A1 Idiom 비격식체

Být z oblaků

To be from clouds

To be unrealistic or naive

🌍

문화적 배경

Czechs often use self-deprecating humor and realism. Being 'z oblaků' is seen as a lack of the 'Švejkian' survival instinct. The phrase is identical in Slovak ('Byť z oblakov') and carries the same cultural weight of pragmatism. In post-communist contexts, being 'z oblaků' was often used to describe those who believed Western capitalism would solve all problems instantly. In Czech universities, professors might use this to critique a student's theory that lacks empirical data.

💡

Use with 'úplně'

Adding 'úplně' (completely) makes you sound much more like a native speaker when using this idiom.

⚠️

Don't use 'mrak'

Remember, 'mrak' is for rain and storms. 'Oblak' is for this idiom. Using 'mrak' sounds like a translation error.

To be unrealistic or naive

💡

Use with 'úplně'

Adding 'úplně' (completely) makes you sound much more like a native speaker when using this idiom.

⚠️

Don't use 'mrak'

Remember, 'mrak' is for rain and storms. 'Oblak' is for this idiom. Using 'mrak' sounds like a translation error.

🎯

The 'Spadnout' trick

If you want to describe someone who just realized they were wrong, switch 'být' to 'spadnout' (to fall).

셀프 테스트

Fill in the correct form of 'oblak' in the idiom.

Petr si myslí, že všechno je zdarma. On je úplně z ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: oblaků

The preposition 'z' requires the genitive plural form 'oblaků'.

Which sentence correctly uses the idiom to mean 'naive'?

Select the best option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Moje sestra je z oblaků, věří na jednorožce.

This sentence uses the idiom figuratively to describe naivety.

Match the Czech phrase with its English equivalent.

Match them up:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are the core related idioms regarding clouds and reality.

Complete the dialogue with the correct phrase.

A: Chci si koupit Ferrari, ale nemám práci. B: Ty jsi fakt ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: z oblaků

'Z oblaků' fits the context of being unrealistic about a purchase.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of 'oblak' in the idiom. Fill Blank A1

Petr si myslí, že všechno je zdarma. On je úplně z ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: oblaků

The preposition 'z' requires the genitive plural form 'oblaků'.

Which sentence correctly uses the idiom to mean 'naive'? Choose A2

Select the best option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Moje sestra je z oblaků, věří na jednorožce.

This sentence uses the idiom figuratively to describe naivety.

Match the Czech phrase with its English equivalent. Match B1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are the core related idioms regarding clouds and reality.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion A2

A: Chci si koupit Ferrari, ale nemám práci. B: Ty jsi fakt ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: z oblaků

'Z oblaků' fits the context of being unrealistic about a purchase.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It's a mild critique. It's more like calling someone a 'dreamer' or 'naive' than calling them 'stupid'.

Yes! 'Byl jsem z oblaků' is a great way to admit you were naive in the past.

'Oblak' is usually white and fluffy; 'mrak' is usually dark and associated with rain.

No, it's better to use 'nerealistický' in a formal interview.

The idiom uses the plural to suggest a vast, vague place where the person 'comes from'.

No, that is not a standard idiom and sounds like a mistake.

Not exactly. Daydreaming is an activity; being 'z oblaků' is a state of being naive.

Not really, but 'mít velké sny' (to have big dreams) is the positive way to say it.

It's a long 'u' sound, like in the English word 'moon'.

Yes, you can say 'To je plán z oblaků' (That is an unrealistic plan).

관련 표현

🔗

Mít hlavu v oblacích

similar

To be a daydreamer.

🔗

Spadnout z oblaků

builds on

To be suddenly surprised by reality.

🔗

Stát nohama na zemi

contrast

To be practical and realistic.

🔗

Stavět vzdušné zámky

similar

To build castles in the air.

🔄

Být mimo realitu

synonym

To be out of touch with reality.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!