Ungültig
Ungültig في 30 ثانية
- Ungültig means 'invalid' or 'void' in German.
- It is primarily used for tickets, documents, and passwords.
- It is the direct opposite of the word 'gültig' (valid).
- In legal contexts, it means a document has no power.
The German word ungültig is a fundamental adjective that every learner encounters early in their journey, particularly when navigating the bureaucratic or logistical landscapes of German-speaking countries. At its core, the word translates to invalid, void, or null. It is derived from the verb gelten, which means 'to be valid' or 'to count.' By adding the prefix un-, the meaning is inverted, creating a term that describes something that no longer carries weight, authority, or legal standing. Whether you are dealing with a public transport ticket that was not stamped correctly, an expired passport, or an incorrect password on a website, ungültig is the word you will see or hear. It is a word of finality; once something is declared ungültig, it cannot be used for its intended purpose until the underlying issue is resolved.
- Legal Context
- In legal and contractual terms, a document or agreement is described as ungültig if it lacks the necessary signatures, contains illegal clauses, or has passed its expiration date. For example, a contract signed under duress is rechtlich ungültig (legally invalid).
Der Fahrschein ist leider ungültig, da er nicht entwertet wurde.
In everyday life, the most common encounter with this word is in the digital realm. When you type a password incorrectly or enter an email address that does not follow the standard format, the system will often display the message: Ungültige E-Mail-Adresse or Ungültiges Passwort. This usage highlights the word's versatility, moving from high-stakes legal environments to the mundane frustrations of modern technology. Furthermore, in the context of democratic processes, such as elections, a ballot paper that is filled out incorrectly is referred to as an ungültige Stimme (an invalid vote). In Germany, the percentage of ungültige Stimmen is often analyzed after an election to determine if voters were confused by the ballot or if they were casting a protest vote by intentionally making their ballot void.
- Technical Application
- In computer science, ungültig refers to data that does not meet the required schema or validation rules. An 'invalid operation' is translated as eine ungültige Operation.
Ihre Eingabe ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut.
Understanding the nuances of ungültig involves recognizing that it isn't just about being 'wrong' (falsch). Something can be factually correct but still ungültig because it doesn't meet the formal requirements. For instance, if you provide a correct answer on a test but use a pencil when a pen was required, the answer might be declared ungültig. This distinction is crucial for learners to grasp: falsch refers to the content, while ungültig refers to the status or the formal acceptance of that content. In sports, a goal might be ungültig if there was a foul beforehand, even if the ball clearly went into the net. This formal aspect makes the word indispensable in administrative German, where rules and procedures are strictly followed.
- Social Context
- While primarily formal, it can be used metaphorically to suggest that an argument or a claim no longer holds water. 'Deine Ausrede ist ab jetzt ungültig' (Your excuse is invalid from now on).
Nach dem neuen Gesetz sind alle alten Ausweise ungültig.
To wrap up this introductory overview, remember that ungültig is often paired with temporal markers. Something becomes ungültig (wird ungültig) or is declared für ungültig erklärt. If you are in Germany and someone tells you 'Das gilt nicht' (That doesn't count/is not valid), they are using the verbal form of the concept behind ungültig. Mastering this word allows you to navigate everything from basic web forms to complex legal disputes with a clear understanding of whether your actions or documents are being accepted by the system or the authority in question.
Using ungültig correctly in a sentence requires an understanding of its role as an adjective. In German, adjectives can be used in two primary ways: predicatively (after a verb like 'sein' or 'werden') and attributively (directly before a noun). When used predicatively, the word remains in its base form, ungültig, regardless of the gender or number of the subject. This is the simplest way for A2 learners to start using the word. For example, 'Das Ticket ist ungültig' (The ticket is invalid) or 'Die Pässe sind ungültig' (The passports are invalid). The structure is straightforward: Subject + Verb + ungültig.
- Predicative Use
- The adjective follows a linking verb. It does not take any endings. Example: 'Dieses Argument ist völlig ungültig.'
