die Dankbarkeit
die Dankbarkeit 30초 만에
- Dankbarkeit is the German noun for gratitude or thankfulness, used to describe a deep feeling of appreciation.
- It is a feminine noun (die Dankbarkeit) and usually takes the preposition 'für' or 'gegenüber'.
- Common verbs used with it include 'empfinden' (to feel), 'zeigen' (to show), and 'ausdrücken' (to express).
- It is more profound than a simple 'thanks' and is often discussed in contexts of ethics, psychology, and formal ceremonies.
The German noun die Dankbarkeit is a profound abstract concept that translates to 'gratitude' or 'thankfulness' in English. It is derived from the adjective dankbar (grateful), which itself stems from the root Dank (thanks). In the German linguistic worldview, Dankbarkeit is not merely a polite reaction or a social convention; it is often viewed as a deep-seated emotional state or a moral virtue. While 'Danke' is the functional word for 'thanks', Dankbarkeit describes the internal feeling of being appreciative of a benefit received or a positive circumstance in one's life. This distinction is crucial for learners at the B1 level and above, as it marks the transition from functional communication to emotional expression.
- Emotional Depth
- Unlike a simple 'Dankeschön', which can be transactional, Dankbarkeit implies a lasting sense of recognition for someone's kindness or a general appreciation for life.
Seine Augen waren voller Dankbarkeit, als er das Geschenk öffnete.
In modern German discourse, especially in the context of psychology and mindfulness (Achtsamkeit), Dankbarkeit is frequently discussed as a tool for mental well-being. You will encounter it in literature, philosophical texts, and increasingly in lifestyle blogs or podcasts. It is a feminine noun, always used with the article die, and it rarely appears in the plural form, as it represents a collective abstract quality. When Germans speak of 'Dankbarkeit zeigen' (showing gratitude), they are often referring to actions that go beyond words—perhaps a reciprocal favor or a heartfelt letter. The concept is deeply embedded in cultural traditions such as the Erntedankfest (Harvest Festival), where the community expresses its collective gratitude for the year's bounty.
- Grammatical Connection
- It is often paired with the preposition 'für' (for) or 'gegenüber' (towards/to), necessitating the accusative or dative case respectively.
Ich empfinde große Dankbarkeit gegenüber meinen Lehrern.
To truly master this word, one must understand its weight. It is not a word thrown around lightly in casual conversation like 'cool' or 'super'. It carries a certain gravitas. In a business context, expressing Dankbarkeit to a mentor or a long-term partner is seen as a sign of high emotional intelligence and professional respect. In personal relationships, it is the foundation of long-term bonds. Whether you are writing a formal thank-you note after an interview or talking to a friend about the help they gave you during a difficult time, Dankbarkeit is the precise term to convey the depth of your appreciation. Its synonymous use with 'Erkenntlichkeit' (indebtedness/appreciation) is common in more formal or slightly archaic registers, but Dankbarkeit remains the standard, most versatile term for this emotion in the German language today.
Echte Dankbarkeit ist ein seltener Schatz.
- Usage in Literature
- In German classics, Dankbarkeit is often portrayed as a debt of honor, reflecting the high value placed on loyalty and reciprocity.
Worte können meine Dankbarkeit kaum ausdrücken.
Using die Dankbarkeit correctly in a sentence requires an understanding of its typical collocations and prepositional needs. Since it is an abstract noun, it often functions as the direct object of verbs related to feeling or expression. The most common verb paired with it is empfinden (to feel/experience). While you can 'have' gratitude (haben), 'feeling' it (empfinden) sounds much more natural and idiomatic in German. Another powerful verb is ausdrücken (to express), used when you want to verbalize or manifest that feeling. For example, 'Ich möchte meine Dankbarkeit ausdrücken' (I would like to express my gratitude) is a standard phrase in formal speeches or letters of appreciation.
- Prepositional Phrases
- The preposition 'für' + Accusative is used to state the reason for the gratitude. 'Dankbarkeit für deine Hilfe' (Gratitude for your help).
Aus Dankbarkeit für die Unterstützung lud er sie zum Essen ein.
Another important construction involves the preposition 'gegenüber' + Dative, which identifies the recipient of the gratitude. 'Meine Dankbarkeit gegenüber dir' (My gratitude towards you). Note that 'gegenüber' can either precede or follow the noun/pronoun, though following it is more common in certain stylistic contexts. Furthermore, Dankbarkeit can be modified by various adjectives to indicate intensity. Common modifiers include tief (deep), aufrichtig (sincere), ewig (eternal), and grenzenlos (boundless). Saying 'Ich empfinde tiefe Dankbarkeit' conveys a much stronger emotion than a simple 'Ich bin dankbar'.
