At the A1 level, you only need to know 'ungültig' in very specific, practical contexts. You will see it most often on machines, like ticket machines or ATMs. If you see 'Karte ungültig' on a screen, it means the machine cannot read your card or the card is not accepted. You don't need to worry about complex grammar yet; just recognize that 'ungültig' means 'No' or 'Stop' because something is not right with your document or card. It is the opposite of 'gültig' (valid). You might hear a bus driver say it if you show an old ticket. Just remember: Ungültig = Not valid / Not working here.
At the A2 level, you should start using 'ungültig' in simple sentences. You can describe things like 'das Ticket ist ungültig' or 'das Passwort ist ungültig.' You are learning that German adjectives change their endings when they come before a noun, so you should practice 'ein ungültiges Ticket' (neuter) and 'eine ungültige E-Mail' (feminine). You will encounter this word frequently in daily life in Germany, especially when dealing with public transport, simple forms, or internet logins. It's an important word for explaining why something isn't working: 'Mein Code ist ungültig.'
At B1, you move beyond simple objects to more abstract concepts. You might talk about an 'ungültige Wahl' (an invalid election) or 'ungültige Argumente' (invalid arguments). You should also learn the phrase 'etwas für ungültig erklären' (to declare something invalid). This is common in news reports or formal discussions. You also start to distinguish between 'ungültig' and 'abgelaufen' (expired). While 'ungültig' is the general state, 'abgelaufen' explains that it is invalid because the time is up. Your vocabulary is becoming more precise, allowing you to explain the *status* of documents and rules more clearly.
At the B2 level, you use 'ungültig' in professional and legal contexts. You understand that 'ungültig' can refer to contracts, laws, or complex technical specifications. You might use it in a work meeting to describe a process: 'Dieses Verfahren ist nach der neuen Regelung ungültig.' You are also expected to use correct adjective declensions in all cases (Nominative, Accusative, Dative, Genitive) without much thought. For example, 'Wegen eines ungültigen Visums durfte er nicht einreisen' (Because of an invalid visa...). You also begin to recognize synonyms like 'unwirksam' and 'hinfällig' and know when to use them instead.
At C1, you use 'ungültig' with nuance in academic or high-level legal discussions. You might discuss the 'Ungültigkeit' (invalidity) of a theory or a complex legal paragraph. You are comfortable with the nominalized forms and can use the word in sophisticated structures like 'Die Ungültigerklärung des Vertrags führte zu großen Problemen.' You understand the subtle differences between 'nichtig,' 'unwirksam,' and 'ungültig' in a legal text. Your usage is indistinguishable from a native speaker, using the word not just for 'broken' things, but for the fundamental failure of a logical or legal construct to exist.
At the C2 level, you have a complete mastery of the word 'ungültig' and its entire word family. You can use it in literary or highly specialized contexts. You might analyze how the word is used in the German Basic Law (Grundgesetz) or in classical literature to signify a loss of moral or social standing. You can play with the word's connotations in creative writing or complex debating. At this level, 'ungültig' is just one tool in a vast arsenal of words describing validity, and you choose it specifically for its formal, systemic, and absolute tone.

Ungültig 30초 만에

  • Ungültig means 'invalid' or 'void' in German.
  • It is primarily used for tickets, documents, and passwords.
  • It is the direct opposite of the word 'gültig' (valid).
  • In legal contexts, it means a document has no power.

The German word ungültig is a fundamental adjective that every learner encounters early in their journey, particularly when navigating the bureaucratic or logistical landscapes of German-speaking countries. At its core, the word translates to invalid, void, or null. It is derived from the verb gelten, which means 'to be valid' or 'to count.' By adding the prefix un-, the meaning is inverted, creating a term that describes something that no longer carries weight, authority, or legal standing. Whether you are dealing with a public transport ticket that was not stamped correctly, an expired passport, or an incorrect password on a website, ungültig is the word you will see or hear. It is a word of finality; once something is declared ungültig, it cannot be used for its intended purpose until the underlying issue is resolved.

Legal Context
In legal and contractual terms, a document or agreement is described as ungültig if it lacks the necessary signatures, contains illegal clauses, or has passed its expiration date. For example, a contract signed under duress is rechtlich ungültig (legally invalid).

Der Fahrschein ist leider ungültig, da er nicht entwertet wurde.

Translation: The ticket is unfortunately invalid because it was not validated/stamped.

In everyday life, the most common encounter with this word is in the digital realm. When you type a password incorrectly or enter an email address that does not follow the standard format, the system will often display the message: Ungültige E-Mail-Adresse or Ungültiges Passwort. This usage highlights the word's versatility, moving from high-stakes legal environments to the mundane frustrations of modern technology. Furthermore, in the context of democratic processes, such as elections, a ballot paper that is filled out incorrectly is referred to as an ungültige Stimme (an invalid vote). In Germany, the percentage of ungültige Stimmen is often analyzed after an election to determine if voters were confused by the ballot or if they were casting a protest vote by intentionally making their ballot void.