Ohne Stempel ist das Dokument ungültig.
When you use ungültig attributively, it must agree with the noun it precedes in gender, number, and case. This is where the grammar becomes more complex. For example, if you are talking about 'an invalid password' (neuter, nominative, indefinite article), you would say 'ein ungültiges Passwort'. If you are referring to 'the invalid ticket' (masculine, nominative, definite article), it becomes 'der ungültige Fahrschein'. Learners should pay close attention to the declension patterns. Because ungültig is often used in official contexts, you will frequently see it in the accusative case, such as 'Er hat eine ungültige Fahrkarte' (He has an invalid ticket).
- Attributive Use (Examples)
- - Ein ungültiger Versuch (Masculine, Nom.)
- Eine ungültige Wahl (Feminine, Nom.)
- Das ungültige Dokument (Neuter, Nom.)
Bitte geben Sie keine ungültigen Zeichen ein.
Another important construction involves the verb erklären (to declare). In legal or formal settings, something is often 'declared invalid'. The structure here is 'etwas für ungültig erklären'. For example, 'Das Gericht erklärte die Wahl für ungültig' (The court declared the election invalid). Note that after 'für', the adjective ungültig does not take an ending because it is functioning as part of a fixed verbal phrase. This is a very common B1/B2 level structure that adds a level of sophistication to your German. You might also see the word in its adverbial form, though this is rarer. Usually, it describes how a process ended: 'Der Versuch verlief ungültig' (The attempt ended/ran as invalid).
- Common Combinations
- - Völlig ungültig (completely invalid)
- Ab sofort ungültig (invalid as of now)
- Rechtlich ungültig (legally invalid)
Alle Stimmen mit zwei Kreuzen sind ungültig.
Finally, it is worth noting the nominalization of the word. While the prompt asks for the noun 'Ungültig', in German, nouns are capitalized. Die Ungültigkeit is the abstract noun meaning 'invalidity'. However, one can also use the nominalized adjective das Ungültige to refer to 'that which is invalid'. In most practical contexts, however, you will use the adjective ungültig to describe specific items. For instance, if you are at a machine and it says 'Karte ungültig', it is short for 'Die Karte ist ungültig'. This brevity is typical for digital interfaces and signs. By practicing both the short predicative forms and the longer attributive forms with correct endings, you will be able to use ungültig accurately in any situation.
In the real world, ungültig is a word that rings through the speakers of train stations and flashes on the screens of ATMs. It is a word of the 'system.' If you are traveling through Germany, Switzerland, or Austria, you will most likely hear it from a Kontrolleur (ticket inspector). If they scan your ticket and it hasn't been validated or has expired, they will say, 'Ihre Fahrkarte ist leider ungültig.' This is often followed by a request for your ID and a fine (Erhöhtes Beförderungsentgelt). In this context, the word carries a significant weight of authority and potential stress for the traveler.
- Public Transport
- Announcements at the station might warn that certain tickets are ungültig during specific hours or on certain types of trains (e.g., regional tickets not valid on high-speed ICE trains).
Achtung: Das Ticket ist in diesem Zug ungültig.
Another common place to encounter this word is at the Bürgeramt (citizens' office) or any government building. When applying for a visa, a residence permit, or a new passport, the clerks will check your existing documents. If a document is out of date or lacks a necessary official stamp (Dienststempel), they will declare it ungültig. In these bureaucratic settings, the word is used with clinical precision. There is no room for negotiation; ungültig means the process stops until a gültig (valid) document is provided. You might also see signs at entrances saying 'Alte Besucherausweise sind ab sofort ungültig' (Old visitor passes are invalid from now on).
- Digital Interfaces
- Websites, apps, and banking software use ungültig for: 'Ungültiges Format' (Invalid format), 'Ungültige PIN' (Invalid PIN), or 'Ungültige Sitzung' (Invalid session/Session expired).
Fehler: Ungültiger Benutzername oder Passwort.
