schöpfen
Schöpfen means to scoop liquids or soft substances, both literally and metaphorically drawing from sources.
schöpfen در ۳۰ ثانیه
- Scoop liquids or soft foods with a tool.
- Metaphorically: draw inspiration, strength, or ideas.
- Common in kitchen, water contexts, and abstract senses.
Overview
Das deutsche Verb 'schöpfen' beschreibt primär die Handlung des Entnehmens von Flüssigkeiten oder breiigen Substanzen mithilfe eines Schöpfgeräts. Es impliziert eine Bewegung, bei der das Werkzeug in die Substanz eingetaucht und dann herausgehoben wird, um eine Portion zu entnehmen. Über die wörtliche Bedeutung hinaus hat 'schöpfen' auch übertragene Bedeutungen entwickelt, die sich auf das Gewinnen von etwas Immateriellem oder das Erschaffen beziehen.
Die häufigste Verwendung von 'schöpfen' bezieht sich auf das Zubereiten von Speisen und Getränken, insbesondere von Suppen, Eintöpfen oder Getränken in großen Mengen. Auch im Zusammenhang mit Wasserentnahme, sei es aus natürlichen Quellen wie Brunnen oder Flüssen, oder aus künstlichen Behältern wie Regentonnen, wird das Verb verwendet. In einem übertragenen Sinne kann 'schöpfen' bedeuten, aus einer Quelle der Inspiration, der Kraft oder des Wissens zu nehmen. Es kann auch im Sinne von 'erschaffen' oder 'entwerfen' gebraucht werden, besonders in künstlerischen oder kreativen Kontexten.
Typische Kontexte sind die Küche ('Suppe schöpfen', 'Wasser schöpfen'), Gartenarbeit ('Wasser aus der Regentonne schöpfen'), Outdoor-Aktivitäten ('Wasser aus dem Bach schöpfen') sowie abstraktere Situationen wie 'neue Ideen schöpfen', 'Kraft schöpfen' oder 'Mut schöpfen'. In der Literatur und Poesie findet man 'schöpfen' oft im metaphorischen Sinne, um tiefe Emotionen oder Zustände zu beschreiben.
'Holen' bedeutet, etwas von einem Ort zu einem anderen zu bringen. Man kann Wasser holen gehen, was bedeuten kann, es zu schöpfen oder auf andere Weise zu transportieren.
'Füllen' bedeutet, einen Behälter mit etwas zu einer bestimmten Menge zu versehen. Man füllt eine Flasche mit Wasser, aber man schöpft Wasser aus einem Eimer, um die Flasche zu füllen.
'Gießen' beschreibt das gezielte Ausleeren einer Flüssigkeit aus einem Behälter, oft in einem Strahl. Es ist das Gegenteil von 'schöpfen', das eine Portion entnimmt. Man gießt Kaffee in eine Tasse, aber schöpft Suppe daraus.
'Entnehmen' ist ein allgemeinerer Begriff für das Herausnehmen von etwas. Man kann etwas aus einer Liste entnehmen oder eine Probe entnehmen. 'Schöpfen' ist spezifischer und bezieht sich auf das Herausheben mit einem Werkzeug.
مثالها
Kannst du bitte die Suppe für uns schöpfen?
everydayCan you please ladle the soup for us?
Der Gärtner schöpfte Wasser aus der Regentonne, um die Pflanzen zu gießen.
everydayThe gardener scooped water from the rain barrel to water the plants.
Aus dieser Erfahrung konnte ich viel lernen und neue Kraft schöpfen.
informalI could learn a lot from this experience and draw new strength.
Der Künstler schöpft seine Inspiration aus den Werken der alten Meister.
academicThe artist draws his inspiration from the works of the old masters.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Kraft schöpfen
to draw strength
neue Ideen schöpfen
to come up with new ideas
Mut schöpfen
to take courage
اغلب اشتباه گرفته میشود با
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
The verb 'schöpfen' is versatile, covering both literal actions like scooping liquids and metaphorical ones like drawing inspiration. Its register is generally neutral, making it suitable for most everyday and slightly more formal contexts. Be mindful of the distinction between scooping (schöpfen) and pouring (gießen).