Technical Application
In computer science, ungültig refers to data that does not meet the required schema or validation rules. An 'invalid operation' is translated as eine ungültige Operation.

Ihre Eingabe ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut.

Translation: Your entry is invalid. Please try again.

Understanding the nuances of ungültig involves recognizing that it isn't just about being 'wrong' (falsch). Something can be factually correct but still ungültig because it doesn't meet the formal requirements. For instance, if you provide a correct answer on a test but use a pencil when a pen was required, the answer might be declared ungültig. This distinction is crucial for learners to grasp: falsch refers to the content, while ungültig refers to the status or the formal acceptance of that content. In sports, a goal might be ungültig if there was a foul beforehand, even if the ball clearly went into the net. This formal aspect makes the word indispensable in administrative German, where rules and procedures are strictly followed.

Social Context
While primarily formal, it can be used metaphorically to suggest that an argument or a claim no longer holds water. 'Deine Ausrede ist ab jetzt ungültig' (Your excuse is invalid from now on).

Nach dem neuen Gesetz sind alle alten Ausweise ungültig.

Translation: According to the new law, all old ID cards are invalid.

To wrap up this introductory overview, remember that ungültig is often paired with temporal markers. Something becomes ungültig (wird ungültig) or is declared für ungültig erklärt. If you are in Germany and someone tells you 'Das gilt nicht' (That doesn't count/is not valid), they are using the verbal form of the concept behind ungültig. Mastering this word allows you to navigate everything from basic web forms to complex legal disputes with a clear understanding of whether your actions or documents are being accepted by the system or the authority in question.

Using ungültig correctly in a sentence requires an understanding of its role as an adjective. In German, adjectives can be used in two primary ways: predicatively (after a verb like 'sein' or 'werden') and attributively (directly before a noun). When used predicatively, the word remains in its base form, ungültig, regardless of the gender or number of the subject. This is the simplest way for A2 learners to start using the word. For example, 'Das Ticket ist ungültig' (The ticket is invalid) or 'Die Pässe sind ungültig' (The passports are invalid). The structure is straightforward: Subject + Verb + ungültig.

Predicative Use
The adjective follows a linking verb. It does not take any endings. Example: 'Dieses Argument ist völlig ungültig.'

Ohne Stempel ist das Dokument ungültig.

Translation: Without a stamp, the document is invalid.

When you use ungültig attributively, it must agree with the noun it precedes in gender, number, and case. This is where the grammar becomes more complex. For example, if you are talking about 'an invalid password' (neuter, nominative, indefinite article), you would say 'ein ungültiges Passwort'. If you are referring to 'the invalid ticket' (masculine, nominative, definite article), it becomes 'der ungültige Fahrschein'. Learners should pay close attention to the declension patterns. Because ungültig is often used in official contexts, you will frequently see it in the accusative case, such as 'Er hat eine ungültige Fahrkarte' (He has an invalid ticket).

Attributive Use (Examples)
- Ein ungültiger Versuch (Masculine, Nom.)
- Eine ungültige Wahl (Feminine, Nom.)
- Das ungültige Dokument (Neuter, Nom.)

Bitte geben Sie keine ungültigen Zeichen ein.

Translation: Please do not enter any invalid characters.

Another important construction involves the verb erklären (to declare). In legal or formal settings, something is often 'declared invalid'. The structure here is 'etwas für ungültig erklären'. For example, 'Das Gericht erklärte die Wahl für ungültig' (The court declared the election invalid). Note that after 'für', the adjective ungültig does not take an ending because it is functioning as part of a fixed verbal phrase. This is a very common B1/B2 level structure that adds a level of sophistication to your German. You might also see the word in its adverbial form, though this is rarer. Usually, it describes how a process ended: 'Der Versuch verlief ungültig' (The attempt ended/ran as invalid).

Common Combinations
- Völlig ungültig (completely invalid)
- Ab sofort ungültig (invalid as of now)
- Rechtlich ungültig (legally invalid)

Alle Stimmen mit zwei Kreuzen sind ungültig.

Translation: All ballots with two crosses are invalid.

Finally, it is worth noting the nominalization of the word. While the prompt asks for the noun 'Ungültig', in German, nouns are capitalized. Die Ungültigkeit is the abstract noun meaning 'invalidity'. However, one can also use the nominalized adjective das Ungültige to refer to 'that which is invalid'. In most practical contexts, however, you will use the adjective ungültig to describe specific items. For instance, if you are at a machine and it says 'Karte ungültig', it is short for 'Die Karte ist ungültig'. This brevity is typical for digital interfaces and signs. By practicing both the short predicative forms and the longer attributive forms with correct endings, you will be able to use ungültig accurately in any situation.

In the real world, ungültig is a word that rings through the speakers of train stations and flashes on the screens of ATMs. It is a word of the 'system.' If you are traveling through Germany, Switzerland, or Austria, you will most likely hear it from a Kontrolleur (ticket inspector). If they scan your ticket and it hasn't been validated or has expired, they will say, 'Ihre Fahrkarte ist leider ungültig.' This is often followed by a request for your ID and a fine (Erhöhtes Beförderungsentgelt). In this context, the word carries a significant weight of authority and potential stress for the traveler.

