Einigung
사람들이나 그룹이 모두 받아들일 수 있는 해결책을 찾는 것을 말해요.
Einigung signifies the successful resolution of differences through mutual accord or compromise.
30초 단어
- Reaching a mutual agreement after disagreement.
- Settlement of disputes or negotiations.
- Acceptable outcome for all parties involved.
Summary
Einigung signifies the successful resolution of differences through mutual accord or compromise.
- Reaching a mutual agreement after disagreement.
- Settlement of disputes or negotiations.
- Acceptable outcome for all parties involved.
Focus on mutual understanding
When aiming for an 'Einigung', remember it's about finding common ground, not necessarily winning.
Avoid breaking agreements
Breaking an 'Einigung' can damage trust and lead to further conflicts. Try to uphold what was agreed upon.
Importance of consensus in Germany
German culture often values thorough discussion and reaching a consensus before finalizing decisions, making 'Einigung' a frequently sought outcome.
예시
4 / 4Nach vielen Diskussionen wurde eine Einigung über die Aufteilung der Kosten erzielt.
After many discussions, an agreement was reached on the division of costs.
Die Tarifparteien streben eine schnelle Einigung an, um weitere Streiks zu vermeiden.
The negotiating parties aim for a swift settlement to avoid further strikes.
Können wir uns nicht einfach einigen, wer den Abwasch macht?
Can't we just agree on who does the dishes?
Das wissenschaftliche Gremium erreichte eine Einigung über die Methodik der Studie.
The scientific committee reached a consensus on the study's methodology.
어휘 가족
암기 팁
Think of 'Einigung' as the 'one-ness' achieved when parties finally come together. It's the state of being unified after a period of division.
Overview
Das Wort 'Einigung' (die Einigung, Plural: Einigungen) ist ein zentraler Begriff im Deutschen, der das Erreichen eines gemeinsamen Nenner oder einer Übereinkunft beschreibt. Es impliziert, dass es vorher unterschiedliche Standpunkte, Interessen oder sogar Konflikte gab, die durch die Einigung beigelegt wurden. Die Einigung kann formell (z.B. ein Vertrag) oder informell (z.B. eine mündliche Absprache) sein und findet in allen Lebensbereichen Anwendung, von persönlichen Beziehungen über geschäftliche Verhandlungen bis hin zu politischen Auseinandersetzungen.
Die Einigung wird oft mit Verben wie 'erzielen', 'finden', 'treffen', 'schließen' oder 'sich auf etwas einigen' verwendet. Man kann eine Einigung 'anstreben', 'fordern', 'verweigern' oder 'brechen'. Die Formulierung 'eine Einigung erzielen' ist sehr gebräuchlich und betont den Erfolg im Prozess, eine Übereinkunft zu erreichen. Die Präposition 'über' wird oft verwendet, um das Thema der Einigung zu spezifizieren (z.B. 'eine Einigung über die Gehaltsfrage').
Typische Kontexte sind Verhandlungen (z.B. Tarifverhandlungen, Geschäftsverhandlungen), Rechtsstreitigkeiten (Vergleich vor Gericht), politische Debatten (Koalitionsverhandlungen) oder auch alltägliche Situationen, in denen Kompromisse gefunden werden müssen (z.B. zwischen Freunden oder Familienmitgliedern über Urlaubsziele). In der Wirtschaft spricht man oft von einer 'friedlichen Einigung' bei der Beilegung von Streitigkeiten, um Eskalationen zu vermeiden.
'Kompromiss' ist ein sehr ähnliches Wort, betont aber stärker, dass jede Partei etwas von ihren ursprünglichen Forderungen aufgeben muss. Eine 'Vereinbarung' ist oft formeller und detaillierter als eine Einigung, kann aber auch synonym verwendet werden. Ein 'Abkommen' ist meist eine formelle, oft schriftliche Übereinkunft zwischen Staaten oder Organisationen. Der 'Konsens' beschreibt eine allgemeine Übereinstimmung, die nicht unbedingt auf einer expliziten Verhandlung beruhen muss, sondern sich organisch entwickeln kann.
사용 참고사항
The term 'Einigung' is widely applicable across various registers, from informal discussions to formal legal or political contexts. It generally carries a positive connotation of resolution and stability. Use 'eine Einigung erzielen' or 'eine Einigung treffen' for common phrasing.
자주 하는 실수
Learners might confuse 'Einigung' with 'Kompromiss', not realizing that 'Kompromiss' specifically refers to the act of mutual concession. Overusing 'sich einigen' can sometimes sound slightly redundant if 'Einigung' is already implied.
