صباحًا
صباحًا 30초 만에
- Means 'in the morning' or 'AM'.
- Grammatically an adverb of time (Zarf Zamān).
- Requires no preposition like 'fī' (in).
- Commonly used for routines and scheduling.
- Grammatical State
- The word is in the accusative case (Mansub), indicated by the Tanween Fatha at the end. This is the standard form for adverbs of time in Arabic.
أستيقظ في الساعة السادسة صباحًا.
- Temporal Scope
- It generally covers the time from dawn (Fajr) until just before noon (Zuhr). In modern usage, it is the direct equivalent of the Latin 'ante meridiem' (AM).
يشرب جدي القهوة صباحًا كل يوم.
- Register and Use
- While used in formal Modern Standard Arabic (MSA), it is also understood across all dialects, though some dialects might prefer 'fil-subuh' or 'al-fajr'.
كان الجو باردًا صباحًا.
سأقابلك غدًا صباحًا.
تغرد العصافير صباحًا في الحديقة.
- Modern Timekeeping
- In digital and formal contexts, 'صباحًا' is used to denote AM. For instance, '8:00 AM' is written as 'الساعة الثامنة صباحًا'. This is crucial for formal invitations, flight schedules, and office hours.
يفتح المتجر أبوابه في التاسعة صباحًا.
- Habitual Actions
- When combined with 'kulla' (every), it expresses regularity. 'Every morning' is 'كل صباح'. However, using 'صباحًا' alone often implies a specific instance or a general characteristic of the morning hours.
أمارس الرياضة صباحًا لأشعر بالنشاط.
وصل الضيوف مبكرًا صباحًا.
- Combining with Adjectives
- You can use 'sabāḥan' with adjectives like 'bākirun' (early) to specify the time further: 'sabāḥan bākiran' (early in the morning).
خرج الصيادون إلى البحر صباحًا باكرًا.
تكون الشوارع هادئة صباحًا.
- Radio and Media
- Morning shows often use this word in their titles or introductions to set the scene. It evokes a sense of freshness and new beginnings.
نلتقي بكم كل يوم في تمام العاشرة صباحًا.
- Education
- In schools, the morning assembly and the start of classes are always associated with this word. Teachers will say, 'نبدأ دروسنا صباحًا' (We start our lessons in the morning).
يصل الحافلة المدرسية في السابعة صباحًا.
موعد طائرتك في الخامسة صباحًا.
- Daily Social Life
- Even in dialects, while people might say 'fil-subuh', they will recognize and use 'sabāḥan' when they want to be precise or clear, especially when talking to someone from a different region.
أحب المشي في الغابة صباحًا.
سأرسل لك الملف صباحًا.
- Spelling Errors
- Another mistake is forgetting the Alif at the end. Since the word ends in a Fatha Tanween, it requires a supporting Alif (صباحاً). Without it, the word is incomplete in formal writing.
الخطأ: سأذهب في صباحًا. الصواب: سأذهب صباحًا.
- Confusion with 'Ghadan'
- Sometimes learners confuse 'sabāḥan' with 'ghadan' (tomorrow). While they are both adverbs of time, 'sabāḥan' refers to the time of day, whereas 'ghadan' refers to the day itself. You can use them together: 'ghadan sabāḥan' (tomorrow morning).
سأراك غدًا صباحًا.
لا تقل 'صباح' بدون تنوين إذا كنت تقصد 'in the morning'.
- Misusing for 'Greeting'
- You do not use 'sabāḥan' as a greeting. You say 'Sabāḥ al-khayr'. 'Sabāḥan' is strictly for describing when an action happens.
أشرب الشاي صباحًا.
نظف أسنانك صباحًا ومساءً.
- Fajran (فجرًا)
- This means 'at dawn' or 'at daybreak'. It is much earlier than a general 'sabāḥan'. It implies the very first light of the day.
يصلي المسلمون فجرًا.
- Bukratan (بكرةً)
- Used in the Quran and classical Arabic, this means 'early morning'. In some dialects, 'bukra' has shifted to mean 'tomorrow'.
وسبحوه بكرةً وأصيلاً.
- Duḥan (ضحىً)
- This refers specifically to the late morning, when the sun is high but it is not yet noon. It is often a time for a mid-morning snack or prayer.
نخرج للتنزه وقت الـضحى.