Public Transport
Announcements at the station might warn that certain tickets are ungültig during specific hours or on certain types of trains (e.g., regional tickets not valid on high-speed ICE trains).

Achtung: Das Ticket ist in diesem Zug ungültig.

Translation: Attention: The ticket is invalid on this train.

Another common place to encounter this word is at the Bürgeramt (citizens' office) or any government building. When applying for a visa, a residence permit, or a new passport, the clerks will check your existing documents. If a document is out of date or lacks a necessary official stamp (Dienststempel), they will declare it ungültig. In these bureaucratic settings, the word is used with clinical precision. There is no room for negotiation; ungültig means the process stops until a gültig (valid) document is provided. You might also see signs at entrances saying 'Alte Besucherausweise sind ab sofort ungültig' (Old visitor passes are invalid from now on).

Digital Interfaces
Websites, apps, and banking software use ungültig for: 'Ungültiges Format' (Invalid format), 'Ungültige PIN' (Invalid PIN), or 'Ungültige Sitzung' (Invalid session/Session expired).

Fehler: Ungültiger Benutzername oder Passwort.

Translation: Error: Invalid username or password.

In the world of sports, particularly in track and field or soccer, ungültig is used by referees and officials. In a long jump competition, if an athlete steps over the line, the jump is ungültig. The judge will often wave a red flag and shout the word. Similarly, in soccer, if a goal is scored from an offside position or after a foul, the goal is ungültig. Fans in the stadium might complain, 'Das Tor war doch nicht ungültig!' (The goal wasn't invalid, surely!). This usage brings the word into a more emotional and high-energy environment, showing that it is not just restricted to dry, official paperwork.

Elections and Voting
During election night coverage on German TV, you will hear news anchors discuss the number of ungültige Stimmen. This is a standard part of the statistical report for every district.

Der Schiedsrichter entschied: Der Versuch ist ungültig.

Translation: The referee decided: The attempt is invalid.

Lastly, you will hear ungültig in everyday conversations regarding rules and agreements. If a group of friends makes a pact but one person discovers a 'loophole,' they might jokingly say, 'Dann ist unsere Abmachung jetzt ungültig!' (Then our agreement is now invalid!). While the word sounds formal, its frequent use in many areas of life makes it a natural part of the German vernacular. Whether you are looking at a screen, talking to an official, or watching a game, ungültig is the signal that something doesn't count and needs to be corrected or ignored. It is an essential 'status' word in the German language.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using ungültig is confusing it with the word falsch (wrong/incorrect). While they can sometimes overlap, they are not interchangeable. Falsch implies an error in fact or logic, whereas ungültig implies a failure to meet formal or legal requirements. For example, if you say '2 + 2 = 5', that is falsch. However, if you write the correct answer '4' on a ballot paper but also draw a smiley face next to it, the ballot might be ungültig. The answer isn't 'wrong,' but the document is no longer 'valid.' Learners often use falsch when they should use ungültig in technical contexts, such as 'falsches Passwort' vs. 'ungültiges Passwort'. While both are understood, 'ungültig' is the more precise term for a system rejection.

Ungültig vs. Falsch
Use falsch for mistakes in content. Use ungültig for items that lack the authority or status to be accepted.

Falsch: Mein Ticket ist falsch.
Richtig: Mein Ticket ist ungültig.

Explanation: A ticket isn't 'wrong' (unless it's the wrong destination), it's 'invalid' if it's expired.

Another common error relates to the word abgelaufen (expired). While an abgelaufenes document is almost always ungültig, the two words describe different things. Abgelaufen describes the *reason* why something is ungültig (the time has run out). If you tell a police officer 'Mein Ausweis ist ungültig,' they will ask why. If you say 'Mein Ausweis ist abgelaufen,' you are being more specific. A document can be ungültig for many reasons: it's torn, it's a forgery, it's missing a stamp, OR it's expired. Using ungültig as a catch-all is fine, but as you progress to B1 and B2, you should aim for the specificity of abgelaufen when referring to time limits.

False Friend Warning
The English noun 'an invalid' (a sick person) is NOT ein Ungültiger. In German, ungültig only refers to the status of objects, documents, or arguments.

Falsch: Der kranke Mann ist ein Ungültiger.
Richtig: Der kranke Mann ist ein Invalide.

Note: 'Invalide' in German is specifically for someone with a permanent disability, often from war or work.

Grammatically, the most frequent mistake is forgetting adjective endings when ungültig is used before a noun. Because it's a relatively long word, learners sometimes treat it as an adverb or a fixed particle. Remember: 'Ein ungültiges Passwort' (neuter), 'Eine ungültige Adresse' (feminine), 'Ein ungültiger Code' (masculine). If you are using the word in the plural, like 'invalid entries,' it must be 'ungültige Einträge.' Practice the declension tables for 'un-' adjectives specifically, as they follow the standard rules but can feel clunky due to the prefix. Also, avoid using ungültig for 'broken' or 'not working' (kaputt). A broken phone is kaputt, not ungültig. A phone number that no longer exists, however, could be called ungültig.

