B1 verb 중립 1분 분량

ermöglichen

/ɛɐ̯ˈmøːklɪçn̩/

Ermöglichen means to make something possible by creating the necessary conditions or opportunities.

30초 단어

  • To make something possible or feasible.
  • Often used with 'someone' or 'something' as the enabler.
  • Key for describing opportunities and conditions.

Overview

Das Verb 'ermöglichen' ist ein zentrales Wort im Deutschen, um das Schaffen von Voraussetzungen oder Gelegenheiten zu beschreiben. Es drückt aus, dass jemand oder etwas aktiv dazu beiträgt, dass etwas anderes geschehen kann. Die Bedeutung liegt im 'möglich machen' oder 'befähigen'. Dies kann sich auf physische, finanzielle, organisatorische oder auch abstrakte Umstände beziehen.

Häufig wird 'ermöglichen' mit einem direkten Objekt (dem, was ermöglicht wird) und einem Dativobjekt (dem, dem es ermöglicht wird) verwendet. Es kann aber auch transitiv verwendet werden, wobei der Fokus auf der Sache liegt, die ermöglicht wird. Die Konstruktion 'jemandem etwas ermöglichen' ist sehr gebräuchlich. Eine weitere häufige Struktur ist 'etwas ermöglicht etwas'.

Man findet 'ermöglichen' in vielen Lebensbereichen: im Beruf (z.B. 'Die neue Software ermöglicht uns, effizienter zu arbeiten'), in der Bildung (z.B. 'Das Stipendium ermöglichte ihr ein Studium im Ausland'), im sozialen Bereich (z.B. 'Die Organisation ermöglicht benachteiligten Kindern den Zugang zu Bildung') oder auch in technischen Zusammenhängen (z.B. 'Die Technologie ermöglicht schnelle Datenübertragung').

Ähnlich, aber nicht identisch sind 'befähigen', 'zulassen' und 'veranlassen'. 'Befähigen' konzentriert sich stärker auf die Fähigkeiten oder die Kompetenz einer Person, etwas zu tun ('Die Ausbildung befähigte ihn zur Ausübung des Berufs'). 'Zulassen' bedeutet eher, etwas zu gestatten oder nicht zu verhindern ('Die Regeln lassen keine Ausnahmen zu'). 'Veranlassen' impliziert eine stärkere aktive Beeinflussung oder Aufforderung ('Er veranlasste die sofortige Evakuierung'). 'Ermöglichen' ist neutraler und beschreibt das Schaffen der Bedingungen.

예시

1

Das Internet ermöglicht uns, Informationen aus aller Welt abzurufen.

everyday

The internet enables us to access information from all over the world.

2

Die finanzielle Unterstützung ermöglichte die Durchführung des Forschungsprojekts.

formal

The financial support made the execution of the research project possible.

3

Mit diesem Tool kannst du dir so vieles selbst ermöglichen!

informal

With this tool, you can make so many things possible for yourself!

4

Die neu entwickelte Technologie ermöglicht eine präzisere Diagnostik.

academic

The newly developed technology allows for more precise diagnostics.

자주 쓰는 조합

jemandem etwas ermöglichen to enable someone to do something
etwas ermöglichen to make something possible
die Voraussetzungen ermöglichen to enable the prerequisites

자주 쓰는 구문

jemandem die Reise ermöglichen

to make the trip possible for someone

eine Teilnahme ermöglichen

to enable participation

Fortschritte ermöglichen

to enable progress

자주 혼동되는 단어

ermöglichen vs zulassen

'Zulassen' means to permit or allow, implying consent or lack of prohibition. 'Ermöglichen' is more active, meaning to make possible by providing conditions.

ermöglichen vs befähigen

'Befähigen' focuses on granting skills or competence, making someone capable. 'Ermöglichen' is broader, about making the situation or action itself possible.

문법 패턴

Subjekt + ermöglichen + Dativobjekt + Akkusativobjekt Subjekt + ermöglichen + dass-Satz Subjekt + ermöglichen + Infinitiv mit zu (seltener, oft passiv)

How to Use It

사용 참고사항

The verb 'ermöglichen' is widely used across various registers, from formal academic and business contexts to everyday conversations. It carries a positive connotation of facilitation and opportunity creation.


자주 하는 실수

Learners sometimes confuse 'ermöglichen' with simply 'machen' (to do/make). Remember that 'ermöglichen' specifically implies creating the conditions or opportunities for something to happen.

Tips

💡

Focus on creating opportunities

Think of 'ermöglichen' as actively setting the stage for something to happen. It's about providing the means or conditions.

⚠️

Avoid direct translation of 'enable'

While 'enable' is a direct translation, ensure the German context fits. 'Ermöglichen' often implies a more active role in creating possibility.

🌍

German emphasis on planning

The concept of 'ermöglichen' aligns with a German cultural appreciation for thorough planning and creating solid foundations for success.

어원

The word 'ermöglichen' is derived from the Middle High German word 'müglichen', meaning 'to make possible'. The prefix 'er-' often indicates the completion of an action or the achievement of a result.

문화적 맥락

In German culture, the concept of creating enabling conditions is valued, reflecting a systematic approach to problem-solving and goal achievement. It highlights proactive facilitation rather than passive allowance.

암기 팁

Think of 'ermöglichen' as 'enabling' something by providing the 'Möglich' (possibility). It's about unlocking potential.

자주 묻는 질문

4 질문

'Machen' ist ein sehr allgemeines Verb für 'to do' oder 'to make'. 'Ermöglichen' ist spezifischer und bedeutet, die Voraussetzungen zu schaffen, damit etwas geschehen kann. Man 'macht' nicht einfach etwas, man 'ermöglicht' es.

Ja, das Verb kann auch im Passiv stehen, z.B. 'Ein Studium im Ausland wurde ihr durch das Stipendium ermöglicht'. Hier liegt der Fokus auf dem Studium, das ermöglicht wurde.

Ja, je nach Kontext können 'befähigen', 'zulassen', 'gestatten' oder auch 'erleichtern' als Synonyme dienen, aber sie haben leicht unterschiedliche Bedeutungsnuancen.

Sehr häufig ist die Konstruktion 'Subjekt + ermöglichen + Dativobjekt (wem?) + Akkusativobjekt (was?)', wie in 'Das Geld ermöglichte uns eine Reise'.

셀프 테스트

fill blank

Das neue Gesetz ___ es Unternehmen, in erneuerbare Energien zu investieren.

정답! 아쉬워요. 정답: ermöglicht

Das Gesetz schafft die Voraussetzungen dafür, dass Unternehmen investieren können.

multiple choice

Die gute Vorbereitung ___ den Erfolg der Mission.

정답! 아쉬워요. 정답: ermöglichte

Die Vorbereitung war die Bedingung, die den Erfolg möglich machte.

sentence building

Sie / uns / ein Treffen / zu vereinbaren / ___

정답! 아쉬워요. 정답: Sie ermöglichte uns, ein Treffen zu vereinbaren.

Hier wird die aktive Rolle von 'Sie' beschrieben, die die Gelegenheit für das Treffen schuf.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!