A2 noun خنثی #800 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

يَد

yad /jad/

The word 'yad' represents both the physical hand and the abstract concepts of action, assistance, and control.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to the human hand from wrist to fingertips.
  • Used figuratively to mean help, power, or possession.
  • Essential noun for daily communication in Arabic.

Overview

نظرة عامة: كلمة 'يد' هي واحدة من أكثر الكلمات جوهرية في اللغة العربية، وتشير في معناها الحرفي إلى العضو الطرفي في جسم الإنسان. تتكون اليد من الكف والأصابع، وهي الأداة الأساسية التي يستخدمها الإنسان للتفاعل مع بيئته المادية، سواء كان ذلك في الكتابة، العمل، أو الأكل.

أنماط الاستخدام: تتعدى كلمة 'يد' معناها التشريحي لتدخل في صلب التعبيرات اللغوية. فعندما نقول 'مدّ يده للمساعدة'، نحن لا نقصد الحركة الجسدية فقط، بل نعني تقديم العون. كما تُستخدم في سياق 'اليد العليا' للإشارة إلى القوة والسيادة، أو 'اليد السفلى' للإشارة إلى الضعف أو الحاجة.

السياقات الشائعة: تُستخدم الكلمة بكثرة في الحياة اليومية (مثل: غسل اليدين)، وفي الأمثال الشعبية (مثل: 'يد واحدة لا تصفق')، وفي السياقات الدينية والأدبية للتعبير عن القدرة أو النعمة. كما أنها تدخل في تركيبات تعبيرية كثيرة مثل 'بيدي' (أي بنفسي) أو 'تحت يدي' (أي تحت تصرفي).

مقارنة الكلمات المشابهة: غالباً ما يتم الخلط بين 'يد' و'كف'. اليد تشير إلى الطرف كاملاً من الرسغ، بينما الكف هو الجزء الداخلي من اليد فقط. كما توجد كلمة 'ساعد' التي تشير إلى الجزء الذي يربط بين المرفق والرسغ، وهي تختلف عن اليد في الوظيفة والتشريح.

مثال‌ها

1

غسلت يدي قبل الأكل.

everyday

I washed my hand before eating.

2

مدّ المدير يد العون للموظف الجديد.

formal

The manager offered a helping hand to the new employee.

3

الأمر كله تحت يدي.

informal

The matter is entirely under my control.

4

تعتمد الحرف اليدوية على مهارة اليد.

academic

Handicrafts depend on hand skill.

ترکیب‌های رایج

يد العون Helping hand
يداً بيد Hand in hand
تحت يدي Under my control / available

عبارات رایج

يد واحدة لا تصفق

One hand cannot clap (Unity is needed).

بيدي

By my own hand.

سلمت يداك

May your hands be safe (Thank you for your work).

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

يَد vs كف (Kaff)

Refers specifically to the palm of the hand. 'Yad' is the whole arm-end.

يَد vs ساعد (Sa'id)

Refers to the forearm. Often confused by learners who don't know the anatomical terms.

الگوهای دستوری

يد + صفة (مؤنثة) مد + يد (مفعول به) تحت + يد

How to Use It

نکات کاربردی

The word is neutral and used in all registers. It is grammatically feminine despite not ending in a ta-marbuta. It is frequently used in metaphors regarding power and assistance.


اشتباهات رایج

Learners often treat it as masculine. Also, they might confuse it with 'arm' (ذراع). Remember that 'yad' is strictly the hand part.

Tips

💡

Use hand metaphors for fluency

Many Arabic idioms use 'hand'. Learning these will make your speech sound more natural.

⚠️

Remember feminine gender agreement

Always treat 'yad' as feminine. Use 'هذه' and feminine adjectives with it.

🌍

Hand gestures in Arab culture

Hand gestures are very important in Arabic communication. Using them with the word 'yad' adds emphasis.

ریشه کلمه

The word has Semitic roots shared across Arabic, Hebrew, and Aramaic. It has evolved little in meaning over thousands of years.

بافت فرهنگی

The hand is highly significant in Arab culture, especially the right hand, which is traditionally used for eating and greeting. Using the left hand for these tasks is often considered impolite.

راهنمای حفظ

Think of a 'Yad' as a 'Yard' of space you can reach with your hand. It is a feminine word, so remember 'Yad' is a 'Lady'.

سوالات متداول

4 سوال

كلمة يد مؤنثة مجازية، لذا نستخدم معها اسم الإشارة 'هذه' فنقول 'هذه يدٌ جميلة'.

يعني تقديم المساعدة والدعم لشخص محتاج. هو تعبير مجازي شائع جداً في اللغة العربية.

نعم، يمكن استخدامها مجازياً لأشياء أخرى، مثل 'يد الباب' (مقبض الباب) أو 'يد الساعة'.

جمع كلمة يد هو 'أيادٍ' أو 'أيدٍ'، وتستخدم 'أيادٍ' غالباً في سياق الإحسان والفضل.

خودت رو بسنج

fill blank

يجب غسل ___ قبل تناول الطعام.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: اليدين

السياق يشير إلى النظافة قبل الأكل، واليدين هما العضو المستخدم في الأكل.

multiple choice

ما هو المعنى المقصود؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تقديم المساعدة

هذا تعبير اصطلاحي يعني المساعدة.

sentence building

بيدي / عملت / هذا / المشروع

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: عملت هذا المشروع بيدي

الترتيب الصحيح للجملة الفعلية يبدأ بالفعل.

امتیاز: /3

Related Content

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!