Summary of Usage
- Use for: Tickets, laws, passwords, votes, contracts, arguments.
- Don't use for: People, broken machines, factually wrong math answers.

Falsch: Die Kaffeemaschine ist ungültig.
Richtig: Die Kaffeemaschine ist kaputt.

Finally, be careful with the word nichtig. This is a legal synonym for ungültig, often used in the phrase 'nichtig und ungültig' (null and void). While it's great for advanced learners to know, A2 and B1 learners should stick to ungültig as it is the more common and versatile term. Using nichtig in a casual conversation about a bus ticket would sound overly dramatic and archaic. Stick to the basics: if the system or the law says 'no' because of a formal issue, the word you need is ungültig.

To truly master ungültig, it helps to understand its neighbors in the German vocabulary. The most direct synonym is nichtig, which is primarily used in legal contexts. When a lawyer says a contract is nichtig, they mean it is void from the beginning (nichtig von Anfang an). Another close relative is hinfällig. This word is often used when a plan or an argument is no longer relevant because circumstances have changed. For example, 'Mein Plan ist hinfällig' (My plan is now moot/obsolete). While ungültig sounds like a rejection by a system, hinfällig sounds like a natural expiration of relevance.

Ungültig vs. Nichtig
Ungültig: General term for invalidity (tickets, passwords, laws).
Nichtig: Legal term meaning a juristic act has no effect (void).

Durch den Regen ist unsere Reservierung hinfällig.

Translation: Due to the rain, our reservation is moot/no longer stands.

In digital and technical contexts, you might see unzulässig. This translates to 'inadmissible' or 'not permitted.' While an ungültiges Passwort is simply wrong, an unzulässiges Zeichen is a character that the system literally does not allow you to type (like using a emoji in a credit card field). Unwirksam is another alternative, often used for laws or medications. If a law is unwirksam, it means it has no effect or power. If a medicine is unwirksam, it means it doesn't work. Ungültig is broader, covering the formal status, while unwirksam focuses on the lack of result or power.

Comparison Table
  • Ungültig: General (Invalid)
  • Abgelaufen: Expired (Time-based)
  • Nichtig: Void (Legal)
  • Hinfällig: Obsolete/Moot
  • Unwirksam: Ineffective

Das Gesetz wurde vom Verfassungsgericht für unwirksam erklärt.

Translation: The law was declared ineffective by the constitutional court.

On the opposite side, the antonym is gültig (valid). You will see this on signs like 'Gültig ab...' (Valid from...) or 'Gültig bis...' (Valid until...). Another antonym is rechtmäßig (lawful/legitimate). If something is ungültig, it lacks the 'Geltung' (worth/validity) required by the context. Interestingly, the word wertlos (worthless) is a conceptual cousin but usually refers to monetary or sentimental value, whereas ungültig refers to functional or legal value. A 100-Euro note from the year 1920 is ungültig as currency, but it is not necessarily wertlos to a collector.

Advanced Nuance
In logic, an argument is ungültig if the conclusion does not follow from the premises. This is the same as the English use of 'invalid argument.'

Diese Fahrkarte ist nur am Wochenende gültig.

Translation: This ticket is only valid on the weekend.

By learning these alternatives, you can tailor your German to the specific situation. Use ungültig for the vast majority of 'invalid' situations, but keep abgelaufen for time and nichtig for legal documents in your back pocket for when you want to sound more like a native speaker. The richness of German comes from these subtle distinctions between formal status, legal power, and temporal expiration.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'gelten' is also the source of the English word 'yield' and the German word for money, 'Geld'. So 'ungültig' literally means something has no 'yield' or 'worth' in the system.

발음 가이드

UK /ˈʊnˌɡʏltɪç/
US /ˈʊnˌɡʏltɪk/
Primary stress on the first syllable: UN-gültig.
라임이 맞는 단어
schuldig geduldig unentschuldig überfällig auffällig hinfällig fällig unauffällig
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'un' like the English 'un' in 'under' (it should be like the 'oo' in 'foot').
  • Pronouncing 'ü' like a regular 'u'.
  • Forgetting to stress the first syllable.
  • Pronouncing the final 'g' like 'j' in 'job'.
  • Mixing up 'gültig' and 'ungültig' by accident.

난이도

독해 2/5

Very easy to recognize on signs and screens.

쓰기 4/5

Requires knowledge of adjective endings.

말하기 3/5

Pronunciation of 'ü' and 'g' can be tricky.

듣기 2/5

Clear, distinct sounds in most dialects.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

gültig sein nicht das ein

다음에 배울 것

abgelaufen nichtig der Ausweis die Fahrkarte erklären

고급

die Rechtswirksamkeit die Nichtigkeit annullieren der Formfehler

알아야 할 문법

Adjective Declension

Ein ungültiges Ticket (Neuter Accusative).

Negation with 'un-'

Gültig -> Ungültig.