- The 'Aus' Construction
- The phrase 'aus Dankbarkeit' (out of gratitude) is a very common way to explain the motivation behind an action.
Sie schenkte ihm Blumen als Zeichen ihrer Dankbarkeit.
In written German, particularly in business or formal correspondence, you might see Dankbarkeit used in complex sentences. For instance, 'Wir möchten unsere Dankbarkeit für die langjährige Zusammenarbeit zum Ausdruck bringen' (We would like to express our gratitude for the many years of cooperation). Here, 'zum Ausdruck bringen' is a 'Nomen-Verb-Verbindung' (noun-verb combination) which is a hallmark of higher-level German (B2/C1). For B1 learners, sticking to 'zeigen' or 'ausdrücken' is perfectly acceptable and grammatically simpler. Remember that Dankbarkeit is always singular. Even if many people are grateful for many things, the noun remains in its singular form to represent the collective concept. This consistency makes it somewhat easier to handle in complex sentence structures compared to nouns that require pluralization.
Seine Dankbarkeit kannte keine Grenzen.
- Formal Closing
- In very formal letters, one might end with 'In tiefer Dankbarkeit verbleibe ich...' (In deep gratitude I remain...).
Gibt es eine Form der Dankbarkeit, die man nicht in Worte fassen kann?
While you might not hear die Dankbarkeit every five minutes in a casual cafe conversation, it is a staple of more meaningful, serious, or structured German speech. One of the most common places to hear it is during formal speeches—be it at a wedding, a funeral, an anniversary, or an awards ceremony. Speakers often use it to acknowledge those who have helped them reach a milestone. For instance, a bride might mention her Dankbarkeit gegenüber ihren Eltern (gratitude towards her parents) during her toast. In these settings, the word provides a level of dignity and sincerity that 'Danke' alone cannot convey.
- Media and Podcasts
- In the modern era of self-improvement and mental health awareness, German podcasts and YouTube channels frequently discuss 'Dankbarkeitspraktiken' (gratitude practices).
Heute sprechen wir über die Macht der Dankbarkeit im Alltag.
Another significant context is religious and spiritual settings. In churches, during the Erntedankfest, the word is central to the liturgy. You will hear prayers and hymns centered around Dankbarkeit for the creation and the harvest. Similarly, in philosophical discussions or literary circles, the concept is analyzed as a virtue. If you watch German news or documentaries, especially those focusing on humanitarian aid or social work, you will hear recipients of aid expressing their Dankbarkeit. It is also common in psychological counseling where patients are encouraged to focus on things they feel Dankbarkeit for as a way to combat depression or anxiety.
- In the Workplace
- During performance reviews or when a colleague leaves the company, 'Dankbarkeit' is used to summarize years of professional contribution.
Wir empfinden große Dankbarkeit für Ihre Treue.
Furthermore, in literature—from classical works by Goethe and Schiller to modern novels—Dankbarkeit is a recurring theme. It is often the catalyst for a character's development or the resolution of a conflict. If you are listening to audiobooks in German, you will likely encounter it in narratives where characters reflect on their lives. In everyday life, you might see it on greeting cards, specifically those for 'Dankeschön' or 'Herzliches Beileid' (condolences), where people struggle to find the right words and settle on the profound nature of Dankbarkeit. It is a word that bridges the gap between the mundane and the spiritual, making it a vital part of the German expressive repertoire. Even in political speeches, leaders might invoke the Dankbarkeit der Nation (the nation's gratitude) towards veterans or emergency workers, showing its role in national identity and social cohesion.
In der Stille findet man oft die tiefste Dankbarkeit.
- Educational Context
- Teachers often talk about 'Dankbarkeit' when discussing social values or ethics in the classroom.
Ein Tagebuch der Dankbarkeit kann das Leben verändern.
One of the most frequent errors English speakers make with die Dankbarkeit is confusing it with the simple noun der Dank. While both relate to being thankful, der Dank is more transactional and often used in fixed phrases like 'Vielen Dank' or 'Gott sei Dank'. Dankbarkeit is the internal quality or state. You cannot say 'Ich habe eine große Dankbarkeit' in the same way you say 'I have a big thanks'. Instead, you 'feel' (empfinden) gratitude. Another common mistake is the gender. Because many abstract nouns in German are feminine, it fits the pattern, but learners often default to masculine or neuter for abstract concepts. Remember: nouns ending in -keit are always feminine.
- Preposition Confusion
- Learners often use 'zu' instead of 'für' or 'gegenüber'. 'Dankbarkeit zu dir' is incorrect; it should be 'Dankbarkeit gegenüber dir'.
Der Dankbarkeit ist wichtig. Die Dankbarkeit ist wichtig.