암기 팁
Think of 'Einigung' as the 'one-ness' achieved when parties finally come together. It's the state of being unified after a period of division.
어원
The word 'Einigung' derives from the German verb 'einigen', meaning 'to unite' or 'to bring together'. It's related to the adjective 'einig' (united, in agreement).
문화적 맥락
In German-speaking cultures, there is often a strong emphasis on clarity, order, and reaching a definitive resolution. Therefore, achieving an 'Einigung' is highly valued in both personal and professional settings.
예시
Nach vielen Diskussionen wurde eine Einigung über die Aufteilung der Kosten erzielt.
everydayAfter many discussions, an agreement was reached on the division of costs.
Die Tarifparteien streben eine schnelle Einigung an, um weitere Streiks zu vermeiden.
formalThe negotiating parties aim for a swift settlement to avoid further strikes.
Können wir uns nicht einfach einigen, wer den Abwasch macht?
informalCan't we just agree on who does the dishes?
Das wissenschaftliche Gremium erreichte eine Einigung über die Methodik der Studie.
academicThe scientific committee reached a consensus on the study's methodology.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
eine Einigung erzielen
to reach an agreement
ohne Einigung
without reaching an agreement
eine friedliche Einigung
a peaceful settlement
자주 혼동되는 단어
'Kompromiss' emphasizes the mutual concessions made to reach an agreement, while 'Einigung' is the broader term for the agreement itself.
'Vereinbarung' often implies a more detailed and formal agreement than 'Einigung', though they can be synonymous in many contexts.
문법 패턴
Focus on mutual understanding
When aiming for an 'Einigung', remember it's about finding common ground, not necessarily winning.
Avoid breaking agreements
Breaking an 'Einigung' can damage trust and lead to further conflicts. Try to uphold what was agreed upon.
Importance of consensus in Germany
German culture often values thorough discussion and reaching a consensus before finalizing decisions, making 'Einigung' a frequently sought outcome.
셀프 테스트
Ergänzen Sie den Satz mit dem passenden Wort.
Nach langen Verhandlungen konnten sich die Parteien auf eine ______ einigen.
Das Wort 'Einigung' passt hier am besten, da es das Ergebnis von Verhandlungen beschreibt, bei denen eine Übereinkunft erzielt wird.
Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen.
Die ______ zwischen den Nachbarn löste den jahrelangen Streit.
Eine 'Einigung' ist das Ergebnis, das einen Streit beendet, indem eine Übereinkunft erzielt wird.
Ordnen Sie die Wörter zu einem sinnvollen Satz.
die / über / eine / sie / Stadt / fanden / Einigung / die
Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt und logisch. 'Eine Einigung finden' ist eine übliche Wendung.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문Eine Einigung ist das allgemeine Ergebnis, dass eine Übereinkunft erzielt wurde. Ein Kompromiss beschreibt dabei oft den Weg dorthin, bei dem jede Seite Abstriche machen musste, um die Einigung zu ermöglichen.
Man spricht von einer Einigung, sobald sich Parteien, die unterschiedliche Interessen oder Meinungen hatten, auf eine gemeinsame Lösung oder Vorgehensweise verständigt haben.
Nein, eine Einigung kann sowohl mündlich als auch schriftlich erfolgen. Formelle Einigungen, wie Verträge oder Abkommen, sind jedoch in der Regel schriftlich fixiert.
Die Einigung selbst ist neutral, sie beschreibt nur das Zustandekommen einer Übereinkunft. Ob diese positiv oder negativ bewertet wird, hängt vom Inhalt und den Konsequenzen der Einigung ab.
관련 문법 규칙
work 관련 단어
abgeben
A2제출하다(abgeben)는 숙제를 선생님께 드리듯, 다른 사람에게 무언가를 건네주는 것을 의미해요.
absprechen
B1누군가와 계획이나 일정을 조율하고 동의하는 것.
administrativ
B1사무 업무나 조직 관리 등 운영과 관련된 일을 말해.
aktualisieren
B1to update
analog
B1analog
Anforderung
B1필요하거나 요구되는 것을 말해요. 반드시 충족되어야 하는 조건이죠.
angestellt
B1회사나 다른 사람을 위해 일하고 있으며, 직업이 있음을 의미합니다.
Angestellter
A1회사나 다른 사람을 위해 일하는 사람을 뜻해요.
anspruchsvoll
B1잘 수행하기 위해 많은 노력, 기술 또는 주의가 필요한 것을 설명합니다.
anstatt... zu...
B1첫 번째 선택 대신 다른 것을 하려고 할 때 쓰는 말이야.