schöpfen
Schöpfen means to scoop liquids or soft substances, both literally and metaphorically drawing from sources.
schöpfen 30초 만에
- Scoop liquids or soft foods with a tool.
- Metaphorically: draw inspiration, strength, or ideas.
- Common in kitchen, water contexts, and abstract senses.
Overview
Das deutsche Verb 'schöpfen' beschreibt primär die Handlung des Entnehmens von Flüssigkeiten oder breiigen Substanzen mithilfe eines Schöpfgeräts. Es impliziert eine Bewegung, bei der das Werkzeug in die Substanz eingetaucht und dann herausgehoben wird, um eine Portion zu entnehmen. Über die wörtliche Bedeutung hinaus hat 'schöpfen' auch übertragene Bedeutungen entwickelt, die sich auf das Gewinnen von etwas Immateriellem oder das Erschaffen beziehen.
Die häufigste Verwendung von 'schöpfen' bezieht sich auf das Zubereiten von Speisen und Getränken, insbesondere von Suppen, Eintöpfen oder Getränken in großen Mengen. Auch im Zusammenhang mit Wasserentnahme, sei es aus natürlichen Quellen wie Brunnen oder Flüssen, oder aus künstlichen Behältern wie Regentonnen, wird das Verb verwendet. In einem übertragenen Sinne kann 'schöpfen' bedeuten, aus einer Quelle der Inspiration, der Kraft oder des Wissens zu nehmen. Es kann auch im Sinne von 'erschaffen' oder 'entwerfen' gebraucht werden, besonders in künstlerischen oder kreativen Kontexten.
Typische Kontexte sind die Küche ('Suppe schöpfen', 'Wasser schöpfen'), Gartenarbeit ('Wasser aus der Regentonne schöpfen'), Outdoor-Aktivitäten ('Wasser aus dem Bach schöpfen') sowie abstraktere Situationen wie 'neue Ideen schöpfen', 'Kraft schöpfen' oder 'Mut schöpfen'. In der Literatur und Poesie findet man 'schöpfen' oft im metaphorischen Sinne, um tiefe Emotionen oder Zustände zu beschreiben.
'Holen' bedeutet, etwas von einem Ort zu einem anderen zu bringen. Man kann Wasser holen gehen, was bedeuten kann, es zu schöpfen oder auf andere Weise zu transportieren.
'Füllen' bedeutet, einen Behälter mit etwas zu einer bestimmten Menge zu versehen. Man füllt eine Flasche mit Wasser, aber man schöpft Wasser aus einem Eimer, um die Flasche zu füllen.
'Gießen' beschreibt das gezielte Ausleeren einer Flüssigkeit aus einem Behälter, oft in einem Strahl. Es ist das Gegenteil von 'schöpfen', das eine Portion entnimmt. Man gießt Kaffee in eine Tasse, aber schöpft Suppe daraus.
'Entnehmen' ist ein allgemeinerer Begriff für das Herausnehmen von etwas. Man kann etwas aus einer Liste entnehmen oder eine Probe entnehmen. 'Schöpfen' ist spezifischer und bezieht sich auf das Herausheben mit einem Werkzeug.
예시
Kannst du bitte die Suppe für uns schöpfen?
everydayCan you please ladle the soup for us?
Der Gärtner schöpfte Wasser aus der Regentonne, um die Pflanzen zu gießen.
everydayThe gardener scooped water from the rain barrel to water the plants.
Aus dieser Erfahrung konnte ich viel lernen und neue Kraft schöpfen.
informalI could learn a lot from this experience and draw new strength.
Der Künstler schöpft seine Inspiration aus den Werken der alten Meister.
academicThe artist draws his inspiration from the works of the old masters.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Kraft schöpfen
to draw strength
neue Ideen schöpfen
to come up with new ideas
Mut schöpfen
to take courage
자주 혼동되는 단어
문법 패턴
사용법
사용 참고사항
The verb 'schöpfen' is versatile, covering both literal actions like scooping liquids and metaphorical ones like drawing inspiration. Its register is generally neutral, making it suitable for most everyday and slightly more formal contexts. Be mindful of the distinction between scooping (schöpfen) and pouring (gießen).
