die Stille
die Stille 30초 만에
- Die Stille is a feminine German noun meaning 'silence' or 'quietness'.
- It is often used to describe peaceful natural settings or inner calm.
- Grammatically, it is usually uncountable and always capitalized.
- Common idioms include 'In der Stille liegt die Kraft' (In silence lies strength).
The German noun die Stille represents far more than just the absence of sound; it is a profound concept that encompasses tranquility, peace, and a specific state of being. While the English word 'silence' often carries a neutral or even negative connotation (like an awkward silence), 'die Stille' in German frequently leans towards the positive, the meditative, and the restorative. It is the quiet of a forest at dawn, the calm of a library, or the internal peace found during meditation. Understanding this word requires looking beyond the decibel level and into the emotional quality of the environment. In German culture, where 'Ruhe' (peace/quiet) is highly valued, 'die Stille' serves as the poetic and absolute peak of that quietude. It is a feminine noun, always used with the article 'die', and while it is technically countable in very rare poetic plural forms, it is almost exclusively used in the singular.
- Atmospheric Quality
- It describes a physical state where no noise is present, often used to set a scene in literature or to describe a natural setting.
- Inner Peace
- It refers to a psychological state of calmness, often associated with mindfulness or spiritual practices.
- Social Context
- It can describe a pause in conversation, which might be 'peinlich' (awkward) or 'angenehm' (pleasant).
Nach dem lauten Konzert genoss er die tiefe Stille des Waldes.
When Germans use this word, they are often making a qualitative statement about their surroundings. If someone says, 'Ich brauche Stille,' they aren't just asking for the TV to be turned down; they are asking for a complete cessation of noise to find focus or relief. It is frequently paired with adjectives like 'absolut' (absolute), 'tief' (deep), or 'unheimlich' (eerie). The word 'Stille' is also central to many German idioms and proverbs, suggesting that silence is not a void, but a space filled with potential and strength. For example, the famous saying 'In der Stille liegt die Kraft' suggests that one's true power is found in quiet contemplation rather than loud action.
Die Stille in der alten Kirche war fast greifbar.
Furthermore, 'die Stille' is used in historical and religious contexts. 'Stille Nacht' (Silent Night) is perhaps the most famous use of the word globally, highlighting the holy and peaceful nature of the Christmas Eve setting. In this context, the word elevates the absence of noise to something sacred. In modern usage, you might encounter it in the workplace when discussing 'stille Arbeit' (quiet work/focused work) or in legal terms like 'stille Teilhaber' (silent partners). However, its most common home remains in the description of nature and personal emotional states. It is a word that invites the listener to stop and listen to what is not being said.
Es herrschte eine bedrückende Stille im Raum, nachdem er die Nachricht verkündet hatte.
- Metaphorical Usage
- Used to describe a lack of activity or news, such as 'die Stille vor dem Sturm' (the calm before the storm).
- Technical/Legal
- Refers to non-active participation, such as a silent partner in a business venture.
In der Stille der Nacht kommen oft die besten Ideen.
Using die Stille correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its typical collocations. Since it is a noun, it will always be capitalized and usually accompanied by an article or a possessive pronoun. It functions seamlessly in all four German cases, though it is most frequently seen in the nominative and accusative. Because 'Stille' is often an abstract concept, it is frequently used with prepositions like 'in' (in), 'nach' (after), or 'trotz' (despite). When using 'in', remember that it usually triggers the dative case when describing a state of being: 'in der Stille' (in the silence).
- Subject (Nominative)
- Die Stille war ohrenbetäubend. (The silence was deafening.) Here, 'Stille' is the actor performing the state of being.
- Object (Accusative)
- Ich genieße die Stille am Morgen. (I enjoy the silence in the morning.) 'Genießen' takes the accusative case.
- Prepositional (Dative)
- In der Stille des Hauses hörte man nur das Ticken der Uhr. (In the silence of the house, one only heard the ticking of the clock.)
Wir saßen in vollkommener Stille am See.
Adjectives play a crucial role in modifying 'Stille' to convey specific moods. If the silence is peaceful, use 'wohltuend' (beneficial) or 'himmlisch' (heavenly). If it is uncomfortable, use 'peinlich' (embarrassing) or 'beklemmend' (oppressive). If it is absolute, use 'völlig' or 'total'. Note how the adjective endings change based on the case and the article. For example, 'eine tiefe Stille' (nominative/accusative with indefinite article) vs 'der tiefen Stille' (dative). This word is also a favorite in the genitive case to describe the silence *of* something: 'die Stille des Friedhofs' (the silence of the cemetery) or 'die Stille der Wüste' (the silence of the desert).