سأصل صباحًا إن شاء الله.
العمل صباحًا أفضل للتركيز.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The same root gives us the word 'Misbah' (lamp) because it provides light, just like the morning sun.
발음 가이드
- Pronouncing the 'H' like a soft English 'h' instead of the deep Arabic 'ح'.
- Ignoring the Tanween at the end and saying 'sabah'.
- Pronouncing the 'S' like a soft 's' instead of the emphatic 'ص'.
난이도
Very easy to recognize with the Tanween Alif.
Must remember the Alif and the emphatic 'S'.
Requires correct pronunciation of the 'H' (ح).
Distinctive 'an' ending makes it easy to spot.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
수준별 예문
أشرب الحليب صباحًا.
I drink milk in the morning.
Sabāḥan is an adverb of time.
أستيقظ في الساعة السابعة صباحًا.
I wake up at seven o'clock in the morning.
Use 'sabāḥan' for AM.
الجو جميل صباحًا.
The weather is beautiful in the morning.
Adverbs can follow the predicate.
أذهب إلى المدرسة صباحًا.
I go to school in the morning.
Verb + Subject + Adverb order.
آكل التفاح صباحًا.
I eat apples in the morning.
Simple habitual action.
يقرأ أبي الجريدة صباحًا.
My father reads the newspaper in the morning.
Subject 'Abī' followed by the verb and adverb.
القطة تنام صباحًا.
The cat sleeps in the morning.
Adverb modifying the verb 'tanām'.
ألعب في الحديقة صباحًا.
I play in the garden in the morning.
Prepositional phrase + adverb.
أمارس الرياضة كل يوم صباحًا.
I exercise every day in the morning.
'Kulla yawm' expresses frequency.
يفتح المكتب في الساعة الثامنة صباحًا.
The office opens at eight o'clock in the morning.
Formal time expression.
نحن نأكل الفطور صباحًا مع العائلة.
We eat breakfast in the morning with the family.
Plural subject with adverb.
أحب المشي صباحًا عندما يكون الجو باردًا.
I love walking in the morning when the weather is cool.
Complex sentence with 'indamā' (when).
تغادر الحافلة المحطة صباحًا.
The bus leaves the station in the morning.
Present tense indicating a scheduled event.
هل تشرب القهوة صباحًا أم مساءً؟
Do you drink coffee in the morning or in the evening?
Question comparing two adverbs.
يصل البريد دائمًا صباحًا.
The mail always arrives in the morning.
'Dā'iman' (always) used with 'sabāḥan'.
أكتب رسائلي صباحًا بتركيز.
I write my letters in the morning with focus.
Adverb of manner 'bi-tarkīz' follows the adverb of time.
يجب أن ننهي هذا العمل صباحًا قبل الاجتماع.
We must finish this work in the morning before the meeting.
Modal verb 'yajib' used with a time constraint.
عادةً ما أقرأ كتابًا صباحًا في الحديقة.
Usually, I read a book in the morning in the garden.
'Ādatan mā' (usually) adds frequency.
سأحضر لك الأوراق صباحًا، لا تقلق.
I will bring you the papers in the morning, don't worry.
Future tense 'sa-' with a promise.
كانت المدينة هادئة جدًا صباحًا بعد المطر.
The city was very quiet in the morning after the rain.
Past tense 'kānat' with multiple modifiers.
أفضل المذاكرة صباحًا لأن ذهني يكون صافيًا.
I prefer studying in the morning because my mind is clear.
Subordinating conjunction 'li'anna' (because).
سافرت الطائرة صباحًا ووصلت في المساء.
The plane traveled in the morning and arrived in the evening.
Contrasting two different times of day.
يستيقظ جدي صباحًا باكرًا لسقاية النباتات.
My grandfather wakes up early in the morning to water the plants.
'Sabāḥan bākiran' for 'early morning'.
هل يمكنك الاتصال بي غدًا صباحًا؟
Can you call me tomorrow morning?
Combining 'ghadan' (tomorrow) and 'sabāḥan'.
يفضل الكثيرون ممارسة التأمل صباحًا لاستعادة التوازن.
Many prefer practicing meditation in the morning to restore balance.
Infinitive 'mumārasah' used as an object.
كانت الشمس تشرق صباحًا معلنةً بداية يوم جديد.
