A2 verb 중립 #2,500 가장 일반적인 1분 분량

هرب

/ˈharaba/

To escape quickly from a place or situation, often due to danger or confinement.

30초 단어

  • To run away from danger or confinement.
  • Commonly used with 'min' (from).
  • Appears in news, stories, and daily life.

Overview

الفعل “هرب” هو فعل شائع في اللغة العربية يدل على الحركة السريعة والمفاجئة بغرض الابتعاد عن مكان أو موقف. يرتبط معناه الأساسي بالفرار من خطر أو من موقف غير مرغوب فيه، مثل الهروب من عدو، أو من مكان احتجاز، أو حتى من مسؤولية. مستوى هذا الفعل في الإطار الأوروبي المرجعي العام للغات هو A2، مما يعني أنه يُستخدم في سياقات بسيطة ومباشرة يفهمها المتعلمون في المراحل الأولى من تعلم اللغة.

يُستخدم الفعل “هرب” غالبًا مع حروف جر معينة لتوضيح وجهة الهروب أو سببه. من الاستخدامات الشائعة: “هرب من” (للإشارة إلى المكان أو الشخص الذي تم الهروب منه)، مثل “هرب من السجن” أو “هرب من الشرطة”. يمكن أن يُستخدم أيضًا “هرب بـ” للإشارة إلى ما تم أخذه أثناء الهروب، مثل “هرب بالمال”. في بعض السياقات، قد يُستخدم الفعل بشكل مجازي للدلالة على التهرب من واجب أو مسؤولية، مثل “هرب من مواجهة الحقيقة”.

يظهر الفعل “هرب” بشكل متكرر في الأخبار والتقارير التي تتحدث عن الجريمة أو الحوادث، مثل “هرب لص” أو “هرب متهم”. كما يُستخدم في القصص والروايات لوصف مواقف تتطلب الفرار من الخطر. في الحياة اليومية، قد تسمع عن شخص “هرب” من مسؤولياته أو “هرب” من لقاء معين. يُعتبر الفعل مناسبًا لوصف المواقف التي تتطلب سرعة وحذرًا.

هناك أفعال أخرى قريبة في المعنى من “هرب”، ولكن لكل منها دلالته الخاصة. “فر” هو مرادف قريب جدًا ويُستخدم غالبًا بنفس المعنى، وقد يكون أكثر شيوعًا في بعض اللهجات أو السياقات الرسمية. “لجأ” يعني طلب الحماية أو الملجأ، وهو عكس الهروب في بعض الأحيان. “انسحب” يعني التراجع بشكل منظم، بينما “هرب” يعني الفرار بشكل غير منظم غالبًا. “توارى” يعني اختفى أو اختبأ، وقد يكون جزءًا من عملية الهروب.

예시

1

هرب الرجل من الشرطة بعد السرقة.

everyday

The man escaped from the police after the robbery.

2

بعد الحريق، هرب الجميع من المبنى بسرعة.

news

After the fire, everyone fled the building quickly.

3

كان يشعر بالملل فـ"هرب" من الاجتماع مبكرًا.

informal

He was bored so he "escaped" the meeting early.

4

تُظهر الدراسات أن الحيوانات الأليفة قد تهرب إذا شعرت بالخطر.

academic

Studies show that pets may escape if they feel threatened.

자주 쓰는 조합

هرب من الخطر Escape from danger
هرب من السجن Escape from prison
هرب بجلده Save one's skin (idiomatic)

자주 쓰는 구문

هرب بجلده

Saved his skin / Escaped narrowly

هرب من المسؤولية

Evaded responsibility

هرب من الموت

Escaped death

자주 혼동되는 단어

هرب فر
Both 'هرب' and 'فر' mean to escape or flee. 'فر' can sometimes imply a more general or organized retreat, while 'هرب' often suggests a quicker, more urgent flight from immediate danger.
هرب اختبأ
'اختبأ' means to hide, which is a way to avoid being seen or caught. 'هرب' means to run away from a place or situation entirely.

문법 패턴

هربَ + من + اسم مجرور (e.g., هربَ من البيت) هربَ + بـ + اسم (e.g., هربَ بالمال) هربَ (فعل لازم)

사용법

사용 참고사항

The verb 'هرب' is quite direct and generally used for physical escape. While it can be used metaphorically, its primary meaning is literal. It's a common verb suitable for everyday conversation and descriptive writing.


자주 하는 실수

Learners might forget to use the preposition 'min' (from) after 'هرب', leading to grammatically incorrect sentences. Also, confusing it with verbs meaning 'to hide' ('اختبأ') or 'to stay' ('بقي') is a potential issue.

💡

Use 'min' for the source.

Remember to use the preposition 'min' (from) after 'هرب' to indicate where the escape occurred.
⚠️

Avoid confusing with 'stay'.

هرب means to leave or escape, it is the opposite of staying or remaining in a place.
🌍

Escape narratives in culture.

Stories of escape from adversity or oppression are common themes in Arabic literature and folklore, often highlighting bravery or desperation.

어원

The word 'هرب' has Semitic roots, common to many languages in the region. Its core meaning relates to swift departure and evasion.

문화적 맥락

The concept of escape and seeking refuge is significant in many cultures. In Arabic contexts, tales of fleeing persecution or danger are common, often emphasizing resilience and the will to survive.

암기 팁

Imagine someone 'hopping' away very fast to escape – 'هرب' sounds a bit like 'hop'. Remember the 'h' sound often relates to hurried movement.

자주 묻는 질문

4 질문
الفعلان "هرب" و"فر" قريبان جدًا في المعنى ويُستخدمان غالبًا بالتبادل. كلاهما يعني الابتعاد بسرعة عن خطر. قد يُعتبر "فر" أحيانًا أكثر رسمية أو يستخدم في سياقات أوسع قليلاً.
نعم، يمكن استخدام "هرب" مجازيًا للإشارة إلى التهرب من واجب أو مسؤولية، مثل "هرب من دفع الفاتورة" أو "هرب من مواجهة مشاكله".
حرف الجر الأكثر شيوعًا هو "من"، مثل "هرب من المنزل" أو "هرب من الشرطة". يمكن استخدام "بـ" أحيانًا، مثل "هرب بالمسروقات".
الفعل "هرب" فعل لازم في الأصل، أي أنه لا يحتاج إلى مفعول به مباشر. وغالبًا ما يأتي معه جار ومجرور لتوضيح الجهة التي تم الهروب منها.

셀프 테스트

fill blank

عندما رأى الأسد، ________ الطفل بسرعة إلى الغابة.

정답! 아쉬워요. 정답: ب

الطفل ابتعد بسرعة عن الأسد، لذا الفعل المناسب هو "هرب".

multiple choice

المتهم هرب من السجن.

정답! 아쉬워요. 정답: ج

الهروب من السجن يعني الخروج منه بطريقة غير شرعية أو سرية، وغالبًا ما تكون بسرعة.

sentence building

الولد / من / المنزل / هرب

정답! 아쉬워요. 정답: ج

الترتيب الصحيح للجملة هو "الولد هرب من المنزل".

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!