Rufen means to raise your voice to get someone's attention or bring them to you.
30초 단어
- To call out to someone loudly.
- Used to get someone's attention from a distance.
- Often implies needing someone to come closer.
Überblick
'Rufen' ist ein starkes Verb, das eine grundlegende menschliche Kommunikation beschreibt. Es drückt aus, dass man seine Stimme erhebt, um eine Distanz zu überbrücken oder eine Reaktion von einer anderen Person zu erzwingen. 2) Verwendungsmuster: Das Verb wird meist mit dem Akkusativobjekt verwendet, wenn man eine Person direkt anspricht (z.B. 'Ich rufe dich'). Oft wird es auch mit Präpositionen wie 'nach' kombiniert, um auszudrücken, dass man jemanden oder etwas verlangt (z.B. 'nach Hilfe rufen'). 3) Häufige Kontexte: Man ruft jemanden, der weit weg ist, um ihn zu sich zu holen. Auch in Notfällen, etwa bei einem Unfall, ist 'nach Hilfe rufen' eine Standardphrase. Im beruflichen Kontext kann 'rufen' auch bedeuten, dass man zu einem Termin oder einer Besprechung einberufen wird. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Schreien' ist emotionaler und oft mit Schmerz oder Wut verbunden, während 'rufen' eher funktional ist, um jemanden zu erreichen. 'Sagen' ist hingegen leise und direkt, ohne die Absicht, Distanz durch Lautstärke zu überbrücken.
예시
Ich rufe dich gleich.
everydayI will call you in a moment.
Der Lehrer rief die Schüler in das Klassenzimmer.
formalThe teacher called the students into the classroom.
Sie rief laut nach Hilfe.
informalShe shouted loudly for help.
Der Vorsitzende rief die Versammlung zusammen.
academicThe chairman convened the meeting.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Wie gerufen kommen
to arrive at just the right time
Jemanden zur Ordnung rufen
to call someone to order
자주 혼동되는 단어
Anrufen specifically means to call someone on the telephone. Rufen is purely for vocal, physical distance communication.
Schreien implies a higher volume and often suggests pain, anger, or extreme excitement. Rufen is more controlled.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Rufen is a neutral verb that can be used in almost any register. While 'anrufen' is the standard for phone calls, 'rufen' is strictly for voice projection in person. Be careful not to use 'rufen' when you actually mean 'anrufen' to avoid confusion.
자주 하는 실수
Many learners confuse 'rufen' with 'anrufen' when talking about telephones. Another common mistake is using the weak conjugation 'rufte' instead of the strong form 'rief'. Finally, learners often forget that 'rufen' usually requires an object.
Tips
Distinguish between calling and phoning
Remember that 'rufen' is for shouting, while 'anrufen' is specifically for making a phone call. Mixing them up can lead to confusing situations.
Strong verb conjugation
Since it is a strong verb, do not add -te to the past tense. Use 'rief' and 'gerufen' instead of 'rufte'.
Use in emergencies
In German, 'um Hilfe rufen' is the standard way to signal distress. It is a vital phrase to know for safety.
어원
The word stems from the Old High German 'ruofan', which means to call out or cry. It is related to Old English 'hropan' (to shout).
문화적 맥락
Calling out to someone is a basic social interaction in Germany. In public places, shouting is generally considered impolite unless it is an emergency.
암기 팁
Think of a 'roof' (Rufen) where you stand on top and call down to people. The 'u' in rufen sounds like the 'oo' in roof.
자주 묻는 질문
4 질문Die Vergangenheitsform im Präteritum lautet 'rief'. Im Perfekt verwendet man 'hat gerufen'.
Nein, für das Telefonieren verwendet man 'anrufen'. 'Rufen' bezieht sich fast immer auf das direkte, lautstarke Sprechen.
Man sagt 'Ich rufe dich zu mir' oder einfach 'Ich rufe dich', wenn der Kontext klar ist.
Nein, 'rufen' ist ein starkes Verb. Es ändert seinen Stammvokal von 'u' zu 'ie' in der Vergangenheit.
셀프 테스트
Er ___ seinen Freund, damit er kommt.
Da es sich um eine Person im Singular handelt, ist die korrekte Form 'ruft'.
Ich habe meinen Bruder ___.
Das Perfekt von rufen bildet man mit 'haben' und dem Partizip II 'gerufen'.
hat / die Mutter / gerufen / ihr Kind
Im deutschen Hauptsatz steht das konjugierte Verb an zweiter Stelle und das Partizip am Ende.
점수: /3
Summary
Rufen means to raise your voice to get someone's attention or bring them to you.
- To call out to someone loudly.
- Used to get someone's attention from a distance.
- Often implies needing someone to come closer.
Distinguish between calling and phoning
Remember that 'rufen' is for shouting, while 'anrufen' is specifically for making a phone call. Mixing them up can lead to confusing situations.
Strong verb conjugation
Since it is a strong verb, do not add -te to the past tense. Use 'rief' and 'gerufen' instead of 'rufte'.
Use in emergencies
In German, 'um Hilfe rufen' is the standard way to signal distress. It is a vital phrase to know for safety.
예시
4 / 4Ich rufe dich gleich.
I will call you in a moment.
Der Lehrer rief die Schüler in das Klassenzimmer.
The teacher called the students into the classroom.
Sie rief laut nach Hilfe.
She shouted loudly for help.
Der Vorsitzende rief die Versammlung zusammen.
The chairman convened the meeting.
Related Content
관련 어휘
communication 관련 단어
Ablehnung
A2Ablehnung는 '아니오'라고 말하거나 무언가를 거절하는 거예요.
abonnieren
B1정기적으로 잡지나 스트리밍 서비스 등을 신청해서 자동으로 받는 것을 말해요.
Absage
B1요청을 거절하거나 약속을 취소하는 것을 말해요.
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2사람들과 헤어지거나 어떤 장소를 떠날 때 작별 인사를 하는 순간이나 행동이야.
Absender
A1편지 등을 보내는 사람이나 사물을 말해.
Achtung
A2'Achtung!'은 주의를 끌거나 위험을 알릴 때 외치는 말이야.
Ähnlichkeit
A2두 대상이 서로 비슷하거나 공통된 특징을 가지고 있는 상태를 말해.
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1무언가를 제안하거나 상대방에게 받아들일지 결정할 기회를 주는 거야.