Predicative Adjectives

Das Ticket ist ungültig (No ending).

Nominalization

Die Ungültigkeit (Adding -keit).

Prepositions with Genitive

Wegen der Ungültigkeit des Passes.

수준별 예문

1

Die Fahrkarte ist ungültig.

The ticket is invalid.

Simple predicative use of the adjective.

2

Ist mein Passwort ungültig?

Is my password invalid?

Question form with 'sein'.

3

Karte ungültig.

Card invalid.

Short form often used on machines.

4

Das ist ungültig.

That is invalid.

Using 'das' as a general subject.

5

Leider ungültig.

Unfortunately invalid.

Adverb + Adjective.

6

Ihre Nummer ist ungültig.

Your number is invalid.

Possessive pronoun + noun + verb + adjective.

7

Der Code ist ungültig.

The code is invalid.

Masculine subject 'der Code'.

8

Dieses Geld ist ungültig.

This money is invalid.

Demonstrative pronoun 'dieses'.

1

Ich habe ein ungültiges Ticket.

I have an invalid ticket.

Attributive use: neuter accusative ending '-es'.

2

Geben Sie keine ungültige Adresse ein.

Do not enter an invalid address.

Attributive use: feminine accusative ending '-e'.

3

Er benutzt einen ungültigen Ausweis.

He is using an invalid ID.

Attributive use: masculine accusative ending '-en'.

4

Warum ist der Link ungültig?

Why is the link invalid?

Interrogative sentence.

5

Die alten Regeln sind jetzt ungültig.

The old rules are now invalid.

Plural subject 'die Regeln'.

6

Das ist eine ungültige Antwort.

That is an invalid answer.

Feminine nominative ending '-e'.

7

Ohne Unterschrift ist es ungültig.

Without a signature, it is invalid.

Prepositional phrase 'ohne Unterschrift'.

8

Mein Parkschein war ungültig.

My parking ticket was invalid.

Past tense 'war'.

1

Das Gericht erklärte die Wahl für ungültig.

The court declared the election invalid.

Fixed phrase 'für ungültig erklären'.

2

Wegen eines Fehlers sind viele Stimmen ungültig.

Because of an error, many votes are invalid.

Genitive preposition 'wegen'.

3

Ein ungültiges Argument hilft dir nicht.

An invalid argument doesn't help you.

Neuter nominative ending '-es'.

4

Die Versicherung ist seit gestern ungültig.

The insurance has been invalid since yesterday.

Time expression 'seit gestern'.

5

Er hat ungültige Daten in das System eingegeben.

He entered invalid data into the system.

Plural accusative adjective ending.

6

Das Visum wurde für ungültig erklärt.

The visa was declared invalid.

Passive voice 'wurde... erklärt'.

7

Gibt es hier ungültige Zeichen?

Are there invalid characters here?

Plural nominative.

8

Ihre Ausrede ist ab heute ungültig.

Your excuse is invalid as of today.

Metaphorical usage.

1

Der Vertrag ist aufgrund der fehlenden Klausel ungültig.

The contract is invalid due to the missing clause.

Genitive construction 'aufgrund der...'.

2

Ungültige Verträge haben keine rechtliche Bindung.

Invalid contracts have no legal binding.

Plural nominative without article.

3

Die Schiedsrichter erklärten den Versuch für ungültig.

The referees declared the attempt invalid.

Präteritum (simple past) of 'erklären'.

4

Eine ungültige E-Mail-Adresse führt zu Fehlermeldungen.

An invalid email address leads to error messages.

Feminine nominative subject.

5

Sämtliche alten Lizenzen sind nun ungültig.

All old licenses are now invalid.

Quantifier 'sämtliche'.

6

Das Gesetz ist verfassungsrechtlich ungültig.

The law is constitutionally invalid.

Adverbial modifier 'verfassungsrechtlich'.

7

Trotz der Korrektur blieb das Ergebnis ungültig.

Despite the correction, the result remained invalid.

Preposition 'trotz' + genitive.

8

Vermeiden Sie ungültige Syntax in Ihrem Code.

Avoid invalid syntax in your code.

Imperative form.

1

Die Ungültigkeit des Bescheids wurde gerichtlich bestätigt.

The invalidity of the notice was judicially confirmed.

Noun form 'Ungültigkeit'.

2

Ein für ungültig erklärter Staatsvertrag hat weitreichende Folgen.

A state treaty declared invalid has far-reaching consequences.

Extended adjective phrase.

3

Die Argumentation erwies sich als logisch ungültig.

The argumentation proved to be logically invalid.

Verb 'erweisen als'.

4

Bei ungültigen Stimmen wird oft von Protestwählern gesprochen.

Invalid votes are often spoken of as being from protest voters.

Dative plural ending '-en'.

5

Das Dokument ist mangels Beglaubigung ungültig.

The document is invalid for lack of notarization.

Preposition 'mangels' + genitive.

6

Eine ungültige Transaktion wurde vom Sicherheitssystem gestoppt.

An invalid transaction was stopped by the security system.

Passive voice.