Nach dem Streit herrschte eine eisige Stille zwischen ihnen.
In more advanced usage, 'Stille' can be part of compound nouns or used figuratively. 'Stille Nacht' is the most obvious, but 'Stillhalteabkommen' (standstill agreement) shows how the root 'still' moves into legal and political spheres. In everyday conversation, you might hear 'Mäuschenstill' (quiet as a mouse), though this is an adjective. To use the noun effectively, think about the *presence* of the silence. In English, we often say 'it was silent', but in German, it is very common to treat the silence as a tangible thing that exists: 'Die Stille füllte den Raum' (The silence filled the room). This gives your German a more native, evocative feel.
Können wir die Stille einen Moment lang einfach nur genießen?
- Genitive Construction
- Die Stille des Ozeans ist sowohl beruhigend als auch beängstigend. (The silence of the ocean is both calming and frightening.)
- Verbal Pairing
- Die Stille brechen (to break the silence). This is a common transitive use of the noun.
The word die Stille is ubiquitous in German life, appearing in high-brow literature, popular music, religious services, and daily observations. One of the most common places you will hear it is in the context of nature. Germans have a deep cultural connection to the forest ('Waldeinsamkeit'), and describing the silence of the woods is a standard part of any hiking trip or nature documentary. You will hear phrases like 'Die Stille hier draußen ist herrlich' (The silence out here is wonderful). In urban environments, 'die Stille' is often mentioned as a luxury or a missing element, especially when people discuss moving to the countryside ('aufs Land ziehen') to escape the 'Lärm' (noise) of the city.
- In Literature and Poetry
- From Goethe to modern novelists, 'Stille' is used to create atmosphere, symbolize death, or represent spiritual awakening. It is a staple of the Romantic era.
- In Music and Songs
- Beyond 'Stille Nacht', many German songs use 'Stille' to evoke emotion. For instance, the band 'Ich + Ich' has a song called 'Vom selben Stern' that mentions the silence between two people.
- In News and Media
- Journalists use 'das große Schweigen' or 'die Stille' when a politician refuses to comment on a scandal, or when describing a ghost town.
In der Stille der Bibliothek konnte man das Umblättern der Seiten hören.
In a religious or spiritual context, 'Stille' is a central theme. Many German churches offer 'Stille Stunden' (quiet hours) for prayer and meditation. During these times, visitors are expected to maintain absolute silence. In the world of mindfulness ('Achtsamkeit'), which has seen a massive surge in popularity in Germany, 'die Stille' is often marketed as a product or a goal. Meditation apps and retreats focus on 'die innere Stille finden' (finding inner silence). You will also hear this word during moments of national mourning or remembrance, where a 'Schweigeminute' (minute of silence) is held to honor the deceased, creating a collective 'Stille'.
Die Stille nach der Explosion war das Unheimlichste an der ganzen Situation.
Finally, you will encounter the word in more mundane, everyday settings. A parent might say to their children, 'Ich möchte jetzt ein bisschen Stille haben,' which is a more polite and firm way of saying 'Seid leise!' (Be quiet!). In the workplace, 'die Stille' is often discussed in the context of 'Open Space' offices, where employees complain about the lack of quietude needed for 'Konzentrationsarbeit' (deep work). Thus, 'Stille' is not just a poetic concept; it is a practical requirement for many Germans' quality of life. Whether it's the peaceful 'Stille' of a snowy evening or the tense 'Stille' of a courtroom, the word is a vital part of the German linguistic landscape.
Endlich Stille! Die Kinder schlafen endlich.
One of the most frequent errors English speakers make when using die Stille is confusing it with the adjective 'still' or the noun 'Ruhe'. While they are related, they are not interchangeable. 'Stille' is a noun and must be used as such. You cannot say 'Es ist Stille' to mean 'It is quiet' in most casual contexts; instead, you should say 'Es ist still.' However, you *can* say 'Es herrscht Stille' (Silence prevails), which is a common idiomatic expression. Another common mistake is the gender; remember that 'Stille' is feminine ('die Stille'), not masculine or neuter. Using 'der Stille' is a common error, unless it is in the dative or genitive case.
- Confusion with 'Ruhe'
- 'Ruhe' means peace, rest, or calm. You can have 'Ruhe' without 'Stille' (e.g., resting in a room with a quiet fan). 'Stille' specifically means the absence of sound. Use 'Ruhe' when you want to be left alone, and 'Stille' when you want no noise.
- Adjective vs. Noun
- Learners often say 'Die Zimmer ist Stille' instead of 'Das Zimmer ist still'. Remember: Nouns name things, adjectives describe things.
