Pikant refers to a pleasantly sharp, spicy, or stimulating taste or quality.
30초 단어
- Pleasantly spicy or sharp taste, often in food.
- Can also describe stimulating or slightly provocative things.
- B1 level vocabulary for interesting flavors and topics.
Overview
Das Adjektiv 'pikant' wird im Deutschen verwendet, um einen Geschmack oder eine Eigenschaft zu beschreiben, die belebend, würzig oder leicht scharf ist. Es impliziert eine angenehme Reizung für die Sinne, insbesondere den Geschmackssinn. Ein pikantes Gericht ist nicht unbedingt scharf im Sinne von 'scharf wie Chili', sondern eher im Sinne von 'geschmackvoll und anregend'. Es kann auch metaphorisch verwendet werden, um etwas Aufregendes oder Interessantes zu beschreiben, das eine gewisse Würze hat.
Die häufigste Verwendung von 'pikant' bezieht sich auf Essen und Trinken. Man kann von einer pikanten Sauce, einem pikanten Eintopf oder sogar einem pikanten Getränk sprechen. Die Betonung liegt auf dem angenehm würzigen oder leicht scharfen Charakter. Außerhalb des kulinarischen Kontexts kann 'pikant' auch für Situationen, Bemerkungen oder Witze verwendet werden, die eine gewisse 'Würze' oder einen anregenden, vielleicht leicht provokanten Charakter haben. In diesem Fall bedeutet es oft 'interessant', 'aufregend' oder 'anstößig auf eine unterhaltsame Weise'.
Im kulinarischen Bereich findet man 'pikant' oft in Rezepten, Speisekarten oder bei der Beschreibung von Gerichten. In der Alltagssprache wird es verwendet, um eine Mahlzeit zu loben, die nicht langweilig ist. Im übertragenen Sinne kann es in Gesprächen auftauchen, wenn jemand eine interessante oder leicht gewagte Geschichte erzählt, oder wenn ein Witz eine unerwartete, aber amüsante Wendung nimmt. Es kann auch verwendet werden, um eine Situation zu beschreiben, die eine gewisse Spannung oder ein gewisses Interesse mit sich bringt.
Verwandt mit 'pikant' sind Wörter wie 'würzig', 'scharf', 'beißend', 'anzüglich' und 'interessant'. 'Würzig' ist ein allgemeinerer Begriff für Speisen mit vielen Gewürzen. 'Scharf' bezieht sich auf eine intensive Schärfe, oft durch Chili oder Pfeffer verursacht, die brennen kann. 'Beißend' ist noch intensiver und kann unangenehm sein. 'Anzüglich' beschreibt etwas, das sexuell anzüglich ist, und ist eine spezifischere, oft negative Konnotation. 'Interessant' ist ein sehr breiter Begriff, der vieles abdecken kann. 'Pikant' liegt oft zwischen 'würzig' und 'scharf' im Geschmack und kann im übertragenen Sinne eine leichte, anregende Provokation bedeuten, ohne unbedingt negativ zu sein.
예시
Diese Currywurst ist schön pikant gewürzt.
everydayThis currywurst is seasoned nicely with a piquant spice.
Der Redner machte eine pikante Bemerkung über die politische Situation.
formalThe speaker made a piquant remark about the political situation.
Das ist ja 'ne pikante Soße, die hat ordentlich Schmackes!
informalThat's a piquant sauce, it's got some real kick!
Die Analyse der Daten offenbarte eine pikante Korrelation zwischen den Variablen.
academicThe analysis of the data revealed a piquant correlation between the variables.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Das ist aber pikant!
That's quite piquant!
eine pikante Angelegenheit
a piquant affair/matter
etwas pikant machen
to make something piquant
자주 혼동되는 단어
'Scharf' implies a strong, often burning heat, typically from chili peppers. 'Pikant' suggests a more complex, stimulating, and often milder spice or tang.
'Würzig' is a general term for food seasoned with spices. 'Pikant' is more specific, implying a particular kind of pleasant sharpness or zest within the 'würzig' category.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'pikant' is generally positive, suggesting an appealing complexity. It's common in culinary contexts but also useful metaphorically. Be mindful of the distinction between 'pikant' and 'scharf' (hot).
자주 하는 실수
Learners sometimes overuse 'pikant' for extremely spicy food, confusing it with 'scharf'. Also, using it for things that are merely 'interesting' without any sense of stimulation or edge can be inaccurate.
Tips
Think 'zing' for food
When you hear 'pikant' for food, think of a pleasant 'zing' or zest that makes it more interesting than bland.
Distinguish from 'scharf'
'Pikant' is milder than 'scharf' (hot/spicy). Don't confuse a mildly peppery dish with one that burns.
