To finance means to provide the necessary funds to make something happen.
30초 단어
- Provides financial resources for a project or person.
- Essential for business, investment, and development.
- Implies allocation of funds to enable an activity.
Overview
الفعل “موّلَ” (mawwala) هو فعل رباعي في اللغة العربية، مشتق من الجذر “م و ل”. يعني بشكل أساسي “قدم المال” أو “أنفق المال” على شيء أو شخص. يُستخدم هذا الفعل في سياقات اقتصادية ومالية وإدارية للإشارة إلى عملية توفير الموارد المالية اللازمة لعملية ما، سواء كانت مشروعاً تجارياً، أو حملة، أو حتى احتياجات فردية.
يُستخدم الفعل “موّلَ” غالباً مع مفعول به مباشر يدل على الجهة أو المشروع الذي تم تمويله. كما يمكن أن يأتي معه حرف الجر “لِـ” متبوعاً بالجهة المستفيدة. صيغه الشائعة هي “موّلَ (شخص/جهة) (مشروع/نشاط)” أو “موّلَ (شخص/جهة) لِـ (مشروع/نشاط)”. الفعل يأتي في صيغة الماضي (موّلَ)، المضارع (يموّل)، والأمر (مَوِّل).
يظهر الفعل “موّلَ” بشكل متكرر في الأخبار الاقتصادية، وتقارير الشركات، والمناقشات حول الاستثمار، والتنمية، والمشاريع الحكومية. يُستخدم أيضاً في سياقات أقل رسمية عند الحديث عن دعم الأصدقاء أو العائلة في مشاريعهم. أمثلة شائعة تشمل تمويل المشاريع الصغيرة، تمويل الحملات الانتخابية، تمويل الأبحاث العلمية، وتمويل الأعمال الفنية.
كلمات مثل “دَعَمَ” (da'ama - to support) و “استثمرَ” (istathmara - to invest) قريبة في المعنى. “دَعَمَ” أوسع نطاقاً وقد يشمل الدعم المعنوي أو اللوجستي وليس فقط المالي. “استثمرَ” يركز على توظيف المال بهدف تحقيق عائد، بينما “موّلَ” قد يكون الهدف منه فقط تغطية التكاليف أو بدء المشروع دون التركيز بالضرورة على الربح المباشر. “أقرضَ” (aqraḍa - to lend) يعني إعطاء المال على سبيل الدين، بينما التمويل قد يكون على شكل هبة أو استثمار أو قرض.
예시
موّلت الشركة الناشئة بقيمة مليون دولار في جولة استثمارية.
businessThe startup was financed with $1 million in an investment round.
تعهدت الحكومة بتمويل بناء المستشفى الجديد.
formalThe government pledged to finance the construction of the new hospital.
أصدقائي موّلوا رحلتي إلى أوروبا.
informalMy friends financed my trip to Europe.
يهدف المشروع إلى تمويل الأبحاث الرائدة في مجال الذكاء الاصطناعي.
academicThe project aims to finance pioneering research in artificial intelligence.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
تمويل ذاتي
Self-financing
تمويل خارجي
External financing
حاجة إلى تمويل
Need for funding
자주 혼동되는 단어
'Da'ama' means to support and can encompass moral, logistical, or financial help. 'Mawwala' specifically refers to financial provision.
'Istithmar' implies investing money with the expectation of a return or profit. 'Mawwala' is broader and can mean simply providing funds, not necessarily for profit.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'mawwala' is commonly used in formal and business contexts related to economics, finance, and project management. While it can be used in informal settings to describe personal financial help, its primary register is formal. Ensure the context clearly implies financial provision.
자주 하는 실수
Confusing 'mawwala' with general support ('da'ama') is a common error. Also, ensure you use the correct verb form (past, present, imperative) depending on the sentence structure. Remember that 'mawwala' is a Level 4 verb (mufa''ala form), which often implies an action directed towards something or someone.
Tips
Focus on Financial Provision
Remember that 'mawwala' specifically refers to providing money or financial backing.
Distinguish from General Support
Avoid using 'mawwala' for non-financial help; use 'da'ama' (support) instead.
Importance in Economic Growth
Understanding 'mawwala' is key to grasping discussions about economic development and business initiatives in Arabic-speaking regions.