- Overusing 'Stille'
- While 'Stille' is a beautiful word, using it for every instance of quietness can sound overly dramatic. For a simple 'quiet' environment, 'leise' or 'ruhig' are often more appropriate.
Falsch: Ich brauche die Ruhe zum Schlafen. (Corrected: I need the peace/quiet for sleeping.) VS. Richtig: Die Stille der Nacht half mir beim Einschlafen.
Another nuance is the difference between 'Stille' and 'Schweigen'. 'Schweigen' is specifically the silence of *people* not talking. If a group of people stops talking, you might say 'Es herrschte Schweigen' if you want to emphasize that they are intentionally not speaking. If you say 'Es herrschte Stille', you are describing the overall acoustic environment. Furthermore, learners sometimes struggle with the plural. Although 'die Stillen' exists, it is almost never used in modern spoken German. If you need to talk about multiple instances of silence, you would usually rephrase the sentence or use synonyms like 'Ruhemomente'.
Sie genoss die Stille (Silence), während sie ihr Baby stillte (breastfed).
Lastly, be careful with the phrase 'im Stillen'. This means 'secretly' or 'inwardly', rather than 'in the silence'. For example, 'Er freute sich im Stillen' means 'He was happy in private' or 'He was happy to himself'. If you want to say 'He sat in the silence', you must say 'Er saß in der Stille'. These small prepositional differences can completely change the meaning of your sentence. Always double-check if you are referring to the physical lack of sound or a figurative state of mind.
Ich habe mir im Stillen schon gedacht, dass das passiert.
To truly master die Stille, one must understand its neighbors in the German language. German is famous for having specific words for specific shades of meaning, and quietude is no exception. While 'Stille' is the most absolute term for lack of sound, other words like 'Ruhe', 'Lautlosigkeit', 'Frieden', and 'Schweigen' offer different nuances that can make your German sound more sophisticated and precise. Choosing the right word depends on whether you are talking about people, nature, machines, or your internal state.
- Ruhe vs. Stille
- 'Ruhe' is broader. It implies a lack of disturbance. A park can be 'ruhig' even if birds are singing. 'Stille' implies that even the birds have stopped. 'Ruhe' is for people; 'Stille' is for environments.
- Lautlosigkeit
- This literally means 'soundlessness'. It is often used for technical or physical descriptions, like a 'lautloser Motor' (silent motor). It lacks the poetic or emotional depth of 'Stille'.
- Schweigen
- This is the noun form of the verb 'schweigen' (to be silent/not speak). It is used specifically for the absence of human speech. 'Das Schweigen der Lämmer' (The Silence of the Lambs).
Während die Lautlosigkeit technisch ist, ist die Stille atmosphärisch.
In literary contexts, you might also encounter 'die Windstille', which refers specifically to a lack of wind, crucial for sailing or describing a hot summer day. 'Die Totenstille' (dead silence) is a common intensification, used when a place is so quiet it feels eerie or final. On the more positive side, 'die Friedfertigkeit' (peacefulness) or 'die Gelassenheit' (serenity) can be used when the 'Stille' leads to a specific emotional state. If you are describing a person who doesn't talk much, you wouldn't say they are 'eine Stille', but rather 'ein schweigsamer Mensch' or 'eine ruhige Person'.
Die Totenstille im verlassenen Haus war gruselig.
When looking for antonyms, 'der Lärm' (noise) is the most direct opposite. However, 'die Unruhe' (restlessness/agitation) is the opposite of the peaceful aspect of 'Stille'. 'Das Geräusch' (the sound/noise) is a neutral opposite. If a 'Stille' is broken, it is often by a 'Knall' (bang) or 'Schrei' (shout). Understanding these relationships helps you build a semantic web around 'Stille', allowing you to describe not just the silence itself, but the world that exists around and in spite of it. Whether you are seeking the 'Stille' of a snowy night or avoiding the 'Lärm' of a construction site, these words are your tools for navigating the German acoustic world.
Endlich wich die Unruhe einer tiefen, inneren Stille.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word is a 'cognate' with the English word 'still', but in German, the noun form 'Stille' is much more common than the English noun 'stillness' in everyday speech.
발음 가이드
- Pronouncing the 'St' like the English 'Stay' (it should be 'Sht').
- Making the final 'e' too long or like an 'ee' sound.
- Pronouncing the 'i' as a long 'ee' sound (like 'Steele').
- Dropping the final 'e' entirely.
- Over-emphasizing the double 'l'.
난이도
Easy to recognize in texts, though poetic uses can be more complex.
Requires understanding of the feminine gender and dative/genitive cases.
Simple to pronounce once the 'St' sound is mastered.
