例文
تناول الطعام بِيَدِه اليُمنى.
EatingHe ate with his right hand.
صافَحَ الضيفَ بِكِلْتَا يَدَيْهِ.
GreetingHe shook the guest's hand with both hands.
ساعدته في حمل الصناديق الثقيلة، فكانت يَدِي اليمنى.
Idiom/MetaphorI helped her carry the heavy boxes, so I was her right hand.
تُستخدم الأيدي في العديد من الحرف اليدوية.
CraftsHands are used in many handicrafts.
الأيادي البيضاء هي التي تقدم الخير للناس.
Idiom/MetaphorWhite hands are those that offer good to people.
よく使う組み合わせ
よく混同される語
文法パターン
使い方
使い方のコツ
The word 'يَد' (yad) in Arabic is a feminine noun, despite not ending with the typical feminine marker 'ة'. Its plural forms are 'أَيْدٍ' (aydīn) and 'أَيَادٍ' (ayādīn), and it can also be used in dual form 'يَدَانِ' (yadāni) for two hands. When used in construct state (إضافة), 'يَد' can change its vowel markings depending on its grammatical role in the sentence, for example, 'يَدُ الرَّجُلِ' (yad-u r-rajuli - the man's hand). It is frequently used in various idiomatic expressions and phrases. For example, 'بَيْنَ يَدَيْهِ' (bayna yadayhi) means 'in his hands' or 'before him,' indicating presence or control. 'لَهُ يَدٌ فِي الأَمْرِ' (lahu yadun fī l-amri) means 'he has a hand in the matter,' implying involvement. Understanding these nuances is crucial for accurate and natural usage of 'يَد' in Arabic communication.
よくある間違い
A common mistake might be confusing it with similar-sounding words, or incorrectly conjugating it when used in different grammatical contexts. For instance, in some dialects, the pronunciation of the 'a' sound might vary slightly, leading to confusion if one is not familiar with the specific regional accent. Also, when used in dual or plural forms, the word changes (e.g., يَدَانِ (yadāni) for two hands, أَيَادٍ (ayādin) for hands), which can be a source of error for learners.
ヒント
Did you know?
Common mistakes
Learning tip
語源
From Proto-Semitic *yad-.
文化的な背景
In Arab culture, the hand (يَد) holds significant cultural and symbolic meaning, often appearing in expressions, customs, and religious contexts. It symbolizes power, strength, generosity, and protection. For instance, 'يد الله فوق أيديهم' (The hand of God is above their hands) from the Quran signifies divine power and ultimate authority. The right hand is traditionally used for eating, greeting, and giving, and is associated with purity and good intentions, while the left hand is often considered less pure. Gestures involving hands are also very important; for example, placing a hand on the heart signifies sincerity, and raising hands in prayer is a common practice. The concept of 'giving a helping hand' (مد يد العون) is deeply ingrained, emphasizing community support and solidarity. Additionally, proverbs and poetry frequently use 'hand' to convey deeper meanings about fate, effort, and human connection.
覚え方のコツ
The Arabic word 'يَد' (yad) means 'hand'. To remember this, you can associate it with a 'yacht' that you might wave your 'hand' from.
よくある質問
1 問自分をテスト
___ هي جزء من جسم الإنسان تُستخدم للإمساك بالأشياء. (The ___ is a part of the human body used to hold things.)
غسل ال___ جيدًا يحمينا من الأمراض. (Washing your ___ thoroughly protects us from diseases.)
كتبتُ رسالة ب___ اليمنى. (I wrote a letter with my right ___.)
スコア: /3
Did you know?
Common mistakes
Learning tip
例文
5 / 5تناول الطعام بِيَدِه اليُمنى.
He ate with his right hand.
صافَحَ الضيفَ بِكِلْتَا يَدَيْهِ.
He shook the guest's hand with both hands.
ساعدته في حمل الصناديق الثقيلة، فكانت يَدِي اليمنى.
I helped her carry the heavy boxes, so I was her right hand.
تُستخدم الأيدي في العديد من الحرف اليدوية.
Hands are used in many handicrafts.
الأيادي البيضاء هي التي تقدم الخير للناس.
White hands are those that offer good to people.
関連コンテンツ
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。