The word 'yad' represents both the physical hand and the abstract concepts of action, assistance, and control.
30초 단어
- Refers to the human hand from wrist to fingertips.
- Used figuratively to mean help, power, or possession.
- Essential noun for daily communication in Arabic.
Overview
نظرة عامة: كلمة 'يد' هي واحدة من أكثر الكلمات جوهرية في اللغة العربية، وتشير في معناها الحرفي إلى العضو الطرفي في جسم الإنسان. تتكون اليد من الكف والأصابع، وهي الأداة الأساسية التي يستخدمها الإنسان للتفاعل مع بيئته المادية، سواء كان ذلك في الكتابة، العمل، أو الأكل.
أنماط الاستخدام: تتعدى كلمة 'يد' معناها التشريحي لتدخل في صلب التعبيرات اللغوية. فعندما نقول 'مدّ يده للمساعدة'، نحن لا نقصد الحركة الجسدية فقط، بل نعني تقديم العون. كما تُستخدم في سياق 'اليد العليا' للإشارة إلى القوة والسيادة، أو 'اليد السفلى' للإشارة إلى الضعف أو الحاجة.
السياقات الشائعة: تُستخدم الكلمة بكثرة في الحياة اليومية (مثل: غسل اليدين)، وفي الأمثال الشعبية (مثل: 'يد واحدة لا تصفق')، وفي السياقات الدينية والأدبية للتعبير عن القدرة أو النعمة. كما أنها تدخل في تركيبات تعبيرية كثيرة مثل 'بيدي' (أي بنفسي) أو 'تحت يدي' (أي تحت تصرفي).
مقارنة الكلمات المشابهة: غالباً ما يتم الخلط بين 'يد' و'كف'. اليد تشير إلى الطرف كاملاً من الرسغ، بينما الكف هو الجزء الداخلي من اليد فقط. كما توجد كلمة 'ساعد' التي تشير إلى الجزء الذي يربط بين المرفق والرسغ، وهي تختلف عن اليد في الوظيفة والتشريح.
예시
غسلت يدي قبل الأكل.
everydayI washed my hand before eating.
مدّ المدير يد العون للموظف الجديد.
formalThe manager offered a helping hand to the new employee.
الأمر كله تحت يدي.
informalThe matter is entirely under my control.
تعتمد الحرف اليدوية على مهارة اليد.
academicHandicrafts depend on hand skill.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
يد واحدة لا تصفق
One hand cannot clap (Unity is needed).
بيدي
By my own hand.
سلمت يداك
May your hands be safe (Thank you for your work).
자주 혼동되는 단어
Refers specifically to the palm of the hand. 'Yad' is the whole arm-end.
Refers to the forearm. Often confused by learners who don't know the anatomical terms.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is neutral and used in all registers. It is grammatically feminine despite not ending in a ta-marbuta. It is frequently used in metaphors regarding power and assistance.
자주 하는 실수
Learners often treat it as masculine. Also, they might confuse it with 'arm' (ذراع). Remember that 'yad' is strictly the hand part.
Tips
Use hand metaphors for fluency
Many Arabic idioms use 'hand'. Learning these will make your speech sound more natural.
Remember feminine gender agreement
Always treat 'yad' as feminine. Use 'هذه' and feminine adjectives with it.
Hand gestures in Arab culture
Hand gestures are very important in Arabic communication. Using them with the word 'yad' adds emphasis.
어원
The word has Semitic roots shared across Arabic, Hebrew, and Aramaic. It has evolved little in meaning over thousands of years.
문화적 맥락
The hand is highly significant in Arab culture, especially the right hand, which is traditionally used for eating and greeting. Using the left hand for these tasks is often considered impolite.
암기 팁
Think of a 'Yad' as a 'Yard' of space you can reach with your hand. It is a feminine word, so remember 'Yad' is a 'Lady'.
자주 묻는 질문
4 질문كلمة يد مؤنثة مجازية، لذا نستخدم معها اسم الإشارة 'هذه' فنقول 'هذه يدٌ جميلة'.
يعني تقديم المساعدة والدعم لشخص محتاج. هو تعبير مجازي شائع جداً في اللغة العربية.
نعم، يمكن استخدامها مجازياً لأشياء أخرى، مثل 'يد الباب' (مقبض الباب) أو 'يد الساعة'.
جمع كلمة يد هو 'أيادٍ' أو 'أيدٍ'، وتستخدم 'أيادٍ' غالباً في سياق الإحسان والفضل.
셀프 테스트
يجب غسل ___ قبل تناول الطعام.
السياق يشير إلى النظافة قبل الأكل، واليدين هما العضو المستخدم في الأكل.
ما هو المعنى المقصود؟
هذا تعبير اصطلاحي يعني المساعدة.
بيدي / عملت / هذا / المشروع
الترتيب الصحيح للجملة الفعلية يبدأ بالفعل.
점수: /3
Summary
The word 'yad' represents both the physical hand and the abstract concepts of action, assistance, and control.
- Refers to the human hand from wrist to fingertips.
- Used figuratively to mean help, power, or possession.
- Essential noun for daily communication in Arabic.
Use hand metaphors for fluency
Many Arabic idioms use 'hand'. Learning these will make your speech sound more natural.
Remember feminine gender agreement
Always treat 'yad' as feminine. Use 'هذه' and feminine adjectives with it.
Hand gestures in Arab culture
Hand gestures are very important in Arabic communication. Using them with the word 'yad' adds emphasis.
예시
4 / 4غسلت يدي قبل الأكل.
I washed my hand before eating.
مدّ المدير يد العون للموظف الجديد.
The manager offered a helping hand to the new employee.
الأمر كله تحت يدي.
The matter is entirely under my control.
تعتمد الحرف اليدوية على مهارة اليد.
Handicrafts depend on hand skill.
Related Content
관련 어휘
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.