اشتباهات رایج
Learners sometimes confuse 'schöpfen' with 'gießen' (to pour). Remember that 'schöpfen' involves using a tool to lift out a portion, while 'gießen' is about letting liquid flow out. Another potential error is using it for actions that are simply 'taking' something without the scooping motion.
نکات
Visualize the scooping action
Connect to abstract sources
Distinguish from pouring
Water sources in culture
ریشه کلمه
The word 'schöpfen' originates from the Proto-Germanic verb *skapjaną, meaning 'to create' or 'to shape'. This root is related to the English word 'shape' and highlights the idea of forming or bringing something into being, which connects to its metaphorical use.
بافت فرهنگی
The act of drawing water ('Wasser schöpfen') from wells or rivers has been a fundamental part of daily life for centuries across many cultures. This historical significance lends a grounded, practical feel to the literal meaning of the word.
راهنمای حفظ
Imagine a chef 'scooping' soup with a ladle ('schöpfen') and then 'drawing' inspiration ('schöpfen') from a cookbook. The visual of the ladle helps anchor the literal meaning.
سوالات متداول
4 سوالخودت رو بسنج
Mit einer Schöpfkelle muss man die Suppe aus dem Topf ____.
'Schöpfen' beschreibt die Handlung, mit einem Werkzeug eine Portion aus einem Behälter zu heben.
Nach dem langen Tag konnte sie neue Energie aus der Ruhe der Natur ____.
Im übertragenen Sinne bedeutet 'schöpfen', etwas (wie Energie oder Ideen) aus einer Quelle zu beziehen.
Ordnen Sie die Wörter zu einem Satz:
Dies ist eine korrekte Anwendung des Verbs 'schöpfen' im wörtlichen Sinne.
امتیاز: /3
Summary
Schöpfen means to scoop liquids or soft substances, both literally and metaphorically drawing from sources.
- Scoop liquids or soft foods with a tool.
- Metaphorically: draw inspiration, strength, or ideas.
- Common in kitchen, water contexts, and abstract senses.
Visualize the scooping action
Connect to abstract sources
Distinguish from pouring
Water sources in culture
مثالها
4 از 4Kannst du bitte die Suppe für uns schöpfen?
Can you please ladle the soup for us?
Der Gärtner schöpfte Wasser aus der Regentonne, um die Pflanzen zu gießen.
The gardener scooped water from the rain barrel to water the plants.
Aus dieser Erfahrung konnte ich viel lernen und neue Kraft schöpfen.
I could learn a lot from this experience and draw new strength.
Der Künstler schöpft seine Inspiration aus den Werken der alten Meister.
The artist draws his inspiration from the works of the old masters.
محتوای مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر غذا
abbestellen
B1یعنی یه سفارش یا اشتراک رو لغو کنی چون دیگه نمیخوایش.
Abendbrot
A2یه وعده غذای سبک برای شب هست، معمولاً نان با پنیر یا کالباس.
abendessen
A1یعنی وعده اصلی غذا در روز که معمولا عصر یا شب خورده میشه.
Abendessen, das
A1وعده غذایی آخر روز که معمولاً شب میخوریم.
abgießen
B1وقتی چیزی مثل پاستا میپزی، آبش رو خالی میکنی.
Ablaufdatum
B1این آخرین روزیه که میتونی یه چیزی رو بخوری. بعد از این تاریخ، بهتره دیگه نخورش.
abräumen
B1بعد از غذا، ظرفهای کثیف رو از روی میز جمع میکنی.
Abschmecken
B1هنگام آشپزی غذا رو میچشیم و ادویه یا نمک میزنیم تا خوشطعم بشه.
abschrecken
B1کسی رو از انجام کاری منصرف کردن، معمولا با ترساندنش.
abspülen
B1شستن سریع ظرفها یا مواد غذایی با آب روان.