Einigung
当人们或团体找到一个大家都接受的解决方案时。
Einigung signifies the successful resolution of differences through mutual accord or compromise.
30秒词汇
- Reaching a mutual agreement after disagreement.
- Settlement of disputes or negotiations.
- Acceptable outcome for all parties involved.
Summary
Einigung signifies the successful resolution of differences through mutual accord or compromise.
- Reaching a mutual agreement after disagreement.
- Settlement of disputes or negotiations.
- Acceptable outcome for all parties involved.
Focus on mutual understanding
When aiming for an 'Einigung', remember it's about finding common ground, not necessarily winning.
Avoid breaking agreements
Breaking an 'Einigung' can damage trust and lead to further conflicts. Try to uphold what was agreed upon.
Importance of consensus in Germany
German culture often values thorough discussion and reaching a consensus before finalizing decisions, making 'Einigung' a frequently sought outcome.
例句
4 / 4Nach vielen Diskussionen wurde eine Einigung über die Aufteilung der Kosten erzielt.
After many discussions, an agreement was reached on the division of costs.
Die Tarifparteien streben eine schnelle Einigung an, um weitere Streiks zu vermeiden.
The negotiating parties aim for a swift settlement to avoid further strikes.
Können wir uns nicht einfach einigen, wer den Abwasch macht?
Can't we just agree on who does the dishes?
Das wissenschaftliche Gremium erreichte eine Einigung über die Methodik der Studie.
The scientific committee reached a consensus on the study's methodology.
词族
记忆技巧
Think of 'Einigung' as the 'one-ness' achieved when parties finally come together. It's the state of being unified after a period of division.
Overview
Das Wort 'Einigung' (die Einigung, Plural: Einigungen) ist ein zentraler Begriff im Deutschen, der das Erreichen eines gemeinsamen Nenner oder einer Übereinkunft beschreibt. Es impliziert, dass es vorher unterschiedliche Standpunkte, Interessen oder sogar Konflikte gab, die durch die Einigung beigelegt wurden. Die Einigung kann formell (z.B. ein Vertrag) oder informell (z.B. eine mündliche Absprache) sein und findet in allen Lebensbereichen Anwendung, von persönlichen Beziehungen über geschäftliche Verhandlungen bis hin zu politischen Auseinandersetzungen.
Die Einigung wird oft mit Verben wie 'erzielen', 'finden', 'treffen', 'schließen' oder 'sich auf etwas einigen' verwendet. Man kann eine Einigung 'anstreben', 'fordern', 'verweigern' oder 'brechen'. Die Formulierung 'eine Einigung erzielen' ist sehr gebräuchlich und betont den Erfolg im Prozess, eine Übereinkunft zu erreichen. Die Präposition 'über' wird oft verwendet, um das Thema der Einigung zu spezifizieren (z.B. 'eine Einigung über die Gehaltsfrage').
Typische Kontexte sind Verhandlungen (z.B. Tarifverhandlungen, Geschäftsverhandlungen), Rechtsstreitigkeiten (Vergleich vor Gericht), politische Debatten (Koalitionsverhandlungen) oder auch alltägliche Situationen, in denen Kompromisse gefunden werden müssen (z.B. zwischen Freunden oder Familienmitgliedern über Urlaubsziele). In der Wirtschaft spricht man oft von einer 'friedlichen Einigung' bei der Beilegung von Streitigkeiten, um Eskalationen zu vermeiden.
'Kompromiss' ist ein sehr ähnliches Wort, betont aber stärker, dass jede Partei etwas von ihren ursprünglichen Forderungen aufgeben muss. Eine 'Vereinbarung' ist oft formeller und detaillierter als eine Einigung, kann aber auch synonym verwendet werden. Ein 'Abkommen' ist meist eine formelle, oft schriftliche Übereinkunft zwischen Staaten oder Organisationen. Der 'Konsens' beschreibt eine allgemeine Übereinstimmung, die nicht unbedingt auf einer expliziten Verhandlung beruhen muss, sondern sich organisch entwickeln kann.
使用说明
The term 'Einigung' is widely applicable across various registers, from informal discussions to formal legal or political contexts. It generally carries a positive connotation of resolution and stability. Use 'eine Einigung erzielen' or 'eine Einigung treffen' for common phrasing.