Distinctive sound, usually easy to hear in context.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Feminine Noun Declension
Die Stille (Nom), der Stille (Gen/Dat), die Stille (Acc).
Prepositions with Dative (State)
Ich bin in der Stille.
Genitive Case for Possession/Attribute
Die Stille des Hauses.
Adjective Endings with Definite Articles
Die tiefe Stille.
Capitalization of Nouns
Always capitalize 'Stille'.
수준별 예문
Ich mag die Stille.
I like the silence.
Direct object in the accusative case.
Hier ist viel Stille.
There is much silence here.
Subject in the nominative case.
Stille Nacht, heilige Nacht.
Silent night, holy night.
Noun phrase used as a title/exclamation.
Die Stille ist schön.
The silence is beautiful.
Simple subject-verb-adjective structure.
Hörst du die Stille?
Do you hear the silence?
Interrogative sentence with accusative object.
Wir brauchen Stille.
We need silence.
Plural subject with accusative object.
Nach dem Lärm kommt die Stille.
After the noise comes the silence.
Preposition 'nach' triggers the dative case for 'Lärm'.
Die Stille im Haus ist gut.
The silence in the house is good.
Prepositional phrase modifying the noun.
In der Stille kann ich gut lesen.
In the silence, I can read well.
Dative case after the preposition 'in'.
Die Kinder genießen die Stille am Abend.
The children enjoy the silence in the evening.
Accusative object with a temporal phrase.
Gibt es hier einen Ort mit absoluter Stille?
Is there a place here with absolute silence?
Dative case after the preposition 'mit'.
Ich suche die Stille des Waldes.
I am looking for the silence of the forest.
Genitive case 'des Waldes' modifying 'Stille'.
Nach der Arbeit brauche ich etwas Stille.
After work, I need some silence.
Indefinite pronoun 'etwas' with the noun.
Die Stille war plötzlich weg.
The silence was suddenly gone.
Adverb 'plötzlich' modifying the verb.
Warum liebst du die Stille so sehr?
Why do you love the silence so much?
Question with an accusative object.
Es herrschte eine angenehme Stille im Raum.
A pleasant silence prevailed in the room.
Idiomatic use of 'herrschen' with 'Stille'.
In der Stille liegt die Kraft, sagt ein Sprichwort.
In silence lies strength, says a proverb.
Fixed idiomatic expression.
Die peinliche Stille dauerte mehrere Minuten.
The awkward silence lasted several minutes.
Adjective 'peinlich' modifying the noun.
Er konnte die Stille fast körperlich spüren.
He could feel the silence almost physically.
Adverb 'fast körperlich' modifying the verb 'spüren'.
Ohne die Stille würde ich verrückt werden.
Without the silence, I would go crazy.
Conditional mood with 'würde'.
Die Stille der Nacht wurde durch einen Schrei unterbrochen.
The silence of the night was interrupted by a scream.
Passive voice construction.
Sie sehnte sich nach der Stille ihres alten Hauses.
She longed for the silence of her old house.
Verb 'sich sehnen nach' takes the dative.
Trotz der Stille fühlte er sich beobachtet.
Despite the silence, he felt watched.
Preposition 'trotz' triggers the genitive case.
Wir unterhielten uns in der Stille des Abends.
We conversed in the silence of the evening.
Reflexive verb 'sich unterhalten'.
Eine beklemmende Stille erfüllte den Raum nach der Nachricht.
An oppressive silence filled the room after the news.
Strong adjective 'beklemmend' and transitive verb 'erfüllen'.
Die absolute Stille in der Wüste ist für viele Menschen beängstigend.
The absolute silence in the desert is frightening for many people.
Adjective 'absolut' and predicative adjective 'beängstigend'.
Er genießt die Stille als Gegenpol zu seinem stressigen Alltag.
He enjoys the silence as a counterpoint to his stressful everyday life.
Use of 'als' to show function/role.
Die Stille vor dem Sturm ist oft trügerisch.
The calm before the storm is often deceptive.
Idiomatic expression with 'trügerisch'.
Sie fand in der Stille der Meditation zu sich selbst.
She found herself in the silence of meditation.
Reflexive construction 'zu sich selbst finden'.
Die Stille im Saal war so tief, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.
The silence in the hall was so deep that you could have heard a pin drop.
Consecutive clause with 'so... dass' and Konjunktiv II.
Trotz der Stille im Dorf gab es viele verborgene Geschichten.
Despite the silence in the village, there were many hidden stories.
Genitive case after 'trotz'.
Die Stille nach dem Applaus wirkte fast wie eine Erlösung.
The silence after the applause felt almost like a deliverance.
Comparison with 'wie' and noun 'Erlösung'.