7

Er verwies auf die ungültigen Paragrafen im Kleingedruckten.

He referred to the invalid paragraphs in the fine print.

Accusative plural after 'auf'.

8

Die Theorie ist aufgrund neuer Daten ungültig geworden.

The theory has become invalid due to new data.

Perfect tense with 'geworden'.

1

Die rechtliche Würdigung ergab die Ungültigkeit der Klausel.

The legal assessment resulted in the invalidity of the clause.

High-level vocabulary 'Würdigung'.

2

Solche ungültigen Annahmen unterminieren die gesamte Studie.

Such invalid assumptions undermine the entire study.

Verb 'unterminieren'.

3

Das Urteil markiert das Ende ungültiger Verwaltungspraxis.

The verdict marks the end of invalid administrative practice.

Genitive feminine singular.

4

In der formalen Logik ist ein Schluss ungültig, wenn...

In formal logic, a conclusion is invalid if...

Conditional clause.

5

Die vermeintlich gültigen Beweise waren de facto ungültig.

The supposedly valid evidence was de facto invalid.

Latin phrase 'de facto'.

6

Die Annullierung machte das Dokument rückwirkend ungültig.

The annulment made the document retroactively invalid.

Adverb 'rückwirkend'.

7

Ein ungültiges Mandat entzieht dem Politiker die Basis.

An invalid mandate strips the politician of their basis.

Dative object 'dem Politiker'.

8

Die schiere Masse an ungültigen Versuchen legte den Server lahm.

The sheer mass of invalid attempts paralyzed the server.

Verb 'lahmlegen'.

자주 쓰는 조합

für ungültig erklären
ungültiges Passwort
ungültige Stimme
ungültiger Versuch
ungültige E-Mail-Adresse
ab sofort ungültig
völlig ungültig
ungültiges Dokument
ungültige Fahrkarte
rechtlich ungültig

자주 쓰는 구문

Das ist ungültig.

— A simple statement that something doesn't count.

Dein Einwand ist ungültig.

Ungültig machen.

— To make something invalid (e.g., by crossing it out).

Er hat den Scheck ungültig gemacht.

Wann wird es ungültig?

— Asking about the expiration or loss of status.

Wann wird mein Ausweis ungültig?

Wegen Ungültigkeit...

— Starting a reason based on invalidity.

Wegen Ungültigkeit der Unterschrift...

Als ungültig betrachten.

— To view something as invalid.

Wir betrachten den Vertrag als ungültig.

Ungültige Zeichen.

— Characters not allowed in a field.

Verwenden Sie keine ungültigen Zeichen.

Eine ungültige Eingabe.

— An invalid entry in a computer program.

Das System meldet eine ungültige Eingabe.

Ungültig stempeln.

— To stamp something as invalid.

Der Beamte hat den alten Pass ungültig gestempelt.

Ungültige Versuche.

— Failed or voided attempts.

Nach drei ungültigen Versuchen wird das Konto gesperrt.

Für ungültig befunden.

— Found to be invalid (formal).

Das Dokument wurde für ungültig befunden.

자주 혼동되는 단어

Ungültig vs falsch

Falsch means incorrect in content; ungültig means invalid in form or status.

Ungültig vs abgelaufen

Abgelaufen means expired (time); ungültig is the resulting status.

Ungültig vs kaputt

Kaputt is for broken physical objects; ungültig is for abstract status/rights.

관용어 및 표현

"null und nichtig"

— Completely invalid, often used in legal contexts to emphasize total lack of power.

Der Vertrag ist null und nichtig.

formal
"Das gilt nicht!"

— Technically using the verb form, but expresses the same idea: 'That doesn't count!'

Du hast geschummelt, das gilt nicht!

informal
"Pustekuchen, das ist ungültig!"

— A very colloquial way to say 'No way, that's invalid!'

Pustekuchen, dein Ticket ist ungültig!

slang
"Ein Schuss in den Ofen"

— While not using the word, it describes an 'invalid' or failed attempt.

Der Versuch war ein Schuss in den Ofen.

informal
"Etwas in den Wind schreiben"

— To write something off as invalid or lost.

Das Geld kannst du in den Wind schreiben.

informal
"Hopfen und Malz verloren"

— Used when something is so 'invalid' or broken it can't be fixed.

Da ist Hopfen und Malz verloren.

informal
"Außer Kraft setzen"

— To make a law or rule invalid/ineffective.

Die Regel wurde außer Kraft gesetzt.

formal
"Hinfällig werden"

— To become invalid due to new circumstances.

Die Drohung ist hinfällig geworden.

neutral
"Den Stempel aufdrücken"

— Metaphorically making something 'valid' or 'invalid' by marking it.

Er hat dem Projekt seinen Stempel aufgedrückt.

neutral
"Für die Katz sein"

— To be useless or 'invalid' in terms of effort.

Die ganze Arbeit war für die Katz.

informal

혼동하기 쉬운

Ungültig vs Invalide

Sounds like 'invalid'.

Invalide refers to a disabled person; ungültig refers to a status.

