The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
AI要約
このTEDスタイルのトークでは、アイコンタクト、ユーモアの活用、信頼構築など、パブリックスピーキングで聴衆とつながるための5つの実践的なテクニックを紹介します。コミュニケーションスキル、プレゼンテーション技術、対人関係に関する語彙を発展させることができます。番号付きのヒントを使った明確な指導形式は、B1レベルの学習者がアドバイスを与える言葉やパブリックスピーキングの用語の理解を練習するのに最適なリソースです。
学習統計
CEFRレベル
総単語数
ユニークな単語
難易度
字幕 (70 セグメント)
ダウンロードExploring how to use your voice and body on stage will help you tackle the most important piece of giving a powerful talk: connecting with your audience.
ステージで声と体を使う方法を探ることは、パワフルなトークを行う上で最も重要な要素である、聴衆とのつながりを築くのに役立ちます。
People aren't computers. They're social creatures with all kinds of unique traits.
人間はコンピューターではありません。彼らは、あらゆる種類のユニークな特徴を持つ社会的な生き物です。
Your first job as a speaker is to build a trusting human bond with your audience.
スピーカーとしてのあなたの最初の仕事は、聴衆との信頼できる人間関係を築くことです。
There are many ways to do that. Here are five suggestions: 1. Make eye contact.
それを行う方法はたくさんあります。ここに5つの提案があります:1.アイコンタクトをする。
Make eye contact with members of your audience right from the start of your talk and continue making eye contact throughout.
トークの最初から聴衆のメンバーとアイコンタクトをし、トーク全体を通してアイコンタクトを続けてください。
Humans learn a lot about one another through eye contact.
人間は、アイコンタクトを通して互いについて多くのことを学びます。
Our brains can detect the tiniest muscle movements in someone else's eyes.
私たちの脳は、他人の目のわずかな筋肉の動きさえも検出できます。
We use that information to figure out all sorts of things— like how that person is feeling and whether or not we can trust them.
私たちはその情報を使って、その人がどのように感じているか、そして私たちがその人を信頼できるかどうかなど、あらゆる種類のことを理解します。
And while we’re doing that, they’re figuring out the same things about us.
そして、私たちがそうしている間、彼らも私たちについて同じことを理解しています。
Scientists have even shown that when two people stare at one another, their brains start to adopt the same emotional state.
科学者は、二人がお互いを見つめ合うと、彼らの脳は同じ感情状態を採用し始めることを示しています。
So when we make eye contact, our minds link up.
ですから、アイコンタクトをすると、私たちの心はつながります。
2. Show vulnerability. One of the best ways to put an audience at ease is to reveal your own vulnerability.
2.脆弱性を見せる。聴衆を安心させる最良の方法の1つは、自分の脆弱性を見せることです。
It’s like a tough cowboy walking into a saloon and opening his coat to show he's not carrying any weapons.
それは、酒場に入ってコートを開き、武器を持っていないことを示すタフなカウボーイのようなものです。
Everyone relaxes. Take this example from Ethan Lisi, who spoke at a TED-Ed Student Talks event in 2020. “Another common stereotype that is often associated with autism is that autistic people lack empathy.
みんなリラックスします。2020年にTED-Ed Student Talksイベントで話したイーサン・リシの例を見てみましょう。「自閉症とよく関連付けられるもう一つの一般的なステレオタイプは、自閉症の人が共感性に欠けるということです。
完全な字幕は動画プレーヤーで利用可能
重要な語彙 (13)
あなたは親切です。(You are kind.)
「people」は「person」の複数形で、人間の集まりや人々を指します。
情報を与えたり、考えや感情を表現するために話すこと。
この動画の文法
コメント (0)
ログインしてコメントインタラクティブモード
クイズ
正解:
関連動画
The Award for Best Comedy Wildlife Photo Goes to… | Tom Sullam | TED
Why Can’t We Better Prepare for Extreme Weather? | Catherine Nakalembe | TED
ENGLISH SPEECH | HILLARY CLINTON: The Power Of Women (English Subtitles)
In Defense of Hip-Hop | Roland Fryer | TED
The New Era of AI-Powered Protein Design | César Ramírez-Sarmiento | TED
TED-Ed
クイズ
正解:
動画を見ながらクイズが表示されます
覚え方のコツ
この動画より
無料で語学を始める