자주 하는 실수
Learners sometimes confuse 'schöpfen' with 'gießen' (to pour). Remember that 'schöpfen' involves using a tool to lift out a portion, while 'gießen' is about letting liquid flow out. Another potential error is using it for actions that are simply 'taking' something without the scooping motion.
팁
Visualize the scooping action
Connect to abstract sources
Distinguish from pouring
Water sources in culture
어원
The word 'schöpfen' originates from the Proto-Germanic verb *skapjaną, meaning 'to create' or 'to shape'. This root is related to the English word 'shape' and highlights the idea of forming or bringing something into being, which connects to its metaphorical use.
문화적 맥락
The act of drawing water ('Wasser schöpfen') from wells or rivers has been a fundamental part of daily life for centuries across many cultures. This historical significance lends a grounded, practical feel to the literal meaning of the word.
암기 팁
Imagine a chef 'scooping' soup with a ladle ('schöpfen') and then 'drawing' inspiration ('schöpfen') from a cookbook. The visual of the ladle helps anchor the literal meaning.
자주 묻는 질문
4 질문셀프 테스트
Mit einer Schöpfkelle muss man die Suppe aus dem Topf ____.
'Schöpfen' beschreibt die Handlung, mit einem Werkzeug eine Portion aus einem Behälter zu heben.
Nach dem langen Tag konnte sie neue Energie aus der Ruhe der Natur ____.
Im übertragenen Sinne bedeutet 'schöpfen', etwas (wie Energie oder Ideen) aus einer Quelle zu beziehen.
Ordnen Sie die Wörter zu einem Satz:
Dies ist eine korrekte Anwendung des Verbs 'schöpfen' im wörtlichen Sinne.
점수: /3
Summary
Schöpfen means to scoop liquids or soft substances, both literally and metaphorically drawing from sources.
- Scoop liquids or soft foods with a tool.
- Metaphorically: draw inspiration, strength, or ideas.
- Common in kitchen, water contexts, and abstract senses.
Visualize the scooping action
Connect to abstract sources
Distinguish from pouring
Water sources in culture
예시
4 / 4Kannst du bitte die Suppe für uns schöpfen?
Can you please ladle the soup for us?
Der Gärtner schöpfte Wasser aus der Regentonne, um die Pflanzen zu gießen.
The gardener scooped water from the rain barrel to water the plants.
Aus dieser Erfahrung konnte ich viel lernen und neue Kraft schöpfen.
I could learn a lot from this experience and draw new strength.
Der Künstler schöpft seine Inspiration aus den Werken der alten Meister.
The artist draws his inspiration from the works of the old masters.
관련 콘텐츠
관련 어휘
음식 관련 단어
abbestellen
B1주문이나 예약, 구독 등을 취소할 때 쓰는 말이야.
Abendbrot
A2저녁 식사를 말해요. 보통 빵에 치즈나 햄 등을 얹어 가볍게 먹는 식사를 의미해요.
abendessen
A1보통 저녁 시간에 먹는 하루의 주요 식사를 말해요.
Abendessen, das
A1하루의 마지막에 먹는 식사야. 주로 저녁에 먹어.
abgießen
B1파스타 같은 음식을 삶은 뒤에 물을 따라 버리는 거야.
Ablaufdatum
B1음식을 먹을 수 있는 마지막 날짜를 말해요. 이 날짜가 지나면 먹지 않는 것이 좋아요.
abräumen
B1식사가 끝난 뒤 식탁 위의 그릇들을 치우는 거야.
Abschmecken
B1요리 중간에 맛을 보고 소금이나 향신료를 더해서 간을 맞추는 거야.
abschrecken
B1두렵게 하여 무언가를 하지 못하게 막다.
abspülen
B1그릇이나 채소 같은 것을 물에 가볍게 헹궈서 씻어내는 거야.