The sun was rising in the morning, announcing the start of a new day.
Active participle 'mu'linatan' as a circumstantial clause (Hal).
من العادات الصحية شرب الماء الدافئ صباحًا.
One of the healthy habits is drinking warm water in the morning.
Nominal sentence starting with a prepositional phrase.
يتجمع الصيادون صباحًا عند الميناء بانتظار العودة.
Fishermen gather in the morning at the port waiting for the return.
Reflexive verb 'yatajamma'u'.
تبدو الجبال رائعة الجمال صباحًا حين يغطيها الضباب.
The mountains look wonderfully beautiful in the morning when mist covers them.
Adjective phrase 'rā'i'at al-jamāl'.
سأقوم بزيارة المتحف صباحًا لتجنب الزحام.
I will visit the museum in the morning to avoid the crowds.
Future intent with a 'li-' of purpose.
أنجزت معظم مهامي صباحًا مما أتاح لي وقتًا للراحة.
I completed most of my tasks in the morning, which allowed me time to rest.
Relative clause 'mimmā' (which/the thing that).
كانت رائحة الخبز الطازج تملأ الشارع صباحًا.
The smell of fresh bread was filling the street in the morning.
Imperfect past 'kānat tamla'u'.
يتجلى جمال الطبيعة صباحًا في أرقى صوره.
The beauty of nature manifests in the morning in its finest forms.
Sophisticated verb 'yatajallā' (to manifest).
لطالما كان الوقت المفضل للكتاب والمفكرين هو صباحًا.
The favorite time for writers and thinkers has always been the morning.
'La-ṭālamā' indicating a long-standing state.
تعتبر ساعات العمل صباحًا هي الأكثر إنتاجية في اليوم.
The working hours in the morning are considered the most productive in the day.
Passive verb 'tu'tabaru'.
رغم ضجيج المدينة، يظل هناك هدوء نسبي صباحًا.
Despite the city's noise, there remains a relative calm in the morning.
Concessive clause with 'raghma'.
ينعكس ضوء الشمس صباحًا على سطح البحيرة كالمرآة.
The sunlight reflects in the morning on the surface of the lake like a mirror.
Simile 'ka-al-mir'āh'.
كان صوت الأذان يتردد صباحًا في أرجاء الحي.
The sound of the Adhan was echoing in the morning throughout the neighborhood.
Verb 'yataraddadu' (to echo/recur).
تتفتح الأزهار صباحًا لتستقبل خيوط الشمس الأولى.
Flowers bloom in the morning to welcome the first rays of the sun.
Metaphorical 'khuyūṭ ash-shams' (threads of the sun).
يعد الاستيقاظ صباحًا فلسفة حياة للناجحين.
Waking up in the morning is considered a life philosophy for successful people.
Gerund 'al-istīqādh' as a subject.
في هجيع الليل الأخير وقبيل أن ينبلج الفجر صباحًا، تسكن الروح.
In the last part of the night and just before dawn breaks in the morning, the soul finds peace.
Highly literary 'yanbalija' (to break/dawn).
لطالما تغنى الشعراء بالنسيم الذي يهب صباحًا ليحيي القلوب.
Poets have long sung of the breeze that blows in the morning to revive hearts.
Classical structure 'taghannā bi-'.
إن العمل صباحًا يورث البركة في الرزق والوقت.
Indeed, working in the morning bequeaths blessing in sustenance and time.
Emphatic 'Inna' and the verb 'yūrithu' (to bequeath).
كانت القوافل قديمًا تشد الرحال صباحًا لتفادي لهيب الشمس.
Caravans in ancient times used to set out in the morning to avoid the sun's blaze.
Idiom 'shadda ar-riḥāl' (to set out/prepare for travel).
يتسم المشهد صباحًا بمسحة من القدسية والسكينة.
The scene in the morning is characterized by a touch of sanctity and tranquility.
Abstract noun 'qudsiyyah' (sanctity).
ما إن تطل خيوط الفجر صباحًا حتى تدب الحياة في الأرجاء.
No sooner do the threads of dawn appear in the morning than life stirs everywhere.
Correlative 'mā in... ḥattā' (no sooner... than).
يستشف المرء من نسيم الصبح صباحًا عبق التاريخ والأصالة.
One discerns from the morning breeze in the morning the fragrance of history and authenticity.