Another subtle mistake involves the use of the plural. In English, we might occasionally say 'I have many gratitudes' (though rare), but in German, Dankbarkeiten is practically non-existent in standard usage. If you want to talk about multiple things you are thankful for, you would say 'Dinge, für die ich dankbar bin' (things for which I am grateful) or 'Gründe zur Dankbarkeit' (reasons for gratitude). Furthermore, learners sometimes confuse Dankbarkeit with Zufriedenheit (contentment). While related, Zufriedenheit is about being satisfied with what one has, whereas Dankbarkeit specifically implies an appreciation directed outward toward a source of benefit.
- Adjective vs. Noun
- Mistaking 'dankbar' (adj) for 'Dankbarkeit' (noun). You say 'Ich bin dankbar' but 'Ich empfinde Dankbarkeit'.
Ich bin Dankbarkeit. Ich empfinde Dankbarkeit.
Finally, watch out for the spelling. The suffix is -keit, not -heit. While both suffixes create abstract nouns from adjectives, -keit is used with adjectives ending in -bar, -el, -er, -ig, -lich, and -sam. Since dankbar ends in -bar, it must take -keit. Spelling it as 'Dankbarheit' is a common orthographic error for beginners. Also, ensure you capitalize the 'D' as it is a noun—a rule often forgotten by those used to English capitalization rules. In summary, pay attention to the feminine gender, the specific verbs it pairs with, the correct suffix, and the distinction from its shorter cousin, 'Dank'. Mastering these nuances will make your German sound much more sophisticated and accurate.
Es ist ein Fehler, Dankbarkeit als selbstverständlich anzusehen.
- Translation Pitfall
- Don't translate 'thankfulness' and 'gratitude' differently in German; both map to 'Dankbarkeit'.
Ohne Dankbarkeit ist das Herz arm.
While die Dankbarkeit is the most common word for gratitude, German offers several synonyms and related terms that can add variety and precision to your speech. The most formal alternative is die Erkenntlichkeit. This word often implies a sense of obligation or a desire to return a favor. For example, 'als Zeichen meiner Erkenntlichkeit' (as a token of my appreciation) is often used when giving a small gift in return for a service. Another related term is die Danksagung, which specifically refers to the act of saying thanks, often in a formal written form like an acknowledgement section in a book or a public notice after a funeral.
- Dankbarkeit vs. Erkenntlichkeit
- Dankbarkeit is the feeling; Erkenntlichkeit is the tangible or formal expression of that feeling, often involving reciprocity.
Ich möchte mich für Ihre Erkenntlichkeit bedanken.
Then there is die Anerkennung (recognition/appreciation). While Dankbarkeit is about being thankful for a benefit, Anerkennung is about acknowledging someone's worth, achievement, or effort. You might feel Dankbarkeit toward a doctor who saved you, but you give Anerkennung to a colleague who did a great job on a project. Another interesting word is die Wertschätzung (esteem/appreciation). This is a very popular word in modern corporate culture and psychology, referring to the act of valuing someone or something. 'Wertschätzung' is broader and more continuous than Dankbarkeit, which is often tied to a specific act.
- Dank vs. Dankbarkeit
- Dank is the noun for 'thanks'; Dankbarkeit is 'thankfulness'. Dank is usually brief; Dankbarkeit is deep.
Nehmen Sie diesen Wein als kleinen Dank an.
In poetic or religious contexts, you might find die Lobpreisung (praise) or der Lobdank, though these are quite rare in daily speech. For antonyms, the most direct word is die Undankbarkeit (ingratitude). This is a very strong negative word in German culture, as being 'undankbar' is considered a significant character flaw. Another opposite could be die Selbstverständlichkeit (taking something for granted). When something is 'selbstverständlich', there is no room for Dankbarkeit because the benefit is expected. Understanding these alternatives allows you to navigate different social situations—from the deep emotional honesty of Dankbarkeit to the professional polish of Wertschätzung or the formal courtesy of Erkenntlichkeit.
Seine Wertschätzung für die Kunst war bekannt.
- Quick Comparison
- Dankbarkeit = Heartfelt; Erkenntlichkeit = Reciprocal; Wertschätzung = Professional/Valuing.
Undankbarkeit ist der Welt Lohn (Proverb).
How Formal Is It?
재미있는 사실
Because 'Dank' and 'denken' are related, to thank someone literally means to think of them or keep their kindness in your mind.
발음 가이드
- Pronouncing '-keit' as '-kite' (it should be 'k-eye-t').
- Swallowing the 'k' in the middle.
- Incorrect stress on 'bar' or 'keit'.
- Treating it as a masculine noun.
- Confusing the spelling with '-heit'.