Die beredte Stille zwischen den beiden sagte mehr als tausend Worte.
The eloquent silence between the two said more than a thousand words.
Oxymoron 'beredte Stille' (eloquent silence).
In der Stille der Arktis scheint die Zeit stillzustehen.
In the silence of the Arctic, time seems to stand still.
Infinitive construction with 'scheinen... zu'.
Die Stille ist ein rares Gut in unserer lärmerfüllten Welt.
Silence is a rare commodity in our noise-filled world.
Metaphorical use of 'rares Gut'.
Manche Menschen ertragen die Stille nicht, weil sie dann mit sich selbst konfrontiert werden.
Some people cannot bear the silence because they are then confronted with themselves.
Causal clause with 'weil' and passive-like construction.
Die Stille der Ruinen zeugte von einer längst vergangenen Epoche.
The silence of the ruins bore witness to a long-past era.
Verb 'zeugen von' (to bear witness to).
Es ist eine Stille, die nicht leer ist, sondern voller Erwartung.
It is a silence that is not empty, but full of expectation.
Relative clause and 'nicht... sondern' contrast.
Die Stille des Weltalls ist für den menschlichen Verstand kaum fassbar.
The silence of space is hardly graspable for the human mind.
Adjective 'fassbar' with 'kaum'.
Die Stille wurde zum zentralen Motiv in seinem spätromantischen Werk.
Silence became the central motif in his late Romantic work.
Noun 'Motiv' in a literary context.
Die Stille, die sich wie ein Leichentuch über die Stadt legte, war beängstigend.
The silence that laid itself over the city like a shroud was frightening.
Complex simile and relative clause.
In der Stille des Klosters suchte er nach einer Antwort auf die existenziellen Fragen des Lebens.
In the silence of the monastery, he sought an answer to the existential questions of life.
Genitive attributes and complex prepositional phrases.
Die Stille fungiert hier als narratives Element, um die Isolation des Protagonisten zu unterstreichen.
Silence functions here as a narrative element to emphasize the protagonist's isolation.
Technical literary terminology.
Jenseits des Lärms der Zivilisation offenbarte sich ihm die erhabene Stille der Gipfel.
Beyond the noise of civilization, the sublime silence of the peaks revealed itself to him.
Preposition 'jenseits' and elevated vocabulary 'erhaben'.
Die Stille war so manifest, dass sie die Ohren fast schmerzen ließ.
The silence was so manifest that it almost made the ears ache.
Use of 'manifest' and causative 'lassen'.
Trotz der vordergründigen Stille brodelte es unter der Oberfläche der Gesellschaft.
Despite the superficial silence, things were simmering beneath the surface of society.
Metaphorical use of 'brodeln' and 'Oberfläche'.
Die Stille des Grabes ist die einzige Stille, die er wirklich fürchtete.
The silence of the grave is the only silence he truly feared.
Existential theme and relative clause.
Man muss die Stille aushalten können, um die eigene Stimme wieder zu hören.
One must be able to endure the silence to hear one's own voice again.
Modal verb 'können' with infinitive 'aushalten'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Strength is found in silence and peace. It encourages reflection over haste.
Überstürze nichts; in der Stille liegt die Kraft.
— A calm period before a period of great activity or trouble. Used literally and metaphorically.
Die Verhandlungen sind ruhig, aber das ist nur die Stille vor dem Sturm.
— A place specifically designated or known for being quiet and peaceful.
Dieser Garten ist ein wahrer Ort der Stille.
— Quiet people often have deep, complex characters. Similar to 'still waters run deep'.
Er sagt nicht viel, aber stille Wasser sind tief.
— The specific quietness that occurs late at night.
In der Stille der Nacht konnte er nicht schlafen.
— To play the game 'Telephone' (where a message is whispered and changes).
Die Gerüchte verbreiteten sich wie bei der Stillen Post.
— To hope for something privately or secretly without telling others.
Sie hoffte im Stillen, dass er kommen würde.
— A minute of silence to honor someone who has died.
Wir hielten eine Minute der Stille für die Opfer.
— To actively look for a quiet place or state of mind.
Nach dem Stress im Büro suchte er die Stille.
— To be able to endure or tolerate silence without feeling uncomfortable.
Er kann die Stille allein zu Hause nicht gut aushalten.
자주 혼동되는 단어
This is the adjective. Use it to describe things (Das Kind ist still). Use 'Stille' as the noun (Die Stille ist schön).
Ruhe is broader and means peace/quiet/rest. Stille is specifically the absence of sound.
Schweigen is specifically when people are not talking. Stille is the general acoustic environment.
관용어 및 표현
— Quietly and without attracting attention; often used for funerals or departures.