어원
The word 'mawwala' comes from the Arabic root 'm-w-l' (م و ل), which relates to wealth and money. The verb form 'fawwala' (فَوَّلَ) indicates the act of providing or causing something related to the root concept.
문화적 맥락
Financial backing is crucial for many ventures in the Arab world, from small businesses to large infrastructure projects. Understanding the nuances of 'mawwala' helps in comprehending economic policies and investment opportunities.
암기 팁
Think of 'Mawwal' (a type of Egyptian folk music) which often requires financial backing or sponsorship to be produced and performed.
자주 묻는 질문
4 질문التمويل ("موّلَ") هو توفير المال لبدء أو استمرار مشروع. الاستثمار ("استثمرَ") هو توظيف المال في مشروع بهدف تحقيق ربح مادي. قد يكون التمويل استثماراً، ولكن ليس كل تمويل هو استثمار.
لا، الفعل "موّلَ" يختص بشكل أساسي بالدعم المالي أو المادي. للدعم المعنوي أو الإداري، تُستخدم أفعال أخرى مثل "دعم" أو "ساند".
يمكن أن تكون الجهات الممولة حكومات، بنوك، شركات استثمار، مؤسسات خيرية، أو حتى أفراداً. يعتمد ذلك على حجم المشروع وطبيعته.
ليس بالضرورة. التمويل قد يكون على شكل قرض (يُرد مع فائدة)، أو استثمار (مقابل حصة في المشروع)، أو منحة (لا تُرد)، أو دعم مباشر لتغطية تكاليف.
셀프 테스트
قامت الحكومة بـ ______ مشاريع البنية التحتية الجديدة.
الفعل "تمويل" هو الأنسب هنا لأنه يشير إلى توفير الأموال اللازمة للمشاريع.
ماذا يعني الفعل "يموّل"؟
المعنى الأساسي للفعل "موّلَ" هو توفير المال أو التمويل.
الشركة - المشروع - الناشئ - الجديد - موّلت
هذه الجملة تتبع التركيب الصحيح: فاعل (الشركة) + فعل (موّلت) + مفعول به (المشروع الجديد الناشئ).
점수: /3
Summary
To finance means to provide the necessary funds to make something happen.
- Provides financial resources for a project or person.
- Essential for business, investment, and development.
- Implies allocation of funds to enable an activity.
Focus on Financial Provision
Remember that 'mawwala' specifically refers to providing money or financial backing.
Distinguish from General Support
Avoid using 'mawwala' for non-financial help; use 'da'ama' (support) instead.
Importance in Economic Growth
Understanding 'mawwala' is key to grasping discussions about economic development and business initiatives in Arabic-speaking regions.
예시
4 / 4موّلت الشركة الناشئة بقيمة مليون دولار في جولة استثمارية.
The startup was financed with $1 million in an investment round.
تعهدت الحكومة بتمويل بناء المستشفى الجديد.
The government pledged to finance the construction of the new hospital.
أصدقائي موّلوا رحلتي إلى أوروبا.
My friends financed my trip to Europe.
يهدف المشروع إلى تمويل الأبحاث الرائدة في مجال الذكاء الاصطناعي.
The project aims to finance pioneering research in artificial intelligence.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
business 관련 단어
عادلاً
B1정직하고 옳으며 편견 없는 방식으로 행동하는 것을 의미합니다.
عاجز
B1어떤 일을 할 힘이나 능력이 없는 사람이나 사물을 묘사할 때 씁니다.
إعلانات
A2상품이나 서비스를 알리기 위해 대중에게 보여주는 홍보물.
إعلاني
B1광고, 예를 들어 광고나 홍보 자료 등 광고와 관련된 모든 것을 지칭합니다.
عالج
A2문제를 처리하거나, 사안을 다루거나, 의료 서비스를 제공하는 데 사용됩니다.
أعلن
A2사람들에게 정보를 알리는 것, 종종 공식적으로나 공개적으로.
عالي الجودة
B1평균보다 훨씬 품질이 좋은, 아주 높은 수준을 의미해요.
عامةً
B1대부분의 경우에 발생하거나 대부분의 상황에서 사실임을 의미하는 부사예요.
عامَةً
B1일반적으로는 대부분의 경우나 대부분의 사람들을 의미합니다.
أعمال
B1직업이나 상업 활동 같은, 사람들이 하는 일을 의미해요.