난이도
Easy to recognize due to the suffix -keit and the root 'Dank'.
Requires knowledge of the feminine gender and correct prepositional use (für/gegenüber).
Pronunciation is straightforward, but using it naturally requires understanding the social register.
Clear pronunciation and distinctive suffix make it easy to pick out in speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Nouns ending in -keit are always feminine.
die Dankbarkeit, die Höflichkeit, die Einsamkeit
The preposition 'für' always takes the accusative case.
Dankbarkeit für den (Akk) Brief.
The preposition 'gegenüber' usually takes the dative case.
Dankbarkeit gegenüber dem (Dat) Vater.
Abstract nouns are usually used in the singular.
Die Dankbarkeit (not Dankbarkeiten).
Compound nouns take the gender of the last word.
Das Dankbarkeitstagebuch (neuter, because das Tagebuch is neuter).
수준별 예문
Danke für die Hilfe.
Thanks for the help.
Simple 'Danke' followed by 'für' + Accusative.
Vielen Dank!
Many thanks!
A very common fixed expression.
Danke schön, Herr Müller.
Thank you very much, Mr. Müller.
Adding 'schön' makes it more polite.
Ich sage danke.
I say thank you.
Subject + Verb + Particle.
Danke für das Brot.
Thanks for the bread.
Concrete object after 'für'.
Nein, danke.
No, thank you.
Used for declining an offer.
Ein großes Danke!
A big thank you!
Using 'Danke' as a noun (neuter).
Danke für alles.
Thanks for everything.
'Alles' is indefinite, common in goodbyes.
Ich bin dankbar für meine Familie.
I am grateful for my family.
Adjective 'dankbar' + 'für'.
Sie ist sehr dankbar.
She is very grateful.
Simple predicate adjective.
Wir sind dankbar für das gute Wetter.
We are grateful for the good weather.
Plural subject with 'dankbar'.
Bist du dankbar?
Are you grateful?
Interrogative sentence.
Herzlichen Dank für das Geschenk.
Heartfelt thanks for the gift.
Adjective 'herzlich' modifying the noun 'Dank'.
Ich bin dir sehr dankbar.
I am very grateful to you.
Dative object 'dir' indicating the recipient.
Er schreibt eine Karte aus Dankbarkeit.
He is writing a card out of gratitude.
First use of the abstract noun with 'aus'.
Dankbarkeit macht glücklich.
Gratitude makes (one) happy.
Noun as the subject of the sentence.
Seine Dankbarkeit war deutlich zu spüren.
His gratitude was clearly felt.
Noun as subject with an infinitive construction.
Ich möchte meine Dankbarkeit ausdrücken.
I would like to express my gratitude.
Modal verb + noun + infinitive verb.
Sie empfindet tiefe Dankbarkeit gegenüber ihren Eltern.
She feels deep gratitude towards her parents.
Verb 'empfinden' + 'gegenüber' + Dative.
Aus Dankbarkeit hat er uns zum Essen eingeladen.
Out of gratitude, he invited us to dinner.
Prepositional phrase 'aus Dankbarkeit' as a causal adverbial.
Die Dankbarkeit der Patienten ist der größte Lohn.
The gratitude of the patients is the greatest reward.
Genitive attribute 'der Patienten'.
Es gibt viele Gründe für Dankbarkeit.
There are many reasons for gratitude.
Noun 'Gründe' + 'für' + Accusative.
Zeige deine Dankbarkeit öfter.
Show your gratitude more often.
Imperative form of 'zeigen'.
Worte allein können meine Dankbarkeit nicht beschreiben.
Words alone cannot describe my gratitude.
Negative modal sentence.
Wir möchten unsere Dankbarkeit für die gute Zusammenarbeit zum Ausdruck bringen.
We would like to express our gratitude for the good cooperation.
Formal 'Nomen-Verb-Verbindung': zum Ausdruck bringen.
Trotz aller Schwierigkeiten empfand er eine gewisse Dankbarkeit.
Despite all difficulties, he felt a certain gratitude.
Concessive phrase with 'Trotz'.
Die Dankbarkeit, die sie empfand, war überwältigend.
The gratitude she felt was overwhelming.
Relative clause 'die sie empfand'.
Ein Mangel an Dankbarkeit kann Beziehungen belasten.
A lack of gratitude can strain relationships.
Genitive construction 'Mangel an' + Dative.
Er handelte rein aus Dankbarkeit.
He acted purely out of gratitude.
Adverb 'rein' modifying the prepositional phrase.
Dankbarkeit ist eine Tugend, die man pflegen muss.
Gratitude is a virtue that one must cultivate.
Noun with an appositive and relative clause.