Die Beisetzung fand in aller Stille statt.
formal— A euphemism for the toilet/bathroom.
Ich muss mal kurz das stille Örtchen aufsuchen.
informal— A silent partner in a business who provides capital but doesn't manage operations.
Er ist nur ein stiller Teilhaber an der Firma.
business— Hidden assets or undervalued assets on a balance sheet.
Das Unternehmen verfügt über beträchtliche stille Reserven.
finance— To be happy about something without showing it outwardly.
Er freute sich im Stillen über seinen Erfolg.
neutral— Days (often religious) where public loud events are restricted by law in Germany.
Karfreitag ist in Deutschland einer der stillen Tage.
legal/cultural— To make silence speak or be meaningful.
Der Regisseur wusste, wie er die Stille beredt machen konnte.
literary— A silent witness (something that saw an event but cannot speak, like a building).
Die alten Mauern waren stille Zeugen der Geschichte.
literary— Metaphor for misinformation spreading through indirect communication.
Das ist doch alles nur Stille Post, keiner weiß die Wahrheit.
informal혼동하기 쉬운
It looks identical to the plural of Stille or the verb form.
As a verb, 'stillen' means to breastfeed or to satisfy a need (e.g., thirst). 'Die Stille' is the noun.
Sie muss das Baby stillen.
One letter difference (e vs i).
'Die Stelle' means 'the place' or 'the position/job'. 'Die Stille' is 'the silence'.
Das ist eine gute Stelle für ein Picknick.
Sounds somewhat similar.
'Der Stil' (masculine) means 'style'. 'Die Stille' (feminine) means 'silence'.
Sie hat einen tollen Stil.
Similar vowel sound.
'Stiehlt' is the third person singular of 'stehlen' (to steal).
Er stiehlt das Auto.
Phonetically distant but learners sometimes mix up 'St' and 'Sch'.
'Die Schale' means 'the bowl' or 'the peel'.
Die Schale des Apfels ist rot.
문장 패턴
Ich mag [Noun].
Ich mag die Stille.
In der [Noun] kann ich [Verb].
In der Stille kann ich schlafen.
Es herrschte eine [Adjective] Stille.
Es herrschte eine peinliche Stille.
Die Stille [Verb] den Raum.
Die Stille erfüllte den Raum.
Die Stille des [Genitive Noun] ist [Adjective].
Die Stille des Ozeans ist majestätisch.
Trotz der [Genitive Noun]...
Trotz der Stille fühlte sie sich unwohl.
Die Stille fungiert als [Noun]...
Die Stille fungiert als Symbol für den Tod.
Jenseits der [Genitive Noun]...
Jenseits der Stille beginnt das Abenteuer.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high in literature, medium-high in daily speech.
-
Es ist Stille.
→
Es ist still.
You should use the adjective 'still' to describe the state of a room. Using the noun 'Stille' here is grammatically incorrect unless you say 'Es herrscht Stille'.
-
Der Stille war schön.
→
Die Stille war schön.
Stille is a feminine noun (die), not masculine (der). This is a basic gender error.
-
Ich brauche Stille zum Schlafen.
→
Ich brauche Ruhe zum Schlafen.
While 'Stille' isn't technically wrong, 'Ruhe' is much more common when you mean you want to be undisturbed or peaceful while sleeping.
-
In die Stille des Waldes...
→
In der Stille des Waldes...
If you are already *in* the silence (a state), you must use the dative case 'der'. Use 'die' (accusative) only if you are moving *into* the silence.
-
Wir haben Stille Post gemacht.
→
Wir haben Stille Post gespielt.
The game 'Telephone' is 'played' (spielen), not 'made' (machen) in German.
팁
Gender Memory
Think of 'die Stille' as a feminine energy, associated with the soft, receptive nature of a quiet room. Most abstract German nouns ending in -e are feminine.
Breaking the Silence
If you want to say someone broke the silence, use 'die Stille brechen'. It sounds very natural and professional.
Ruhe vs Stille
Use 'Ruhe' for 'Peace and Quiet' and 'Stille' for 'Total Silence'. If there are birds chirping, it's 'Ruhe', not 'Stille'.
Silent Night
Always remember 'Stille Nacht' to help you remember the word. It is a worldwide cultural anchor for this German noun.
Adjective Pairing
Pair 'Stille' with 'tief' (deep) or 'absolut' (absolute) to sound more like a native writer. 'Eine tiefe Stille' is a very common literary phrase.
The 'St' Sound
Make sure you pronounce the 'St' as 'Sht'. If you say 'Stille' with a hard 'S' like in 'Stay', it will sound very foreign.
In der Stille...
