مجموعة
When you're learning Arabic, you'll often hear the word مجموعة (majmuʿa). This word is used to talk about a group of things or people. Imagine you have a few friends together; you can call them a مجموعة of friends. Or if you have a collection of books, that's also a مجموعة.
When you're learning Arabic, you'll often encounter words that have multiple meanings depending on the context. The word "مجموعة" (majmu'a) is a great example of this. At an A2 level, you learned it means a "group" or a "collection" of things or people. For instance, you might say "مجموعة كتب" (a group of books) or "مجموعة أصدقاء" (a group of friends).
At the B1 level, it's useful to understand that "مجموعة" can also refer to a "set" of something, like a set of dishes, or even a "team" in a sports context. For example, "مجموعة عمل" means a work group or team. You might also hear it in phrases like "مجموعة متنوعة" which means a diverse group or a varied collection. Pay attention to the words that come after "مجموعة" to understand its more precise meaning in different situations.
You'll often encounter the word مجموعة (majmooʿa) in everyday Arabic. It's a versatile noun that can refer to a 'group,' 'collection,' or 'set' of things or people. For instance, you might hear مجموعة أصدقاء (majmooʿat aṣdiqāʾ) for 'a group of friends' or مجموعة كتب (majmooʿat kutub) for 'a collection of books.'
It's commonly used when discussing things like مجموعة شركات (majmooʿat sharikāt), meaning 'a group of companies,' or مجموعة عمل (majmooʿat ʿamal), referring to a 'work group' or 'team.' The meaning is usually clear from the context, so pay attention to the words around it.
수준별 예문
هناك مجموعة كبيرة من الناس ينتظرون في الطابور.
There is a large group of people waiting in line.
تُستخدم 'كبيرة' كصفة لـ 'مجموعة'.
انضمت مجموعة جديدة من الطلاب إلى الفصل اليوم.
A new group of students joined the class today.
تُستخدم 'جديدة' كصفة لـ 'مجموعة'.
قاموا بتشكيل مجموعة عمل لحل المشكلة.
They formed a working group to solve the problem.
'مجموعة عمل' تعني 'working group'.
حصلت على مجموعة من الكتب كهدايا عيد ميلاد.
I received a set of books as birthday gifts.
'مجموعة من الكتب' تعني 'a set of books'.
عرضت الشركة مجموعة واسعة من المنتجات.
The company offered a wide range of products.
'مجموعة واسعة من' تعني 'a wide range of'.
تعتبر هذه المجموعة من الجزر مثالية لقضاء العطلات.
This group of islands is ideal for holidays.
'مجموعة من الجزر' تعني 'a group of islands'.
شاركوا في مجموعة نقاش حول القضايا البيئية.
They participated in a discussion group about environmental issues.
'مجموعة نقاش' تعني 'discussion group'.
جمع الأطفال مجموعة من الألعاب ليتبرعوا بها.
The children collected a group of toys to donate.
'مجموعة من الألعاب' تعني 'a group of toys'.
자주 묻는 질문
10 질문The pronunciation of "مجموعة" is maj-moo-ʿah. The 'j' is like the 'j' in 'jump', and the 'ʿa' is a guttural sound that can be tricky for English speakers. It's often pronounced as a glottal stop or a hard 'a' sound.
"مجموعة" (maj-moo-ʿah) is a feminine noun. You can tell by the presence of the ta marbuta (ة) at the end, which is a common indicator of feminine nouns in Arabic.
Yes, absolutely! You can use "مجموعة" to refer to a group of friends. For example, مجموعة أصدقاء (majmooʿat asdiqaaʾ) means 'a group of friends'.
The plural of "مجموعة" is مجموعات (maj-moo-ʿaat). This is a sound feminine plural, formed by adding '-aat' to the end of the singular noun.
Yes, it can! "مجموعة" is very versatile. You can use it for a collection of books, for instance: مجموعة كتب (majmooʿat kutub) means 'a collection of books'.
Yes, there are a few, but "مجموعة" is one of the most common and widely applicable. Other words might have more specific connotations, like فريق (fareeq) for a 'team', or زمرة (zumra) which can sometimes imply a smaller, more exclusive group.
You can use it in a variety of ways. For example: رأيت مجموعة من الناس (raʾaytu majmooʿah min an-naas) means 'I saw a group of people'. Or, لدي مجموعة من الأفكار (laday-ya majmooʿah min al-afkaar) means 'I have a set of ideas'.
While 'group' is the primary meaning, it can also translate to 'set' or 'collection' depending on the context. For example, in mathematics, it can mean 'set'. The core idea is always a collection of similar items or people.
The root of "مجموعة" is ج-م-ع (j-m-ʿ), which conveys the idea of 'gathering' or 'collecting'. Many Arabic words related to assembly or collection share this root.
"مجموعة" is a neutral word in terms of formality. You can use it in both formal and informal contexts without sounding out of place. It's a very common and practical word.
셀프 테스트 24 질문
Write a short sentence using the word 'مجموعة' (group) to describe a group of friends.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لدي مجموعة من الأصدقاء. (I have a group of friends.)
Use 'مجموعة' (group) in a sentence to talk about a collection of books.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
قرأت مجموعة من الكتب. (I read a group of books.)
Form a simple sentence with 'مجموعة' (group) to mention a group of students.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هناك مجموعة من الطلاب في الصف. (There is a group of students in the class.)
ماذا يفعل الناس في الحديقة؟ (What are the people doing in the park?)
Read this passage:
أرى مجموعة من الناس في الحديقة. هم يتحدثون ويضحكون. (I see a group of people in the park. They are talking and laughing.)
ماذا يفعل الناس في الحديقة؟ (What are the people doing in the park?)