Appreciating subtle flavors
German cuisine often appreciates subtle flavor profiles. 'Pikant' highlights a dish that has this pleasant, engaging complexity.
어원
The word 'pikant' comes from the French 'piquant', meaning 'stinging' or 'sharp'. It's the present participle of the verb 'piquer', meaning 'to prick' or 'to sting'.
문화적 맥락
In German-speaking cultures, 'pikant' signifies a desirable quality in food that goes beyond basic sustenance, offering a stimulating and enjoyable flavor experience.
암기 팁
Imagine a tiny 'pick' (like a pickle's tang) that gives food a pleasant, sharp zest. Or think of 'pique' - it 'piques' your interest or your taste buds.
자주 묻는 질문
4 질문Nein, 'pikant' bedeutet nicht unbedingt scharf im Sinne von brennend wie bei Chili. Es beschreibt eher eine angenehme Würze oder eine leichte Schärfe, die den Geschmack anregt.
Ja, 'pikant' kann metaphorisch für Bemerkungen, Witze oder Situationen verwendet werden, die interessant, aufregend oder leicht provokant sind.
Meistens ja. Es impliziert eine angenehme Anregung. Im übertragenen Sinne kann es aber auch leicht anstößig sein, wenn auch oft auf unterhaltsame Weise.
Die häufigsten Übersetzungen sind 'piquant', 'spicy', 'tangy' oder 'racy' (im übertragenen Sinne).
셀프 테스트
Füllen Sie die Lücke mit dem passenden Wort:
Die Sauce war nicht langweilig, sondern angenehm ____.
'Pikant' passt hier am besten, um eine angenehme Würze zu beschreiben, im Gegensatz zu 'süß', 'fad' oder 'sauer'.
Wählen Sie die beste Beschreibung für 'pikant':
Was bedeutet 'pikant' am ehesten?
Diese Option erfasst die Nuance von 'pikant' als angenehm anregend, nicht übermäßig scharf oder langweilig.
Bauen Sie einen Satz mit dem Wort 'pikant':
Wählen Sie die Option, die 'pikant' korrekt verwendet:
Option c verwendet 'pikant' korrekt für eine Geschmacksnote bei Essen. Die anderen Optionen sind unpassend oder metaphorisch nur schwer verständlich.
🎉 점수: /3
Summary
Pikant refers to a pleasantly sharp, spicy, or stimulating taste or quality.
- Pleasantly spicy or sharp taste, often in food.
- Can also describe stimulating or slightly provocative things.
- B1 level vocabulary for interesting flavors and topics.
Think 'zing' for food
When you hear 'pikant' for food, think of a pleasant 'zing' or zest that makes it more interesting than bland.
Distinguish from 'scharf'
'Pikant' is milder than 'scharf' (hot/spicy). Don't confuse a mildly peppery dish with one that burns.
Appreciating subtle flavors
German cuisine often appreciates subtle flavor profiles. 'Pikant' highlights a dish that has this pleasant, engaging complexity.
예시
4 / 4Diese Currywurst ist schön pikant gewürzt.
This currywurst is seasoned nicely with a piquant spice.
Der Redner machte eine pikante Bemerkung über die politische Situation.
The speaker made a piquant remark about the political situation.
Das ist ja 'ne pikante Soße, die hat ordentlich Schmackes!
That's a piquant sauce, it's got some real kick!
Die Analyse der Daten offenbarte eine pikante Korrelation zwischen den Variablen.
The analysis of the data revealed a piquant correlation between the variables.
Related Content
food 관련 단어
abbestellen
B1주문이나 예약, 구독 등을 취소할 때 쓰는 말이야.
Abendbrot
A2저녁 식사를 말해요. 보통 빵에 치즈나 햄 등을 얹어 가볍게 먹는 식사를 의미해요.
abendessen
A1보통 저녁 시간에 먹는 하루의 주요 식사를 말해요.
Abendessen, das
A1하루의 마지막에 먹는 식사야. 주로 저녁에 먹어.
abgießen
B1파스타 같은 음식을 삶은 뒤에 물을 따라 버리는 거야.
Ablaufdatum
B1음식을 먹을 수 있는 마지막 날짜를 말해요. 이 날짜가 지나면 먹지 않는 것이 좋아요.
abräumen
B1식사가 끝난 뒤 식탁 위의 그릇들을 치우는 거야.
Abschmecken
B1요리 중간에 맛을 보고 소금이나 향신료를 더해서 간을 맞추는 거야.
abschrecken
B1두렵게 하여 무언가를 하지 못하게 막다.
abspülen
B1그릇이나 채소 같은 것을 물에 가볍게 헹궈서 씻어내는 거야.