A1 noun Informal to neutral. Suitable for everyday conversation.

kino

/ˈkɪnɔ/

예시

1

Půjdeme zítra do kina?

Shall we go to the cinema tomorrow?

2

V kině hrají nový český film.

They are showing a new Czech film at the cinema.

3

Kino je moje oblíbené místo pro relaxaci.

The cinema is my favorite place for relaxation.

4

Koupili jsme si lístky do kina online.

We bought our cinema tickets online.

5

Je to moderní kino s pohodlnými sedadly.

It's a modern cinema with comfortable seats.

자주 쓰는 조합

jít do kina (to go to the cinema)
lístek do kina (cinema ticket)
moderní kino (modern cinema)

How to Use It

사용 참고사항

While 'kino' is the most common and versatile term, 'biograf' might be heard from older generations or in a nostalgic context. 'Filmové divadlo' is more formal but less frequently used in casual conversation.


자주 하는 실수

Confusing it with 'káva' (coffee) due to similar-sounding initial letters.
Incorrectly assigning a masculine or feminine gender; remember it's neuter.

Tips

💡

💡

💡

어원

Derived from the Greek word 'kinēma' (movement), which also gave us 'cinema' in English and many other languages.

문화적 맥락

Going to the cinema is a popular leisure activity in the Czech Republic, much like in many other countries. Czechs often enjoy both local productions and international blockbusters. Historically, 'biograf' was the original term, and while 'kino' is now dominant, the older term sometimes reappears in historical or artistic contexts.

암기 팁

Think of 'kinetic energy' – related to movement, just like moving pictures at the cinema. 'Kino' is short and punchy, like a movie title!

자주 묻는 질문

3 질문

It is a neuter noun in Czech, which means its grammatical gender is neuter. This affects how adjectives and pronouns agree with it.

No, 'kino' specifically refers to a place where movies are shown. For live plays, you would use 'divadlo' (theater).

You would typically say 'v kině' (in the cinema) or 'do kina' (to the cinema, when referring to going there).

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!