Der Soldat ist ein Invalide.

Ungültig vs Nichtig

Both mean invalid.

Nichtig is strictly legal (void); ungültig is general.

Die Ehe ist nichtig.

Ungültig vs Unwirksam

Both mean not valid/working.

Unwirksam focuses on lack of effect; ungültig on lack of formal status.

Die Medizin ist unwirksam.

Ungültig vs Gültig

Opposite meanings.

Gültig is valid; ungültig is invalid.

Ist das Ticket noch gültig?

Ungültig vs Hinfällig

Both mean no longer valid.

Hinfällig implies 'no longer needed/relevant'; ungültig implies 'rejected'.

Das Angebot ist hinfällig.

문장 패턴

A1

[Subject] ist ungültig.

Der Code ist ungültig.

A2

Ich habe ein/eine [Adjective] [Noun].

Ich habe ein ungültiges Ticket.

B1

Wegen [Genitive] ist [Subject] ungültig.

Wegen des Datums ist der Pass ungültig.

B1

Etwas für ungültig erklären.

Sie erklären die Wahl für ungültig.

B2

[Subject] wird ab [Time] ungültig.

Der Ausweis wird ab morgen ungültig.

B2

Aufgrund von [Dative] ist es ungültig.

Aufgrund von Fehlern ist es ungültig.

C1

Die [Noun] der [Genitive] ist bestätigt.

Die Ungültigkeit der Klausel ist bestätigt.

C2

Rückwirkend für ungültig erklären.

Man erklärte das Gesetz rückwirkend für ungültig.

어휘 가족

명사

die Ungültigkeit (invalidity)
die Geltung (validity/worth)
die Gültigkeit (validity)

동사

gelten (to be valid)
entwerten (to invalidate/stamp a ticket)
ungültig machen (to invalidate)

형용사

gültig (valid)
allgemeingültig (universally valid)
langmütig (patient - related by root)
gutmütig (good-natured)

관련

der Geltungsbereich
die Geltungsdauer
das Geltungsbedürfnis
die Gültigkeitsdauer
die Gültigkeitsprüfung

사용법

frequency

Very high in administrative, legal, and technical contexts.

자주 하는 실수
  • Mein Passwort ist falsch. Mein Passwort ist ungültig.

    While 'falsch' is okay, 'ungültig' is the technical term for a password that doesn't work.

  • Der kranke Mann ist ungültig. Der kranke Mann ist ein Invalide.

    'Ungültig' cannot describe people; it only describes the status of things.

  • Ich habe ein ungültig Ticket. Ich habe ein ungültiges Ticket.

    The adjective needs the neuter ending '-es' because it's before the noun.

  • Die Kaffeemaschine ist ungültig. Die Kaffeemaschine ist kaputt.

    'Ungültig' is for rules/status, not broken mechanical parts.

  • Die Wahl ist abgelaufen. Die Wahl ist ungültig.

    'Abgelaufen' is for time. A election itself is 'ungültig' if rules were broken.

Watch the Endings

Remember to decline 'ungültig' when it acts as an attributive adjective. 'Ein ungültiges Ticket' is neuter nominative/accusative.

Transport Tip

In Germany, always stamp your ticket. An unstamped ticket is 'ungültig', and you will have to pay a fine.

Error Messages

When you see 'Ungültige Eingabe', check your spelling or the format of what you typed.

Contracts

A contract without a date might be 'ungültig'. Always check for formal requirements.

Word Family

Learn 'gelten' (to be valid) to understand the root of 'ungültig' and 'gültig'.

Voting

In Germany, 'ungültige Stimmen' are reported in every election. It's a formal category of vote.

Pronunciation

The 'un' should sound like 'oon', not 'uhn'. Practice saying 'UN-gültig'.

Nichtig

Use 'nichtig' if you want to sound very legal, but 'ungültig' is usually enough.

Bürokratie

In a German office, 'ungültig' is a final word. Don't argue; ask how to make it 'gültig'.

Mnemonic

Think: 'Un-Good-Ticket'. If it's ungültig, it's not a good ticket anymore.

암기하기

기억법

Think of UN-GÜLTIG as 'UN-GUILTY'. If a ticket is 'un-guilty' of having a stamp, it is 'ungültig' (invalid).

시각적 연상

Imagine a big red rubber stamp that says 'VOID' over a document. That stamp represents the word 'ungültig'.

Word Web

Ticket Passwort Ausweis Wahl Vertrag Gesetz Stimme Code

챌린지

Go to a German website and try to enter an 'ungültig' email address (like 'test@@@test') to see the error message in German.

어원

Derived from the Middle High German word 'gültic', which comes from 'gelten' (to pay, to be worth). The 'un-' prefix was added later to negate the meaning.

원래 의미: Originally related to 'worth' or 'value' in the sense of currency or debt payment.

Germanic.

문화적 맥락

Avoid using 'ungültig' to describe a person's ideas in a way that sounds dismissive of their personhood; keep it focused on the logic or the document.

In English, we use 'invalid' for both documents and (historically) sick people. In German, 'ungültig' is strictly for things/status, never people.

