Göttlich describes something divine or exceptionally perfect and delightful.
30秒词汇
- Relates to God or divine nature.
- Used figuratively to describe extreme excellence or beauty.
- Commonly used to express high praise for food or art.
Überblick
'Göttlich' ist ein starkes Adjektiv, das eine Verbindung zum Übernatürlichen oder zum Göttlichen herstellt. Es kann religiös konnotiert sein, wird aber im modernen Deutsch häufig metaphorisch gebraucht. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv steht es meist vor dem Substantiv oder nach dem Verb 'sein'. Es wird oft als Superlativ-Ausdruck für eine hohe Qualität verwendet. 3) Häufige Kontexte: Man findet es in religiösen Texten, aber auch in der Gastronomie (z. B. 'ein göttliches Dessert') oder bei der Beschreibung von Kunst und Ästhetik. Es drückt Begeisterung aus. 4) Vergleich: Während 'heilig' eine tiefere religiöse Verehrung impliziert, ist 'göttlich' eher ein Ausdruck für Perfektion oder Schönheit. 'Wunderbar' ist ein Synonym, hat aber eine schwächere emotionale Intensität als 'göttlich'.
例句
Das Dessert war einfach göttlich.
everydayThe dessert was simply divine.
Sie hat eine göttliche Stimme.
formalShe has a divine voice.
Göttlich! Das ist genau das, was ich wollte.
informalDivine! That is exactly what I wanted.
Die göttliche Vorsehung lenkte sein Schicksal.
academicDivine providence guided his fate.
常见搭配
常用短语
Göttliche Komödie
Divine Comedy
göttliches Vergnügen
divine pleasure
容易混淆的词
Heilig refers to something sacred or holy in a religious sense. Göttlich is more about the quality or origin from a god.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word is highly versatile. It ranges from serious religious contexts to casual, hyperbolic praise. It is generally used in positive contexts only.
常见错误
Learners often use it only for religious topics. Remember it is a very common intensifier for beauty or taste. Do not use it for negative situations.
Tips
Use it for extreme praise
If you really love a meal or a piece of music, use 'göttlich' instead of 'lecker' or 'schön'. It adds a dramatic flair to your compliment.
Avoid in formal religious contexts
Be careful when using it in serious theological discussions, as the casual usage might sound disrespectful. Stick to the literal meaning there.
German love for exaggeration
Germans often use strong adjectives like 'göttlich' to express enthusiasm. Don't be surprised if you hear it in a cafe about a simple cake.
词源
Derived from the Middle High German 'gottlīch'. It is composed of 'Gott' (God) and the suffix '-lich' (like/resembling).
文化背景
In German culture, using superlative adjectives is a way to show genuine appreciation. 'Göttlich' is a standard way to express high-level satisfaction.
记忆技巧
Think of a 'God-like' dessert. If a cake is so good it must be from heaven, it is 'göttlich'.
常见问题
4 个问题Ja, man kann eine Person als 'göttlich' bezeichnen, wenn sie besonders schön oder talentiert ist. Oft schwingt hier eine humorvolle oder sehr bewundernde Note mit.
Ursprünglich ja, da es sich auf Gott bezieht. Heute wird es jedoch meistens als Ausdruck für eine sehr hohe Qualität in weltlichen Dingen verwendet.
Da 'göttlich' bereits einen absoluten Zustand beschreibt, ist eine Steigerung grammatikalisch zwar möglich (göttlicher, am göttlichsten), wird aber in der Praxis selten genutzt.
Nein, 'göttlich' ist fast immer positiv besetzt. Es drückt Bewunderung und Freude aus.
自我测试
Der Kuchen schmeckt einfach ___!
Da es sich um ein Kompliment für Essen handelt, ist 'göttlich' die passende Wahl.
得分: /1
Summary
Göttlich describes something divine or exceptionally perfect and delightful.
- Relates to God or divine nature.
- Used figuratively to describe extreme excellence or beauty.
- Commonly used to express high praise for food or art.
Use it for extreme praise
If you really love a meal or a piece of music, use 'göttlich' instead of 'lecker' or 'schön'. It adds a dramatic flair to your compliment.
Avoid in formal religious contexts
Be careful when using it in serious theological discussions, as the casual usage might sound disrespectful. Stick to the literal meaning there.
German love for exaggeration
Germans often use strong adjectives like 'göttlich' to express enthusiasm. Don't be surprised if you hear it in a cafe about a simple cake.
例句
4 / 4Das Dessert war einfach göttlich.
The dessert was simply divine.
Sie hat eine göttliche Stimme.
She has a divine voice.
Göttlich! Das ist genau das, was ich wollte.
Divine! That is exactly what I wanted.
Die göttliche Vorsehung lenkte sein Schicksal.
Divine providence guided his fate.
Related Content
相关词汇
更多religion词汇
abergläubisch
B1Abergläubisch的人相信运气或厄运,常常是出于传统或非理性的恐惧。
Altar
A2altar
anbeten
A2非常爱慕和尊敬神或神圣的事物。
andächtig
B2指怀着深深的敬意和虔诚,表现出真诚的奉献。
asketisch
C1指为了宗教或精神原因,过着极端自律、摒弃享乐的生活。
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1形容不相信任何神灵存在的人或观点。
auferstehen
A2死后复生,就像复活故事里那样。
Auferstehung
B2指死而复生,在宗教语境中常用来形容神圣的重生。
aufklären
A2澄清或启发是指清晰地解释某事,以便他人能更好地理解。