常见错误
Learners might confuse 'Einigung' with 'Kompromiss', not realizing that 'Kompromiss' specifically refers to the act of mutual concession. Overusing 'sich einigen' can sometimes sound slightly redundant if 'Einigung' is already implied.
记忆技巧
Think of 'Einigung' as the 'one-ness' achieved when parties finally come together. It's the state of being unified after a period of division.
词源
The word 'Einigung' derives from the German verb 'einigen', meaning 'to unite' or 'to bring together'. It's related to the adjective 'einig' (united, in agreement).
文化背景
In German-speaking cultures, there is often a strong emphasis on clarity, order, and reaching a definitive resolution. Therefore, achieving an 'Einigung' is highly valued in both personal and professional settings.
例句
Nach vielen Diskussionen wurde eine Einigung über die Aufteilung der Kosten erzielt.
everydayAfter many discussions, an agreement was reached on the division of costs.
Die Tarifparteien streben eine schnelle Einigung an, um weitere Streiks zu vermeiden.
formalThe negotiating parties aim for a swift settlement to avoid further strikes.
Können wir uns nicht einfach einigen, wer den Abwasch macht?
informalCan't we just agree on who does the dishes?
Das wissenschaftliche Gremium erreichte eine Einigung über die Methodik der Studie.
academicThe scientific committee reached a consensus on the study's methodology.
词族
常见搭配
常用短语
eine Einigung erzielen
to reach an agreement
ohne Einigung
without reaching an agreement
eine friedliche Einigung
a peaceful settlement
容易混淆的词
'Kompromiss' emphasizes the mutual concessions made to reach an agreement, while 'Einigung' is the broader term for the agreement itself.
'Vereinbarung' often implies a more detailed and formal agreement than 'Einigung', though they can be synonymous in many contexts.
语法模式
Focus on mutual understanding
When aiming for an 'Einigung', remember it's about finding common ground, not necessarily winning.
Avoid breaking agreements
Breaking an 'Einigung' can damage trust and lead to further conflicts. Try to uphold what was agreed upon.
Importance of consensus in Germany
German culture often values thorough discussion and reaching a consensus before finalizing decisions, making 'Einigung' a frequently sought outcome.
自我测试
Ergänzen Sie den Satz mit dem passenden Wort.
Nach langen Verhandlungen konnten sich die Parteien auf eine ______ einigen.
Das Wort 'Einigung' passt hier am besten, da es das Ergebnis von Verhandlungen beschreibt, bei denen eine Übereinkunft erzielt wird.
Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen.
Die ______ zwischen den Nachbarn löste den jahrelangen Streit.
Eine 'Einigung' ist das Ergebnis, das einen Streit beendet, indem eine Übereinkunft erzielt wird.
Ordnen Sie die Wörter zu einem sinnvollen Satz.
die / über / eine / sie / Stadt / fanden / Einigung / die
Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt und logisch. 'Eine Einigung finden' ist eine übliche Wendung.
得分: /3
常见问题
4 个问题Eine Einigung ist das allgemeine Ergebnis, dass eine Übereinkunft erzielt wurde. Ein Kompromiss beschreibt dabei oft den Weg dorthin, bei dem jede Seite Abstriche machen musste, um die Einigung zu ermöglichen.
Man spricht von einer Einigung, sobald sich Parteien, die unterschiedliche Interessen oder Meinungen hatten, auf eine gemeinsame Lösung oder Vorgehensweise verständigt haben.
Nein, eine Einigung kann sowohl mündlich als auch schriftlich erfolgen. Formelle Einigungen, wie Verträge oder Abkommen, sind jedoch in der Regel schriftlich fixiert.
Die Einigung selbst ist neutral, sie beschreibt nur das Zustandekommen einer Übereinkunft. Ob diese positiv oder negativ bewertet wird, hängt vom Inhalt und den Konsequenzen der Einigung ab.
更多work词汇
abgeben
A2提交(abgeben)是指把某物交给别人,比如把作业交给老师。
absprechen
B1与某人就计划或安排达成一致。
administrativ
B1与管理、文书工作或公司日常运营相关的事务。
aktualisieren
B1to update
analog
B1analog
Anforderung
B1指被需要或被要求的事物。是必须满足的条件。
angestellt
B1指你有一份工作,并为公司或其他人工作。
Angestellter
A1指为公司或他人工作的人。
anspruchsvoll
B1这描述了需要大量努力、技能或关注才能做好某事。
anstatt... zu...
B1表示选择做别的事情,而不是第一种选择。