In seiner Rede betonte er seine Dankbarkeit gegenüber allen Helfern.
In his speech, he emphasized his gratitude towards all helpers.
Verb 'betonen' with a prepositional object.
Es ist wichtig, Dankbarkeit nicht als Schwäche zu sehen.
It is important not to see gratitude as a weakness.
Infinitive clause with 'zu'.
Die philosophische Auseinandersetzung mit der Dankbarkeit reicht weit zurück.
The philosophical discussion of gratitude goes back a long way.
Complex subject with genitive attribute.
Seine Dankbarkeit war von einer tiefen Demut geprägt.
His gratitude was characterized by deep humility.
Passive voice with 'von' + Dative.
In der Literatur wird Dankbarkeit oft als moralische Verpflichtung dargestellt.
In literature, gratitude is often depicted as a moral obligation.
Passive voice with 'als'.
Die Dankbarkeit gegenüber dem Schicksal ist ein zentrales Motiv seiner Lyrik.
Gratitude towards fate is a central motif of his poetry.
Complex noun phrase as subject.
Es zeugt von wahrer Größe, Dankbarkeit auch in schweren Zeiten zu bewahren.
It shows true greatness to preserve gratitude even in difficult times.
'Es zeugt von' + Dative construction.
Die psychologische Forschung unterstreicht die positive Wirkung von Dankbarkeit auf das Wohlbefinden.
Psychological research underscores the positive effect of gratitude on well-being.
Complex sentence with multiple prepositional phrases.
Man kann Dankbarkeit nicht erzwingen; sie muss von Herzen kommen.
One cannot force gratitude; it must come from the heart.
Compound sentence with a semicolon and modal verb.
Seine Dankbarkeit äußerte sich in einer großzügigen Spende.
His gratitude manifested itself in a generous donation.
Reflexive verb 'sich äußern in' + Dative.
Die Phänomenologie der Dankbarkeit entzieht sich einer einfachen Definition.
The phenomenology of gratitude eludes a simple definition.
Highly academic terminology and reflexive construction.
Dankbarkeit fungiert hier als gesellschaftlicher Kitt, der die Individuen verbindet.
Gratitude functions here as a social glue that connects individuals.
Metaphorical usage with a relative clause.
Inwieweit Dankbarkeit eine genuine Emotion oder ein kulturelles Konstrukt ist, bleibt umstritten.
The extent to which gratitude is a genuine emotion or a cultural construct remains controversial.
Indirect question as a subject clause.
Die Dankbarkeitserweise des Volkes waren von ritueller Natur.
The people's expressions of gratitude were of a ritual nature.
Compound noun 'Dankbarkeitserweise' and genitive construction.
Sie kultivierte eine Haltung der Dankbarkeit, die über das bloße Reagieren hinausging.
She cultivated an attitude of gratitude that went beyond mere reaction.
Subtle distinction with 'über ... hinausgehen'.
Das Fehlen jeglicher Dankbarkeit wurde als Zeichen moralischer Verrohung gedeutet.
The absence of any gratitude was interpreted as a sign of moral decay.
Passive voice with genitive and 'als' + nominative.
Seine Dankbarkeit war so tief verwurzelt, dass sie sein gesamtes Handeln determinierte.
His gratitude was so deeply rooted that it determined his entire actions.
Consecutive clause with 'so ... dass'.
Die Dialektik von Geben und Dankbarkeit ist ein Eckpfeiler der menschlichen Koexistenz.
The dialectic of giving and gratitude is a cornerstone of human coexistence.
Philosophical terminology and complex noun phrases.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A very formal way to start or end a message of thanks.
In tiefer Dankbarkeit verbleiben wir Ihre Freunde.
— A gratitude journal where one writes down things they are thankful for.
Sie schreibt jeden Abend in ihr Tagebuch der Dankbarkeit.
— A beautiful proverb: Gratitude is the memory of the heart.
Wie man so schön sagt: Dankbarkeit ist das Gedächtnis des Herzens.
— Used when someone is being ungrateful.
Er hatte kein Wort der Dankbarkeit für meine Mühe.
— To practice being grateful as a habit.
Wir sollten uns täglich in Dankbarkeit üben.
— To be filled with gratitude.
Nach der Rettung war er von Dankbarkeit erfüllt.
— A feeling of gratitude.
Ein warmes Gefühl der Dankbarkeit durchströmte ihn.
자주 혼동되는 단어
Dank is the act of thanking; Dankbarkeit is the feeling of being thankful.
Erkenntlichkeit often implies a practical return of a favor, while Dankbarkeit is purely emotional.
Zufriedenheit is contentment with a situation, not necessarily directed at someone.
관용어 및 표현
— Ingratitude is the world's reward (meaning people are often ungrateful).