Sophisticated verb 'yastashiffu' (to discern/perceive).
تظل قيمة الوقت صباحًا كنزًا لا يدركه إلا ذوو الهمم.
The value of time in the morning remains a treasure realized only by those of high resolve.
Exceptive structure 'lā... illā'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
관용어 및 표현
— The morning brings success/profit. Used to encourage early starts.
نم الآن، فالصباح رباح.
Informal/Proverb— A morning prayer saying 'We have reached the morning and the sovereignty belongs to God'.
أول ما أقوله هو: أصبحنا وأصبح الملك لله.
Religious— Overnight; suddenly (literally 'between evening and late morning').
تغير كل شيء بين عشية وضحاها.
Formal— On an empty stomach (first thing in the morning).
لا تشرب القهوة على ريق النوم.
Informal— The first of the rain is a drop (meaning: things start small, like the morning).
هذا النجاح هو أول الغيث.
General어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
암기하기
기억법
Think of 'Sun-Beams-Hitting' (S-B-H) your face in the morning.
시각적 연상
Imagine a bright yellow sun rising over the word 'صباحًا' with the Tanween looking like two birds in the sky.
Word Web
챌린지
Try to use 'sabāḥan' in three sentences today describing your routine to a friend.
어원
From the Arabic root S-B-H (ص-ب-ح).
원래 의미: Relating to light, brightness, and the color red/glow of dawn.
Semitic (Afroasiatic).문화적 맥락
No specific sensitivities; it is a neutral, temporal term.
In English, we use 'AM', but in Arabic, 'sabāḥan' is used even in casual conversation to specify the time.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Scheduling
- في أي ساعة صباحًا؟
- موعدنا صباحًا.
- قبل العاشرة صباحًا.
- بعد الفجر صباحًا.
Habits
- أنا نشيط صباحًا.
- أقرأ صباحًا.
- أشرب الشاي صباحًا.
- أجري صباحًا.
Travel
- الرحلة صباحًا.
- يصل القطار صباحًا.
- المغادرة صباحًا.
- التجمع صباحًا.
Weather
- الجو بارد صباحًا.
- الضباب كثيف صباحًا.
- الشمس مشرقة صباحًا.
- نسيم بارد صباحًا.
Work
- اجتماع صباحًا.
- دوامي يبدأ صباحًا.
- أرسل التقرير صباحًا.
- نعمل صباحًا.
대화 시작하기
"ماذا تفعل عادةً صباحًا؟"
"هل تحب الاستيقاظ صباحًا باكرًا؟"
"أي ساعة تستيقظ صباحًا في عطلة نهاية الأسبوع؟"
"هل تشرب القهوة أم الشاي صباحًا؟"
Summary
Use <span class='font-bold'>صباحًا</span> whenever you want to say 'in the morning' or 'AM' as an adverb. Example: 'أذهب إلى العمل صباحًا' (I go to work in the morning). Remember, no 'fī' is needed!
- Means 'in the morning' or 'AM'.
- Grammatically an adverb of time (Zarf Zamān).
- Requires no preposition like 'fī' (in).
- Commonly used for routines and scheduling.
관련 콘텐츠
관련 문법 규칙
work 관련 단어
أعمل
A1나는 은행에서 일한다.
عاملة
A1여성 노동자 또는 직원. 직업을 가지고 일하는 여성을 의미합니다.
عاطل
A2실업자, 직업이 없는. 일자리가 없는 상태를 나타냅니다.
عمل (verb)
A1일하다 또는 의도적으로 행동하다. 직업이나 특정 업무를 설명할 때 사용됩니다.
عن بعد
A2물리적으로 그 자리에 있지 않고 멀리서 무언가를 하는 것을 의미합니다.
أَدَاء
B1과업이 수행되거나 성취되는 방식. 성과, 공연.
إدارات
A2조직이나 회사를 운영하고 관리하는 부서들을 말해.
أخلاقي
A2옳고 그름에 관한 거야. 도덕적인 가치관을 지키며 행동하는 것을 말해.
اخْتِصَاص
B2특정 학문 분야 또는 전문 지식.
العمل
A2'العمل'이라는 단어는 '일' 또는 '행동'을 의미합니다. 전문적인 직업뿐만 아니라 목적을 달성하기 위한 모든 노력을 포함합니다.