مؤلم
이 형용사는 무언가가 아프거나 불편함을 유발한다는 뜻이에요.
The Arabic word 'mu'lim' (مؤلم) describes anything that causes physical or emotional pain and distress.
30초 단어
- Describes something causing physical or emotional pain.
- Used for injuries, difficult experiences, or sadness.
- Common in everyday and emotional contexts.
Summary
The Arabic word 'mu'lim' (مؤلم) describes anything that causes physical or emotional pain and distress.
- Describes something causing physical or emotional pain.
- Used for injuries, difficult experiences, or sadness.
- Common in everyday and emotional contexts.
Use 'Mu'lim' for Real Pain
Use 'mu'lim' (مؤلم) when describing physical injuries or significant emotional distress. It conveys a strong sense of suffering.
Avoid Overuse for Minor Issues
While versatile, avoid using 'mu'lim' for very minor inconveniences. Words like 'difficult' (صعب) or 'annoying' (مزعج) might be more appropriate.
Expressing Empathy
Using 'mu'lim' when describing someone's hardship shows empathy and acknowledges their suffering, which is valued in Arab cultures.
예시
4 / 4شعرت بألم مؤلم في ظهري بعد رفع الأثقال.
I felt a painful ache in my back after lifting weights.
كان فقدان والده حدثًا مؤلمًا للغاية في حياته.
Losing his father was an extremely painful event in his life.
يا إلهي، هذه الضربة كانت مؤلمة جدًا!
Oh my God, that hit was so painful!
تُعد الهزيمة في المباراة النهائية تجربة مؤلمة للاعبين.
Defeat in the final match is a painful experience for the players.
어휘 가족
암기 팁
Think of a 'mole' (like the animal) digging a very painful hole in your foot. The 'mole' sound is similar to 'mu'lim', and the pain is the key meaning.
Overview
كلمة “مؤلم” هي صفة شائعة في اللغة العربية تُستخدم لوصف ما يسبب الألم أو الضيق. هذا الألم قد يكون جسديًا، كما في حالة الإصابة بجرح، أو نفسيًا، كما في حالة سماع خبر محزن. تُعد هذه الكلمة أساسية للتعبير عن المشاعر السلبية أو وصف التجارب غير السارة.
تُستخدم “مؤلم” عادةً لوصف الأسماء المفردة والمثنى والجمع، سواء كانت مذكرًا أو مؤنثًا، وذلك بتغيير نهايتها لتتوافق مع الاسم الموصوف. على سبيل المثال: “جرح مؤلم” (مفرد مذكر)، “يد مؤلمة” (مفرد مؤنث)، “أيام مؤلمة” (جمع مؤنث). يمكن أن تأتي الكلمة بعد الاسم الموصوف كصفة، أو قد تأتي في بداية الجملة لوصف حالة معينة.
تظهر كلمة “مؤلم” بشكل متكرر في سياقات تتعلق بالصحة والإصابات (مثل: “ألم مؤلم في الظهر”، “إصابة مؤلمة”)، وكذلك في سياقات عاطفية ونفسية (مثل: “ذكرى مؤلمة”، “فراق مؤلم”، “موقف مؤلم”). كما يمكن استخدامها لوصف تجارب صعبة أو غير سارة بشكل عام (مثل: “خسارة مؤلمة” في مباراة).
كلمات مثل “شاق” أو “صعب” قد تشير إلى صعوبة أو مشقة، لكنها لا تحمل بالضرورة معنى الألم الجسدي أو النفسي بنفس قوة كلمة “مؤلم”. “مؤلم” ترتبط مباشرة بالشعور بالأذى أو الضيق. كلمة “وجيع” هي مرادف قريب جدًا لـ “مؤلم”، وغالبًا ما تُستخدم في سياقات شعرية أو أدبية أكثر، أو للإشارة إلى ألم شديد.
사용 참고사항
The word 'mu'lim' (مؤلم) is quite versatile and can be used in both formal and informal settings. Its primary function is to describe the experience of pain, whether physical or emotional. Ensure the context clearly indicates suffering or discomfort for accurate usage.
자주 하는 실수
Learners sometimes use 'mu'lim' for things that are merely difficult or inconvenient, rather than truly painful. It's important to reserve it for situations involving actual distress or physical hurt. Ensure agreement in gender and number with the noun it modifies.
암기 팁
Think of a 'mole' (like the animal) digging a very painful hole in your foot. The 'mole' sound is similar to 'mu'lim', and the pain is the key meaning.
어원
The word 'mu'lim' (مؤلم) comes from the Arabic root 'a-l-m' (ألم), which fundamentally means pain or suffering. It's an active participle describing the agent or cause of pain.