Learn the phrase 'In der Stille liegt die Kraft'. It's a great proverb to use in conversations about stress and meditation.
Social Silence
If a conversation stops and it feels bad, use 'peinliche Stille'. If it feels good, use 'angenehme Stille'.
Silent Partners
In business, a 'stiller Teilhaber' is someone who gives money but doesn't talk. It's a useful term for professional German.
Dead Silence
To emphasize that it is *really* quiet, use 'Totenstille'. It literally means 'death silence' and is used when a place is spooky or very still.
암기하기
기억법
Imagine a **STILL** lake at night where you can hear a **L**ittle **E**cho. That is 'die Stille'.
시각적 연상
Picture a snowy forest where every sound is muffled by a thick white blanket of snow.
Word Web
챌린지
Try to spend 10 minutes in 'Stille' today and then write three sentences in German describing how it felt using 'die Stille'.
어원
Derived from the Old High German 'stilli', which comes from the Proto-Germanic root '*stillijaz'. It has been part of the German language for over a millennium.
원래 의미: The original meaning was 'fixed', 'standing still', or 'not moving', which then evolved into the acoustic sense of 'quiet'.
Germanic (Indo-European).문화적 맥락
Be aware that 'Stille' can also refer to 'stille Beisetzung' (a quiet/private funeral), so use it with empathy in those contexts.
In English, 'silence' can sometimes feel awkward or negative (e.g., 'silencing someone'). In German, 'Stille' is overwhelmingly positive and sought after.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Nature
- die Stille des Waldes
- die Stille am See
- die unendliche Stille
- die Stille der Natur
Social Situations
- eine peinliche Stille
- eine angenehme Stille
- die Stille brechen
- in Stille verharren
Night/Sleep
- die Stille der Nacht
- in aller Stille
- die nächtliche Stille
- die Stille vor dem Einschlafen
Spiritual/Mindfulness
- die innere Stille
- ein Ort der Stille
- die Stille suchen
- in der Stille meditieren
Literature/Art
- eine beredte Stille
- die Stille als Motiv
- eine tiefe Stille
- die Stille der Ruinen
대화 시작하기
"Genießt du die Stille oder brauchst du immer Hintergrundmusik?"
"Was war der stillste Ort, an dem du jemals warst?"
"Findest du eine peinliche Stille in Gesprächen schlimm?"
"Wie wichtig ist dir Stille in deiner Wohnung?"
"Kannst du die Stille gut aushalten, wenn du alleine bist?"
일기 주제
Beschreibe einen Moment, in dem die Stille für dich besonders wichtig war.
Was hörst du, wenn du dich ganz auf die Stille konzentrierst?
Ist Stille für dich eher positiv oder eher unheimlich? Warum?
Wie hat sich die Stille in deinem Leben durch die Technologie verändert?
Schreibe ein kurzes Gedicht über die Stille eines Wintermorgens.
자주 묻는 질문
10 질문Yes, 'Stille' is always feminine: die Stille. You use 'der Stille' only in the genitive or dative cases. For example, 'In der Stille' (dative) or 'Die Kraft der Stille' (genitive). In the nominative and accusative, it remains 'die Stille'.
Yes, but remember 'Stille' is a noun. If you want to say 'It is quiet,' say 'Es ist still' (adjective) or 'Es ist ruhig'. Use 'Stille' when you want to name the concept itself, like 'The quiet was nice' (Die Stille war schön).
This is a common question. 'Stille' is the absolute absence of sound. 'Ruhe' is peace, rest, or a lack of disturbance. You can have 'Ruhe' while listening to soft music, but you cannot have 'Stille' then. 'Ruhe' is more about the feeling of being undisturbed.
The most common way to say this is 'eine peinliche Stille'. You could also say 'ein peinliches Schweigen', but 'Stille' is very common for that uncomfortable gap in a conversation.
Technically, the plural is 'die Stillen', but it is almost never used in modern German. If you need to refer to multiple periods of silence, you would say 'Momente der Stille' or 'Phasen der Stille'.
Yes, it translates to 'Silent Night'. In this context, it refers to the peaceful and holy atmosphere of the night Jesus was born, where everything is calm and quiet.
It is an idiomatic expression meaning 'secretly', 'privately', or 'inwardly'. For example, 'Ich habe mich im Stillen gefreut' means 'I was happy to myself' or 'I rejoiced secretly'.
Yes, in terms like 'stiller Teilhaber' (silent partner) or 'stille Reserven' (hidden assets). It refers to things that are present but not active or visible to the public.
Very often! Examples include 'Totenstille' (dead silence), 'Windstille' (no wind), and 'Grabesstille' (silence of the grave). These help specify the type or intensity of the silence.