The passage states 'هم يتحدثون ويضحكون' (They are talking and laughing).
The passage states 'هم يتحدثون ويضحكون' (They are talking and laughing).
من أين اشتريت الفاكهة؟ (From where did you buy the fruits?)
Read this passage:
اشتريت مجموعة من الفاكهة الطازجة من السوق. كانت الفاكهة لذيذة جداً. (I bought a group of fresh fruits from the market. The fruits were very delicious.)
من أين اشتريت الفاكهة؟ (From where did you buy the fruits?)
The passage says 'من السوق' (from the market).
The passage says 'من السوق' (from the market).
ماذا كان الأطفال يفعلون؟ (What were the children doing?)
Read this passage:
كانت هناك مجموعة صغيرة من الأطفال يلعبون بالكرة في الشارع. (There was a small group of children playing with a ball in the street.)
ماذا كان الأطفال يفعلون؟ (What were the children doing?)
The passage states 'يلعبون بالكرة' (playing with a ball).
The passage states 'يلعبون بالكرة' (playing with a ball).
This sentence means 'A group of students is studying in the library.' The verb 'تدرس' (is studying) comes first, followed by the subject 'مجموعة الطلاب' (a group of students), and then the location 'في المكتبة' (in the library).
This sentence means 'A large group of fans gathered in front of the stadium.' The verb 'تجمعت' (gathered) starts the sentence, followed by 'مجموعة كبيرة من المشجعين' (a large group of fans), and then 'أمام الملعب' (in front of the stadium).
This sentence means 'The company is hiring a new group of engineers to work.' It begins with the verb 'توظف' (is hiring), followed by the subject 'الشركة' (the company), then 'مجموعة جديدة من المهندسين' (a new group of engineers), and finally 'للعمل' (to work).
ما هي أفضل كلمة لوصف مجموعة كبيرة ومتنوعة من الأفكار؟
كلمة 'مجموعة' هي الأنسب لوصف تنوع الأفكار بشكل عام، بينما 'تكتل' و'منظومة' و'فريق' تحمل دلالات تنظيمية أو هيكلية أكثر تحديدًا.
في سياق اجتماعي، عندما تتحدث عن تجمع من الأشخاص لديهم اهتمامات مشتركة، ما هو الخيار الأفضل؟
كلمة 'مجموعة' هي الأكثر حيادية وشيوعًا للإشارة إلى تجمع من الأشخاص. 'جماعة' قد تحمل دلالات أعمق أحيانًا، بينما 'عصابة' و'كتيبة' لها دلالات سلبية أو عسكرية على التوالي.
إذا كنت تتحدث عن مجموعة من الكتب المرتبة حسب الموضوع، أي كلمة تناسب هذا الوصف؟
كلمة 'مجموعة' تصف تجمع الكتب بشكل منطقي. 'كومة' توحي بالفوضى، و'صف' بالترتيب الخطي، و'تشكيلة' يمكن أن تكون أوسع نطاقًا.
يمكن استخدام كلمة 'مجموعة' لوصف عدد قليل جدًا من الأشخاص أو الأشياء.
نعم، يمكن استخدام 'مجموعة' حتى لو كان العدد قليلًا، فهي لا تقتصر على الأعداد الكبيرة.
كلمة 'مجموعة' دائمًا ما تشير إلى كيان منظم وله هدف محدد.
ليس بالضرورة. يمكن أن تكون 'مجموعة' مجرد تجمع عشوائي أو غير منظم من الأشياء أو الأشخاص.
يجب أن تكون الأشياء في 'مجموعة' متطابقة تمامًا في جميع الخصائص.
لا، يمكن أن تكون الأشياء في 'مجموعة' متنوعة للغاية، والصفة المشتركة الوحيدة هي أنها مجمعة معًا.
This sentence structure is common when instructing a group to perform an action. 'على' (upon/on) implies an obligation, followed by the subject ('الطلاب' - the students), then the verb ('العمل' - to work), and finally the prepositional phrase ('في مجموعة' - in a group).
This phrase describes 'a group of people from different cultures'. 'مجموعة' (group) is followed by the noun it describes ('أشخاص' - people), and then the modifying phrase 'من ثقافات مختلفة' (from different cultures).
This sentence means 'The library has a large group of books'. 'المكتبة' (The library) is the subject, 'بها' (in it/has) indicates possession, followed by 'مجموعة كبيرة' (a large group) and 'من الكتب' (of books).
/ 24 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
관련 문법 규칙
academic 관련 단어
أَ
A1'a'는 네, 아니오로 대답할 수 있는 질문을 할 때 사용하는 아주 간단한 단어입니다.
أعاد
A2어떤 일을 다시 하거나 무언가를 되돌려 보낼 때 사용하는 동사예요.
عاجلاً
A2기다리지 않고, 즉시 무언가를 하는 것을 의미하는 부사입니다.
عام دراسي
A2학교나 대학교에서 수업이 진행되는 기간을 말해.
اعتبر
A2결정하거나 행동하기 전에 무언가에 대해 신중하게 생각하는 것을 의미하는 동사입니다.
اِعْتِمَاد
B2공식적인 인정 또는 무언가에 의존하는 행위입니다.
اعتمد
A2누군가를 의지하거나 계획 등을 공식적으로 받아들이는 것.
اِعْتِرَاض
B2어떤 생각이나 계획에 반대하거나 이의를 제기하는 거예요. 동의하지 않는다는 의견을 분명히 밝히는 것이죠.
عبارة
A2특정 아이디어를 전달하는 짧은 구절이나 일반적인 표현입니다.
على الأرجح
A2어떤 일이 일어날 가능성이 아주 높을 때 사용하는 말이야.