Göttlich describes something divine or exceptionally perfect and delightful.
30초 단어
- Relates to God or divine nature.
- Used figuratively to describe extreme excellence or beauty.
- Commonly used to express high praise for food or art.
Überblick
'Göttlich' ist ein starkes Adjektiv, das eine Verbindung zum Übernatürlichen oder zum Göttlichen herstellt. Es kann religiös konnotiert sein, wird aber im modernen Deutsch häufig metaphorisch gebraucht. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv steht es meist vor dem Substantiv oder nach dem Verb 'sein'. Es wird oft als Superlativ-Ausdruck für eine hohe Qualität verwendet. 3) Häufige Kontexte: Man findet es in religiösen Texten, aber auch in der Gastronomie (z. B. 'ein göttliches Dessert') oder bei der Beschreibung von Kunst und Ästhetik. Es drückt Begeisterung aus. 4) Vergleich: Während 'heilig' eine tiefere religiöse Verehrung impliziert, ist 'göttlich' eher ein Ausdruck für Perfektion oder Schönheit. 'Wunderbar' ist ein Synonym, hat aber eine schwächere emotionale Intensität als 'göttlich'.
예시
Das Dessert war einfach göttlich.
everydayThe dessert was simply divine.
Sie hat eine göttliche Stimme.
formalShe has a divine voice.
Göttlich! Das ist genau das, was ich wollte.
informalDivine! That is exactly what I wanted.
Die göttliche Vorsehung lenkte sein Schicksal.
academicDivine providence guided his fate.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Göttliche Komödie
Divine Comedy
göttliches Vergnügen
divine pleasure
자주 혼동되는 단어
Heilig refers to something sacred or holy in a religious sense. Göttlich is more about the quality or origin from a god.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is highly versatile. It ranges from serious religious contexts to casual, hyperbolic praise. It is generally used in positive contexts only.
자주 하는 실수
Learners often use it only for religious topics. Remember it is a very common intensifier for beauty or taste. Do not use it for negative situations.
Tips
Use it for extreme praise
If you really love a meal or a piece of music, use 'göttlich' instead of 'lecker' or 'schön'. It adds a dramatic flair to your compliment.
Avoid in formal religious contexts
Be careful when using it in serious theological discussions, as the casual usage might sound disrespectful. Stick to the literal meaning there.
German love for exaggeration
Germans often use strong adjectives like 'göttlich' to express enthusiasm. Don't be surprised if you hear it in a cafe about a simple cake.
어원
Derived from the Middle High German 'gottlīch'. It is composed of 'Gott' (God) and the suffix '-lich' (like/resembling).
문화적 맥락
In German culture, using superlative adjectives is a way to show genuine appreciation. 'Göttlich' is a standard way to express high-level satisfaction.
암기 팁
Think of a 'God-like' dessert. If a cake is so good it must be from heaven, it is 'göttlich'.
자주 묻는 질문
4 질문Ja, man kann eine Person als 'göttlich' bezeichnen, wenn sie besonders schön oder talentiert ist. Oft schwingt hier eine humorvolle oder sehr bewundernde Note mit.
Ursprünglich ja, da es sich auf Gott bezieht. Heute wird es jedoch meistens als Ausdruck für eine sehr hohe Qualität in weltlichen Dingen verwendet.
Da 'göttlich' bereits einen absoluten Zustand beschreibt, ist eine Steigerung grammatikalisch zwar möglich (göttlicher, am göttlichsten), wird aber in der Praxis selten genutzt.
Nein, 'göttlich' ist fast immer positiv besetzt. Es drückt Bewunderung und Freude aus.
셀프 테스트
Der Kuchen schmeckt einfach ___!
Da es sich um ein Kompliment für Essen handelt, ist 'göttlich' die passende Wahl.
점수: /1
Summary
Göttlich describes something divine or exceptionally perfect and delightful.
- Relates to God or divine nature.
- Used figuratively to describe extreme excellence or beauty.
- Commonly used to express high praise for food or art.
Use it for extreme praise
If you really love a meal or a piece of music, use 'göttlich' instead of 'lecker' or 'schön'. It adds a dramatic flair to your compliment.
Avoid in formal religious contexts
Be careful when using it in serious theological discussions, as the casual usage might sound disrespectful. Stick to the literal meaning there.
German love for exaggeration
Germans often use strong adjectives like 'göttlich' to express enthusiasm. Don't be surprised if you hear it in a cafe about a simple cake.
예시
4 / 4Das Dessert war einfach göttlich.
The dessert was simply divine.
Sie hat eine göttliche Stimme.
She has a divine voice.
Göttlich! Das ist genau das, was ich wollte.
Divine! That is exactly what I wanted.
Die göttliche Vorsehung lenkte sein Schicksal.
Divine providence guided his fate.
Related Content
관련 어휘
religion 관련 단어
abergläubisch
B1Abergläubisch한 사람은 운이나 불운을 믿으며, 종종 전통이나 비합리적인 두려움 때문에 그런 믿음을 갖게 됩니다.
Altar
A2altar
anbeten
A2신이나 신성한 것을 매우 사랑하고 존경하는 것을 의미해요.
andächtig
B2진심 어린 헌신을 보이며 깊은 존경심과 경외심으로 행동하거나 느끼는 것을 말해요.
asketisch
C1종교적 또는 영적 이유로, 쾌락을 피하고 엄격한 규율에 집중하며 극단적인 자제력으로 사는 것을 의미해요.
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1신의 존재를 믿지 않는 생각이나 사람을 가리켜.
auferstehen
A2죽었다가 다시 살아나는 것을 의미해요. 부활 이야기처럼요.
Auferstehung
B2죽은 사람이 다시 살아나는 것을 의미해. 주로 종교적인 맥락에서 기적적인 귀환을 뜻하지.
aufklären
A2어떤 사실을 명확하게 설명하거나 교육하여 다른 사람들이 더 잘 이해할 수 있도록 돕는 것입니다.