ernst
serious
Ernst describes something that is significant, grave, or lacking in humor.
30초 단어
- Describes something important or not funny.
- Used for serious people or critical situations.
- Indicates a lack of humor or playfulness.
Summary
Ernst describes something that is significant, grave, or lacking in humor.
- Describes something important or not funny.
- Used for serious people or critical situations.
- Indicates a lack of humor or playfulness.
Use ernst for important situations
When you need to signal that a topic is not a joke, use 'ernst'. It immediately changes the tone of your conversation.
Don't confuse with stern
While 'ernst' can mean serious, 'streng' is better for someone who is strict. Using 'ernst' for a strict teacher might sound slightly off.
German directness
Germans value clarity. Calling a situation 'ernst' is a common way to cut through small talk and get to the point.
예시
2 / 2Er macht ein ernstes Gesicht.
He is making a serious face.
Das ist eine ernste Angelegenheit.
This is a serious matter.
어휘 가족
암기 팁
Think of 'ernst' as 'earnest'. They sound similar and share a similar meaning of being sincere and serious.
Überblick
'Ernst' ist ein grundlegendes deutsches Adjektiv, das eine emotionale oder situative Schwere ausdrückt. Es kann sowohl eine Charaktereigenschaft einer Person beschreiben als auch den Charakter einer Situation oder einer Nachricht. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv wird es meist prädikativ (z.B. 'Er ist ernst') oder attributiv (z.B. 'ein ernstes Gesicht') verwendet. Zudem dient es als Adverb, um die Art und Weise einer Handlung zu beschreiben. In der Steigerung wird es meist mit 'ernster' und 'am ernstesten' gebildet, wobei die Superlativform eher selten vorkommt. 3) Häufige Kontexte: Man begegnet dem Wort oft in beruflichen Kontexten, bei medizinischen Diagnosen oder bei wichtigen Lebensentscheidungen. Es signalisiert dem Gegenüber, dass eine Situation Aufmerksamkeit und Respekt erfordert. Ein 'ernstes Gespräch' bedeutet beispielsweise, dass ein Konflikt oder ein wichtiges Thema besprochen werden muss, bei dem Scherze unangebracht sind. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Streng' bezieht sich eher auf Disziplin oder Regeln, während 'ernst' sich auf die Bedeutung und den emotionalen Gehalt einer Sache bezieht. 'Seriös' wird eher im wirtschaftlichen oder professionellen Kontext verwendet, um Vertrauenswürdigkeit auszudrücken, während 'ernst' eine tiefergehende, oft persönliche Ebene anspricht.
사용 참고사항
Ernst is a neutral to formal adjective. It is used in both daily life and professional settings. Avoid using it in casual settings if you want to keep the mood light.
자주 하는 실수
Beginners often forget to use 'nehmen' with 'ernst' when they want to say 'take seriously'. Always say 'jemanden ernst nehmen'. Also, don't confuse it with 'seriös', which usually refers to people's reliability.
암기 팁
Think of 'ernst' as 'earnest'. They sound similar and share a similar meaning of being sincere and serious.
어원
The word comes from Middle High German 'ernest', meaning struggle or battle. It evolved to describe the gravity associated with such serious efforts.
문화적 맥락
In German culture, taking things 'ernst' is often seen as a sign of respect and professionalism. It shows you are paying attention.
예시
Er macht ein ernstes Gesicht.
everydayHe is making a serious face.
Das ist eine ernste Angelegenheit.
formalThis is a serious matter.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Im Ernst?
Seriously?
Spaß beiseite, jetzt im Ernst.
Jokes aside, seriously now.
자주 혼동되는 단어
Streng describes someone who enforces rules strictly. Ernst describes the gravity or importance of a situation.
문법 패턴
Use ernst for important situations
When you need to signal that a topic is not a joke, use 'ernst'. It immediately changes the tone of your conversation.
Don't confuse with stern
While 'ernst' can mean serious, 'streng' is better for someone who is strict. Using 'ernst' for a strict teacher might sound slightly off.
German directness
Germans value clarity. Calling a situation 'ernst' is a common way to cut through small talk and get to the point.
셀프 테스트
Setzen Sie das passende Wort ein.
Die Situation ist sehr ___, wir müssen handeln.
In kritischen Momenten ist 'ernst' das passende Adjektiv.
점수: /1
자주 묻는 질문
3 질문Ja, in der Wendung 'im Ernst' oder 'den Ernst der Lage erkennen'. Hier wird es als substantiviertes Adjektiv großgeschrieben.
'Ernst' bedeutet, dass eine Situation wichtig ist, während 'traurig' ein Gefühl von Schmerz oder Verlust ausdrückt. Eine Situation kann ernst sein, ohne dass man traurig ist.
Du kannst einfach 'Meinst du das ernst?' oder 'Ist das dein Ernst?' sagen. Das ist die gängige Art, Unglauben auszudrücken.
관련 문법 규칙
관련 표현
관련 어휘
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1어떤 사람이나 사물에 대해 싫어하거나 반감을 느끼는 것을 말해요.
Abneigung
B1누군가나 무언가를 좋아하지 않는 느낌이며, 종종 피하게 만드는 감정이야.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1놀라거나 갑자기 뭔가를 깨달았을 때 하는 말이에요.
ach
A2놀라움, 안도, 또는 깨달음을 나타낼 때 쓰는 감탄사.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2자고 있는 동안 무섭게 만드는 아주 나쁜 꿈이야.