Ich habe ihm so viel geholfen, aber Undank ist der Welt Lohn.
informal/proverbial— To be indebted to someone in gratitude.
Ich bin Ihnen zu großem Dank verpflichtet.
formal— To take something for granted (the opposite of showing gratitude).
Du solltest meine Hilfe nicht als selbstverständlich ansehen.
neutral— To show one's gratitude by giving something back.
Er hat mir sehr geholfen, ich werde mich erkenntlich zeigen.
neutral— Gratitude is an ornament (meaning it makes a person more beautiful/virtuous).
Sei höflich, denn Dankbarkeit ist eine Zier.
literary— To pay one's thanks (very formal).
Wir müssen dem Gastgeber unseren Dank abstatten.
formal— To be full of thanks/gratitude.
Sie war voll des Dankes für die Rettung.
neutral— To say a 'thank you' (more casual).
Vergiss nicht, ein Dankeschön zu sagen.
informal— To be in someone's debt (often used for gratitude).
Ich stehe tief in deiner Schuld.
neutral— A heart full of gratitude.
Mit einem Herz voller Dankbarkeit verabschiedete er sich.
literary혼동하기 쉬운
It's the adjective form.
Dankbar is 'grateful' (adj), Dankbarkeit is 'gratitude' (noun).
Ich bin dankbar (adj). Ich fühle Dankbarkeit (noun).
It's the verb form.
Danken is 'to thank', Dankbarkeit is the noun.
Ich danke dir. Meine Dankbarkeit ist groß.
Both can appear in religious contexts.
Gnade is 'grace' or 'mercy', Dankbarkeit is 'gratitude'.
Gott zeigt Gnade; wir zeigen Dankbarkeit.
Both can follow a good deed.
Belohnung is a 'reward' (material), Dankbarkeit is an emotion.
Er bekam eine Belohnung und fühlte Dankbarkeit.
Both are high-level emotions.
Ehrfurcht is 'awe' or 'reverence', Dankbarkeit is 'gratitude'.
Ehrfurcht vor der Natur, Dankbarkeit für das Leben.
문장 패턴
Ich bin dankbar für [Akkusativ].
Ich bin dankbar für das Essen.
Ich empfinde Dankbarkeit für [Akkusativ].
Ich empfinde Dankbarkeit für deine Hilfe.
Aus Dankbarkeit [Verb] er/sie...
Aus Dankbarkeit schenkte er ihr Blumen.
Seine/Ihre Dankbarkeit gegenüber [Dativ] ist...
Ihre Dankbarkeit gegenüber dem Arzt ist groß.
[Nominativ] ist ein Zeichen der Dankbarkeit.
Dieses Geschenk ist ein Zeichen der Dankbarkeit.
Seine Dankbarkeit zum Ausdruck bringen.
Er wollte seine Dankbarkeit zum Ausdruck bringen.
Von Dankbarkeit erfüllt sein.
Sie war von tiefer Dankbarkeit erfüllt.
Die Dialektik von [Substantiv] und Dankbarkeit.
Die Dialektik von Geben und Dankbarkeit.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in formal, literary, and psychological contexts; rare in casual slang.
-
Ich bin Dankbarkeit.
→
Ich bin dankbar.
You cannot 'be' the noun; you use the adjective 'dankbar' to describe yourself.
-
Der Dankbarkeit ist schön.
→
Die Dankbarkeit ist schön.
Dankbarkeit is a feminine noun, so it must use 'die', not 'der'.
-
Dankbarkeit für dir.
→
Dankbarkeit für dich.
The preposition 'für' requires the accusative case (dich), not the dative (dir).
-
Ich habe Dankbarkeit gemacht.
→
Ich habe Dankbarkeit gezeigt.
In German, you 'show' (zeigen) or 'feel' (empfinden) gratitude, you don't 'make' it.
-
Dankbarheit
→
Dankbarkeit
The suffix for adjectives ending in -bar is always -keit, never -heit.
팁
The -keit Rule
Remember that adjectives ending in -bar, like 'dankbar', always use the suffix -keit to become a noun. This helps you guess the form of many other words!
Feel, don't just have
Use the verb 'empfinden' (to feel) with Dankbarkeit to sound more like a native speaker. 'Ich empfinde Dankbarkeit' is much more idiomatic than 'Ich habe Dankbarkeit'.
Erntedankfest
Learn about the German Harvest Festival to see how the concept of Dankbarkeit is celebrated traditionally in German-speaking countries.
Word Family
Connect 'Dankbarkeit' to 'denken' (to think). Gratitude is essentially 'thinking' about someone's kindness. This makes the word easier to remember.