The most common verb is 'herrschen' (to prevail). 'Es herrschte Stille' is the standard way to say 'Silence prevailed' or 'It was silent'. Other common verbs include 'genießen' (to enjoy) and 'brechen' (to break).
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence using 'die Stille' and 'Wald'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'peinliche Stille' you have experienced.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the proverb 'In der Stille liegt die Kraft' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about why people seek 'Stille' in modern life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'Stille' and 'Lärm' in an urban context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'im Stillen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'Stille' of a snowy night.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you feel in 'absoluter Stille'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request for silence in a library.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'die Stille brechen' in a sentence about a bird.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'die Stille vor dem Sturm' metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The silence of the night helps me sleep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence with 'andächtige Stille'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a 'stiller Teilhaber' in a small business.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the difference between 'Stille' and 'Ruhe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Totenstille'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a moment of 'innere Stille'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue where someone asks for 'Stille'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What does 'beredte Stille' mean to you? Write 2 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nach der Stille' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'die Stille' clearly.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich genieße die Stille des Waldes.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'In der Stille liegt die Kraft.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your favorite quiet place in German.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'peinliche Stille' is uncomfortable.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Stille vor dem Sturm.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the benefits of 'Stille' for 1 minute.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es herrschte eine andächtige Stille.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Im Stillen habe ich es schon gewusst.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Totenstille war unheimlich.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bitte bewahren Sie Stille.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if they like 'Stille'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Stille der Nacht ist beruhigend.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss if cities should have 'Stille-Zonen'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein stiller Teilhaber ist wichtig für uns.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Stille wurde durch Musik gebrochen.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stille Wasser sind tief.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a snowy landscape using 'Stille'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich suche die innere Stille.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die beredte Stille sagte alles.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'Stille'. Is it a noun or a verb?
Listen to the sentence: 'Es herrscht Stille.' What prevails?
Listen to the adjective: 'still'. Is this the noun 'Stille'?
Listen to the phrase: 'peinliche Stille'. Is this positive or negative?
Listen to: 'Stille Nacht'. What holiday is this associated with?
Listen to: 'In der Stille liegt die Kraft'. What lies in the silence?
Listen to: 'Totenstille'. Does it sound like a happy or spooky word?
Listen to: 'Ich brauche Stille'. What does the person need?
Listen to: 'die Stille des Waldes'. Where is the silence?
Listen to: 'im Stillen'. Does it mean 'loudly' or 'secretly'?
Listen to: 'die Stille brechen'. What is happening to the silence?
Listen to: 'stiller Teilhaber'. Is this about business or nature?
Listen to: 'absolute Stille'. Is there any noise?
Listen to: 'die Stille genießen'. Is the person happy or sad about the silence?
Listen to: 'Es war eine beklemmende Stille'. How did the silence feel?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'die Stille' is more than just 'no noise'; it is an atmospheric and emotional state of tranquility. Example: 'Die Stille des Morgens ist die beste Zeit zum Nachdenken' (The silence of the morning is the best time for reflecting).
- Die Stille is a feminine German noun meaning 'silence' or 'quietness'.
- It is often used to describe peaceful natural settings or inner calm.
- Grammatically, it is usually uncountable and always capitalized.
- Common idioms include 'In der Stille liegt die Kraft' (In silence lies strength).
Gender Memory
Think of 'die Stille' as a feminine energy, associated with the soft, receptive nature of a quiet room. Most abstract German nouns ending in -e are feminine.
Breaking the Silence
If you want to say someone broke the silence, use 'die Stille brechen'. It sounds very natural and professional.
Ruhe vs Stille
Use 'Ruhe' for 'Peace and Quiet' and 'Stille' for 'Total Silence'. If there are birds chirping, it's 'Ruhe', not 'Stille'.
Silent Night
Always remember 'Stille Nacht' to help you remember the word. It is a worldwide cultural anchor for this German noun.
예시
In der Kirche herrschte eine feierliche Stille.
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1누군가 또는 무언가에 대해 혐오감이나 반감을 느끼는 것.
Abneigung
B1Abneigung은 어떤 것이나 사람에 대한 강한 싫어함이나 혐오감을 의미합니다. 그것은 깊은 혐오감입니다. 회사에서의 갑작스러운 변화에 대한 약간의 혐오감이 있습니다.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1아! 정말 멋지네요. / 아, 그렇군요.
ach
A2아, 오; 놀람, 이해, 후회 등 다양한 감정을 표현합니다.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2악몽; 무서운 꿈이나 현실에서의 아주 끔찍한 상황. '나는 악몽을 꾸었다'는 'Ich hatte einen Albtraum'이라고 합니다.