The German 'Bürgerliches Gesetzbuch' (BGB) uses 'ungültig' frequently to define void contracts. The phrase 'null und nichtig' is a legal staple. German IT systems universally use 'Ungültiges Passwort'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Public Transport

  • Ist mein Ticket ungültig?
  • Fahrkarte ungültig
  • Entwerten vergessen
  • Schwarzfahren

Online Banking

  • Ungültige PIN
  • Ungültige IBAN
  • Transaktion ungültig
  • Sitzung abgelaufen

Elections

  • Ungültige Stimme
  • Wahlzettel ungültig
  • Stimmzettel ausfüllen
  • Wahlbeteiligung

Legal/Contracts

  • Vertrag ungültig
  • Klausel ungültig
  • Unterschrift fehlt
  • Rechtskraft

Sports

  • Ungültiger Versuch
  • Abseits
  • Tor ungültig
  • Regelverstoß

대화 시작하기

"Was passiert, wenn mein Reisepass im Urlaub ungültig wird?"

"Hast du schon mal aus Versehen ein ungültiges Ticket benutzt?"

"Warum sind manche Passwörter für das System ungültig?"

"Glaubst du, dass ungültige Stimmen bei Wahlen wichtig sind?"

"Ist diese alte Briefmarke noch gültig oder schon ungültig?"

일기 주제

Schreibe über eine Situation, in der dein Ticket oder Ausweis ungültig war. Was hast du gemacht?

Warum ist es wichtig, dass Gesetze nicht einfach ungültig werden?

Stell dir vor, alle deine Passwörter wären plötzlich ungültig. Wie würde dein Tag aussehen?

Diskutiere: Sollten ungültige Stimmen bei Wahlen als Protest gezählt werden?

Beschreibe ein altes Dokument, das heute ungültig ist, aber für dich einen Wert hat.

자주 묻는 질문

10 질문

'Ungültig' refers to the formal status of something (like an expired ticket), while 'falsch' refers to an error in content (like 2+2=5). You use 'ungültig' when something doesn't meet the rules to be accepted.

No, you should use 'kaputt'. 'Ungültig' is for documents, codes, and laws, not physical machines that don't work.

Yes, it is the standard formal word for 'invalid'. In casual speech, people might say 'Das gilt nicht' (That doesn't count).

The German equivalent is 'null und nichtig', although 'ungültig' is often used by itself.

It means 'to declare (something) invalid'. It is used by courts, referees, or officials.

No. In English, 'an invalid' is a sick person, but in German, 'ungültig' only describes objects or abstract things. A person would be 'pflegebedürftig' or 'invalid' (noun).

It is an invalid vote or ballot paper that cannot be counted because it was filled out incorrectly or left blank.

Yes, if it comes before a noun (e.g., 'ein ungültiges Passwort'). If it comes after 'ist' (e.g., 'Das Passwort ist ungültig'), it does not change.

The opposite is 'gültig' (valid).

Yes, for example, if a player steps over a line in a jump, the attempt is 'ungültig'.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence: 'My ticket is invalid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The password is invalid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'I have an invalid ID.' (Ausweis, m.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The election was declared invalid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Because of the error, the result is invalid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Do not enter invalid characters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The old rules are now invalid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Is this document invalid?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'He had an invalid ticket.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The contract is legally invalid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Without a signature, it is invalid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The attempt was invalid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Your email address is invalid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'All these coins are invalid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The court declared the law invalid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The code remains invalid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'I made the check invalid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Invalid data was found.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'This is an invalid argument.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The passport became invalid yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Das Ticket ist ungültig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Mein Passwort ist ungültig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ein ungültiges Passwort.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Die Wahl war ungültig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Für ungültig erklären.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ungültige E-Mail-Adresse.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Der Ausweis ist ungültig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ab heute ungültig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Wegen Ungültigkeit.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Null und nichtig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ein ungültiger Versuch.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Die Karte ist ungültig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ungültige Daten.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Das ist rechtlich ungültig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ungültige Zeichen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Der Link ist ungültig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ungültige Stimmen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Die Regeln sind ungültig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Völlig ungültig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ungültig stempeln.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ihr Ticket ist ungültig.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ungültiges Passwort.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Die Wahl ist ungültig.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ein ungültiger Ausweis.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Für ungültig erklärt.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ungültige E-Mail.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Dokument ist ungültig.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Null und nichtig.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Wegen Ungültigkeit.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ungültiger Code.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Die Sitzung ist ungültig.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Der Versuch war ungültig.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Rechtlich ungültig.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ungültige Stimmen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ab sofort ungültig.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
error correction

Das Ticket ist ungültige.

정답! 아쉬워요. 정답: Das Ticket ist ungültig.
error correction

Ich habe einen ungültiges Passwort.

정답! 아쉬워요. 정답: Ich habe ein ungültiges Passwort.
error correction

Die Wahl wurde als ungültig erklärt.

정답! 아쉬워요. 정답: Die Wahl wurde für ungültig erklärt.

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!