Formal Letters
In formal German, 'Dankbarkeit' is a great word to use in the closing or opening of a letter to show high respect and professional courtesy.
Intonation
When expressing gratitude, a soft and sincere intonation is key. The word 'Dankbarkeit' itself carries a lot of weight, so let it breathe.
Suffix Spotting
Train your ear to listen for the '-keit' suffix. It's a reliable indicator that you're hearing a feminine abstract noun.
Visual Cues
Associate 'Dankbarkeit' with a warm color like gold or orange. Visualizing the word as a warm light in the heart can help with recall.
Daily Routine
Try to name one thing you feel 'Dankbarkeit' for every morning in German. This builds both your vocabulary and a positive mindset!
Gender Check
Never use 'der' or 'das' with Dankbarkeit. It is always 'die'. Write it down 10 times with the article to lock it in.
암기하기
기억법
Think of a 'Dank' 'Bar' where everyone is 'Keit' (kind/polite) - DANK-BAR-KEIT. You feel gratitude in a nice bar!
시각적 연상
Imagine a giant heart with the word 'Dank' inside, glowing brightly in a dark room.
Word Web
챌린지
Write three things you feel 'Dankbarkeit' for today using the phrase 'Ich empfinde Dankbarkeit für...'.
어원
Derived from the Middle High German 'danc' and Old High German 'dank'. It is related to the word 'denken' (to think).
원래 의미: The original meaning was 'thought' or 'memory' (thinking of someone's kindness).
Germanic (Indo-European).문화적 맥락
Be careful not to sound overly dramatic in casual situations; 'Danke' is usually enough. Reserve 'Dankbarkeit' for truly meaningful moments.
While English speakers use 'gratitude' and 'thankfulness' interchangeably, German 'Dankbarkeit' covers both but feels slightly more formal than 'thankfulness'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Personal Relationships
- Ich bin dir so dankbar.
- Meine Dankbarkeit für dich ist groß.
- Danke für alles.
- Du bist ein Schatz.
Professional Environment
- Vielen Dank für die Zusammenarbeit.
- Wir schätzen Ihre Bemühungen.
- Dankbarkeit zeigen.
- Anerkennung finden.
Health and Wellness
- Dankbarkeit praktizieren.
- Ein Dankbarkeitstagebuch führen.
- Positive Gedanken.
- Innere Ruhe.
Religious/Spiritual
- Gott sei Dank.
- Erntedank feiern.
- Gesegnet sein.
- Dankbarkeit für die Schöpfung.
Formal Events
- Meine Damen und Herren, ich möchte meine Dankbarkeit ausdrücken.
- Ein herzliches Dankeschön.
- In tiefer Dankbarkeit.
- Den Dank aussprechen.
대화 시작하기
"Wofür empfindest du heute die größte Dankbarkeit?"
"Glaubst du, dass Dankbarkeit das Leben glücklicher macht?"
"Wie zeigst du anderen Menschen deine Dankbarkeit?"
"Ist es in deiner Kultur wichtig, Dankbarkeit offen zu zeigen?"
"Wann hast du das letzte Mal tiefe Dankbarkeit empfunden?"
일기 주제
Schreibe über eine Person, der du heute Dankbarkeit gegenüber empfindest und warum.
Wie hat sich deine Sicht auf Dankbarkeit im Laufe der Jahre verändert?
Beschreibe eine Situation, in der jemand dir gegenüber Dankbarkeit gezeigt hat. Wie hast du dich gefühlt?
Welche kleinen Dinge im Alltag übersehen wir oft, für die wir Dankbarkeit empfinden sollten?
Reflektiere über die Verbindung zwischen Dankbarkeit und Zufriedenheit.
자주 묻는 질문
10 질문It is feminine (die Dankbarkeit). All German nouns ending in -keit are feminine, which is a helpful rule for learners.
'Dank' is often used for the act of saying thank you (e.g., 'Vielen Dank'), while 'Dankbarkeit' refers to the deep, abstract feeling of gratitude.
Use 'für' for the thing you are grateful for (e.g., Dankbarkeit für das Geschenk) and 'gegenüber' for the person (e.g., Dankbarkeit gegenüber dem Lehrer).
Technically 'die Dankbarkeiten' exists, but it is almost never used. It is treated as an uncountable mass noun in 99% of cases.
It's grammatically correct but sounds less natural than 'Ich empfinde Dankbarkeit' or 'Ich bin voller Dankbarkeit'.
It is called a 'Dankbarkeitstagebuch'. It is a popular term in modern mindfulness and self-help contexts.
Yes, but usually in a formal way, such as 'Wir möchten unsere Dankbarkeit für Ihre Treue ausdrücken' (We would like to express our gratitude for your loyalty).