문화적 맥락
In many Arab cultures, expressing empathy for someone's pain, whether physical or emotional, is highly valued. Using 'mu'lim' appropriately when discussing hardship shows understanding and compassion.
예시
شعرت بألم مؤلم في ظهري بعد رفع الأثقال.
everydayI felt a painful ache in my back after lifting weights.
كان فقدان والده حدثًا مؤلمًا للغاية في حياته.
formalLosing his father was an extremely painful event in his life.
يا إلهي، هذه الضربة كانت مؤلمة جدًا!
informalOh my God, that hit was so painful!
تُعد الهزيمة في المباراة النهائية تجربة مؤلمة للاعبين.
academicDefeat in the final match is a painful experience for the players.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
إنه أمر مؤلم
It is a painful matter / It hurts
شعور مؤلم
A painful feeling
تجربة مؤلمة
A painful experience
자주 혼동되는 단어
'Sa'b' (صعب) means difficult or hard, focusing on effort or challenge. 'Mu'lim' (مؤلم) specifically relates to pain or distress, either physical or emotional.
'Shaq' (شاق) implies strenuousness or hardship, often related to labor or a difficult task. 'Mu'lim' (مؤلم) is about the sensation of pain itself.
문법 패턴
Use 'Mu'lim' for Real Pain
Use 'mu'lim' (مؤلم) when describing physical injuries or significant emotional distress. It conveys a strong sense of suffering.
Avoid Overuse for Minor Issues
While versatile, avoid using 'mu'lim' for very minor inconveniences. Words like 'difficult' (صعب) or 'annoying' (مزعج) might be more appropriate.
Expressing Empathy
Using 'mu'lim' when describing someone's hardship shows empathy and acknowledges their suffering, which is valued in Arab cultures.
셀프 테스트
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة: "لقد تعرضت لإصابة ______ في قدمي."
لقد تعرضت لإصابة ______ في قدمي.
الإصابة غالبًا ما تكون مصحوبة بألم، لذا "مؤلمة" هي الكلمة الأنسب للسياق.
اختر المعنى الأقرب لكلمة "مؤلم" في سياق "ذكرى مؤلمة".
ما هو المعنى الأنسب لكلمة "مؤلم" في جملة "ذكرى مؤلمة"؟
في هذا السياق، تشير "مؤلمة" إلى الألم النفسي والحزن المرتبط بالذكرى.
رتب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة: "كان - انفصال - مؤلمًا - له - جدًا"
رتب الكلمات: "كان - انفصال - مؤلمًا - له - جدًا"
هذه هي الجملة الأكثر تماسكًا وصحة لغوية لوصف تجربة الانفصال.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문كلمة "مؤلم" تركز على الشعور بالألم الجسدي أو النفسي. أما كلمة "صعب" فتشير إلى وجود مشقة أو صعوبة في القيام بشيء أو تحمله، دون أن تتضمن بالضرورة شعورًا بالألم.
نعم، بالتأكيد. يمكن استخدام "مؤلم" لوصف المواقف، الذكريات، الأخبار، أو المشاعر التي تسبب ضيقًا نفسيًا أو حزنًا.
تتغير حسب الاسم الموصوف. للمثنى المذكر نقول "مؤلمان"، وللمثنى المؤنث "مؤلمتان". للجمع المذكر نقول "مؤلمون" (إذا كان الجمع عاقلًا) أو "مؤلمة" (إذا كان جمع غير عاقل). للجمع المؤنث نقول "مؤلمات".
نعم، من مرادفاتها القريبة "وجيع"، "معتصر" (خاصة للألم النفسي)، و"جارح" (إذا كان الألم ناتجًا عن كلام أو تصرف).
관련 문법 규칙
관련 표현
관련 어휘
body 관련 단어
حنجرة
A1목 안에 있고 목소리를 내는 기관이 있는 곳이에요.
يتنفس
A1숨을 들이쉬고 내쉬는 우리 몸의 자연스러운 행동이에요.
يؤلم
A1몸에 고통이나 불편함을 느끼게 하는 것을 말해요.
يهضم
A1먹은 음식을 위와 장에서 분해해서 몸이 영양분을 흡수할 수 있게 만드는 과정이야.
يميل
A1이 동사는 기울어진 액자처럼 똑바로 있지 않은 상태를 의미해요.
يدلك
A1마사지를 받을 때처럼 몸을 문지르는 동작을 말해요.
بصوت عالٍ
A1모든 사람이 당신의 목소리를 명확하게 들을 수 있도록 말하는 것을 의미합니다.
بانتظام
A2무언가를 시간마다 같은 방식으로 계속하는 것을 의미합니다.
كتف
A1팔이 몸통에 연결되는 부분을 말해요.
يتألم
A1몸이 아프거나 마음이 다쳐서 고통을 느끼는 상태야.