到德育并非纸上谈兵,需要教育者和受教育者共同在生活和学习中去践行。
The correct order is to place the subject '我们' (we) first, followed by the adverbial '将继续' (will continue), then the verb '践行' (to practice/fulfill), and finally the object '这一承诺' (this commitment).
Start with the subject '他' (he), then the adverbial phrase '用实际行动' (with practical actions), followed by the verb '践行' (to fulfill) and the object '自己的诺言' (his own promise).
The subject '领导者' (leaders) comes first, then the verb phrase '需要带头' (need to take the lead), followed by '践行' (to practice/fulfill), and the object '公司的核心价值观' (the company's core values).
以下哪句话中“践行”的使用是正确的?
“践行”通常与抽象的原则、诺言、理念、建议等搭配,表示将它们付诸实践。选项A和C是正确的用法。选项B的“道理很难践行”表述不自然,通常会说“这个道理很难理解”或“这个道理很难做到”。
选择最符合语境的词语填入空白处: “作为一名医生,她始终______着救死扶伤的使命。”
“践行”在此处最能体现将救死扶伤的使命落实到行动中。虽然“坚持”和“履行”也有类似含义,但“践行”更强调行动的实践性。"实行"通常指实施计划、政策等。
哪句话中的“践行”表达了对某种思想或理念的实际行动?
“践行”强调将抽象的理念或承诺付诸实际行动。选项C明确指出了“对社会的承诺”作为被实践的对象,并有“实际行动”作为补充说明。其他选项的“践行”虽然也可以使用,但不如C选项的表达更准确、更突出“践行”的核心含义。
“践行”可以用来形容一个人努力去实践自己的梦想。
“践行”可以指将梦想、理想等抽象概念通过实际行动变为现实。
“践行”和“实行”在任何语境下都可以互换使用。
“践行”更侧重于将抽象的原则、理念、承诺等付诸实践,强调身体力行。而“实行”通常指实施具体的政策、制度、计划等。两者虽然有相似之处,但不能在任何语境下互换。
如果一个人说“我在践行我的健身计划”,这句话的表达是自然的。
“践行”通常与更抽象、更宏大的理念、原则、承诺等搭配。对于具体的“健身计划”,更自然的说法是“我在执行我的健身计划”或“我在坚持我的健身计划”。
The speaker is talking about someone fulfilling a commitment.
The speaker is discussing putting theoretical knowledge into practice.
The speaker mentions a work attitude that needs to be implemented.
Read this aloud:
请你谈谈如何在你日常生活中践行环保理念。
Focus: 践行 (jiànxíng)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
对于一个承诺,你认为践行它最重要的是什么?
Focus: 践行 (jiànxíng)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
在你的职业生涯中,你如何践行自己的职业道德?
Focus: 践行 (jiànxíng)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a personal commitment you've made recently and how you plan to '践行' (put into practice) it in your daily life. Focus on actionable steps.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我最近承诺每天锻炼一小时,以改善健康。为了践行这个承诺,我计划每天早上六点起床,先进行半小时的有氧运动,然后是半小时的力量训练。我已经准备好了运动服和健身器材,并设置了闹钟提醒自己。我相信通过这些具体的行动,我能成功践行我的承诺。
Imagine you are a community leader. Write a short statement encouraging residents to '践行' (fulfill) their civic duties. Include examples of these duties.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
亲爱的居民们,作为社区的一员,我们都有义务共同建设美好的家园。我呼吁大家积极践行公民义务,例如按时投票选举,参与社区志愿活动,以及遵守公共秩序和环境卫生规定。只有每个人都尽职尽责,我们的社区才能更加和谐繁荣。
Discuss a core value or principle that is important to you. How do you '践行' (put into practice) this value in your professional or academic life?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
对我来说,诚信是至关重要的核心价值观。在我的学术生活中,我努力践行诚信,从不抄袭他人的作业或研究成果,并在引用时注明来源。在团队项目中,我总是诚实地完成自己的部分,并对我的贡献负责。我相信通过这些实践,我不仅能获得知识,也能赢得他人的信任和尊重。
根据这段话,我们如何践行可持续发展的理念?
Read this passage:
环境保护是一项长期而艰巨的任务。为了践行可持续发展的理念,我们每个人都应该从自身做起,节约资源,减少污染。例如,出行时选择公共交通,购物时自带环保袋,这些看似微小的举动,都能为环境保护贡献一份力量。政府也应出台更多政策,引导企业和个人共同践行环保责任。
根据这段话,我们如何践行可持续发展的理念?
文章明确指出“为了践行可持续发展的理念,我们每个人都应该从自身做起,节约资源,减少污染”。
文章明确指出“为了践行可持续发展的理念,我们每个人都应该从自身做起,节约资源,减少污染”。
这位企业家认为实现成功的关键是什么?
Read this passage:
一位成功的企业家曾说,成功不是靠空谈,而是靠一步一个脚印地践行自己的梦想。这意味着我们需要有清晰的目标,并为之付出不懈的努力。即使遇到困难和挫折,也要坚持不懈,将计划付诸实践,才能最终实现目标。
这位企业家认为实现成功的关键是什么?
文章指出“成功不是靠空谈,而是靠一步一个脚印地践行自己的梦想”。
文章指出“成功不是靠空谈,而是靠一步一个脚印地践行自己的梦想”。
这段话认为教育的真正价值体现在哪里?
Read this passage:
教育的真正价值在于引导学生将所学知识践行于实际生活中。如果学生只能死记硬背书本内容,而不能将其应用于解决实际问题,那么这种教育是不完整的。因此,教师在教学过程中应注重培养学生的实践能力,鼓励他们将理论与实践相结合。
这段话认为教育的真正价值体现在哪里?
文章开篇即指出“教育的真正价值在于引导学生将所学知识践行于实际生活中”。
文章开篇即指出“教育的真正价值在于引导学生将所学知识践行于实际生活中”。
The correct order is: Company (企业) should (应) actively (积极) put into practice/fulfill (践行) social responsibilities (社会责任).
The correct order is: He (他) promised (承诺) to fulfill (践行) his (他 的) promise (诺言).
The correct order is: We (我们) through (通过) daily (日常) work (工作) to (来) put into practice/fulfill (践行) our (我们 的) core values (核心价值观).
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
践行 means to actively put an idea or principle into practice, turning it into real-world action.
- put into practice
- fulfill
- act upon
Basic Meaning Breakdown
The character 践 (jiàn) means to tread, step on, or practice. 行 (xíng) means to walk, act, or do. Together, they form the idea of actively putting something into practice.
Common Usage Context
践行 is often used in formal or semi-formal contexts, particularly when discussing principles, ideals, policies, or commitments. Think of it as 'living out' an idea.
Example: Principles
他努力践行自己的承诺。
Tā nǔlì jiànxíng zìjǐ de chéngnuò.
He strives to fulfill his commitment.
Example: Policies/Ideals
我们应该践行环保理念。
Wǒmen yīnggāi jiànxíng huánbǎo lǐniàn.
We should practice environmental concepts (or put environmental ideals into practice).
例文
我们要努力践行社会主义核心价值观。
関連コンテンツ
daily_lifeの関連語
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.