The most common antonym is 'Undankbarkeit' (ingratitude). Another opposite concept is 'Selbstverständlichkeit' (taking things for granted).
Yes, while the root 'Dank' is A1, the abstract noun with the -keit suffix is typically introduced at the B1 level as students learn to express more complex emotions.
It is pronounced like 'kite' in English (k-eye-t). Make sure the 't' at the end is crisp and clear.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence using 'Dankbarkeit' and 'empfinden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Out of gratitude, I bought her a flower.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal closing for a letter expressing gratitude.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'Dank' and 'Dankbarkeit' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short diary entry about something you are grateful for.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His gratitude was sincere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'gegenüber' in a sentence with 'Dankbarkeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Erntedankfest'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Words cannot describe my gratitude.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the adjective form of 'Dankbarkeit'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Zeichen der Dankbarkeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am grateful for your patience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'undankbar' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Dankbarkeitstagebuch'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Gratitude is a virtue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'ewige Dankbarkeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We owe him gratitude.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Dankbarkeit ausdrücken' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a person full of gratitude.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there a reason for gratitude?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I feel deep gratitude.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Thank you for everything.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express gratitude to a teacher.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Out of gratitude, I am helping you.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Dankbarkeit' correctly.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if they are grateful.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to express my gratitude.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is a small sign of gratitude.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is ungrateful.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Gratitude is important.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about one thing you are grateful for today.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Heartfelt thanks for the gift.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I owe you a lot of thanks.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'His gratitude was great.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No word of gratitude.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We celebrate Harvest Festival.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Gratitude makes happy.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sincere gratitude.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Towards you.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'In deep gratitude.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Die Dankbarkeit ist ein großes Gefühl.'
Listen and write: 'Ich empfinde tiefe Dankbarkeit.'
Listen and write: 'Vielen Dank für alles.'
Listen and write: 'Er zeigte seine Dankbarkeit.'
Listen and write: 'Aus Dankbarkeit kaufte er Blumen.'
Listen and identify the noun: 'Dankbarkeit'.
Listen and identify the adjective: 'dankbar'.
Listen and write: 'Herzlichen Dank für die Hilfe.'
Listen and write: 'Ein Zeichen der Dankbarkeit.'
Listen and write: 'Dankbarkeit gegenüber den Eltern.'
Listen and write: 'Sie ist sehr undankbar.'
Listen and write: 'Worte der Dankbarkeit.'
Listen and write: 'Ewige Dankbarkeit.'
Listen and write: 'Dankbarkeit macht das Leben besser.'
Listen and write: 'Gott sei Dank.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Dankbarkeit is the quintessential German word for a deep sense of appreciation. While 'Danke' is for daily interactions, 'Dankbarkeit' describes the lasting emotional state. Example: 'Ich empfinde tiefe Dankbarkeit für deine lebenslange Freundschaft.'
- Dankbarkeit is the German noun for gratitude or thankfulness, used to describe a deep feeling of appreciation.
- It is a feminine noun (die Dankbarkeit) and usually takes the preposition 'für' or 'gegenüber'.
- Common verbs used with it include 'empfinden' (to feel), 'zeigen' (to show), and 'ausdrücken' (to express).
- It is more profound than a simple 'thanks' and is often discussed in contexts of ethics, psychology, and formal ceremonies.
The -keit Rule
Remember that adjectives ending in -bar, like 'dankbar', always use the suffix -keit to become a noun. This helps you guess the form of many other words!
Feel, don't just have
Use the verb 'empfinden' (to feel) with Dankbarkeit to sound more like a native speaker. 'Ich empfinde Dankbarkeit' is much more idiomatic than 'Ich habe Dankbarkeit'.
Erntedankfest
Learn about the German Harvest Festival to see how the concept of Dankbarkeit is celebrated traditionally in German-speaking countries.
Word Family
Connect 'Dankbarkeit' to 'denken' (to think). Gratitude is essentially 'thinking' about someone's kindness. This makes the word easier to remember.
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1누군가 또는 무언가에 대해 혐오감이나 반감을 느끼는 것.
Abneigung
B1Abneigung은 어떤 것이나 사람에 대한 강한 싫어함이나 혐오감을 의미합니다. 그것은 깊은 혐오감입니다. 회사에서의 갑작스러운 변화에 대한 약간의 혐오감이 있습니다.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1아! 정말 멋지네요. / 아, 그렇군요.
ach
A2아, 오; 놀람, 이해, 후회 등 다양한 감정을 표현합니다.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2악몽; 무서운 꿈이나 현실에서의 아주 끔찍한 상황. '나는 악몽을 꾸었다'는 'Ich hatte einen Albtraum'이라고 합니다.