In the world of sports, particularly in track and field or soccer, ungültig is used by referees and officials. In a long jump competition, if an athlete steps over the line, the jump is ungültig. The judge will often wave a red flag and shout the word. Similarly, in soccer, if a goal is scored from an offside position or after a foul, the goal is ungültig. Fans in the stadium might complain, 'Das Tor war doch nicht ungültig!' (The goal wasn't invalid, surely!). This usage brings the word into a more emotional and high-energy environment, showing that it is not just restricted to dry, official paperwork.
- Elections and Voting
- During election night coverage on German TV, you will hear news anchors discuss the number of ungültige Stimmen. This is a standard part of the statistical report for every district.
Der Schiedsrichter entschied: Der Versuch ist ungültig.
Lastly, you will hear ungültig in everyday conversations regarding rules and agreements. If a group of friends makes a pact but one person discovers a 'loophole,' they might jokingly say, 'Dann ist unsere Abmachung jetzt ungültig!' (Then our agreement is now invalid!). While the word sounds formal, its frequent use in many areas of life makes it a natural part of the German vernacular. Whether you are looking at a screen, talking to an official, or watching a game, ungültig is the signal that something doesn't count and needs to be corrected or ignored. It is an essential 'status' word in the German language.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using ungültig is confusing it with the word falsch (wrong/incorrect). While they can sometimes overlap, they are not interchangeable. Falsch implies an error in fact or logic, whereas ungültig implies a failure to meet formal or legal requirements. For example, if you say '2 + 2 = 5', that is falsch. However, if you write the correct answer '4' on a ballot paper but also draw a smiley face next to it, the ballot might be ungültig. The answer isn't 'wrong,' but the document is no longer 'valid.' Learners often use falsch when they should use ungültig in technical contexts, such as 'falsches Passwort' vs. 'ungültiges Passwort'. While both are understood, 'ungültig' is the more precise term for a system rejection.
- Ungültig vs. Falsch
- Use falsch for mistakes in content. Use ungültig for items that lack the authority or status to be accepted.
Falsch: Mein Ticket ist falsch.
Richtig: Mein Ticket ist ungültig.
Another common error relates to the word abgelaufen (expired). While an abgelaufenes document is almost always ungültig, the two words describe different things. Abgelaufen describes the *reason* why something is ungültig (the time has run out). If you tell a police officer 'Mein Ausweis ist ungültig,' they will ask why. If you say 'Mein Ausweis ist abgelaufen,' you are being more specific. A document can be ungültig for many reasons: it's torn, it's a forgery, it's missing a stamp, OR it's expired. Using ungültig as a catch-all is fine, but as you progress to B1 and B2, you should aim for the specificity of abgelaufen when referring to time limits.
- False Friend Warning
- The English noun 'an invalid' (a sick person) is NOT ein Ungültiger. In German, ungültig only refers to the status of objects, documents, or arguments.
Falsch: Der kranke Mann ist ein Ungültiger.
Richtig: Der kranke Mann ist ein Invalide.
Grammatically, the most frequent mistake is forgetting adjective endings when ungültig is used before a noun. Because it's a relatively long word, learners sometimes treat it as an adverb or a fixed particle. Remember: 'Ein ungültiges Passwort' (neuter), 'Eine ungültige Adresse' (feminine), 'Ein ungültiger Code' (masculine). If you are using the word in the plural, like 'invalid entries,' it must be 'ungültige Einträge.' Practice the declension tables for 'un-' adjectives specifically, as they follow the standard rules but can feel clunky due to the prefix. Also, avoid using ungültig for 'broken' or 'not working' (kaputt). A broken phone is kaputt, not ungültig. A phone number that no longer exists, however, could be called ungültig.
- Summary of Usage
- - Use for: Tickets, laws, passwords, votes, contracts, arguments.
- Don't use for: People, broken machines, factually wrong math answers.
Falsch: Die Kaffeemaschine ist ungültig.
Richtig: Die Kaffeemaschine ist kaputt.
Finally, be careful with the word nichtig. This is a legal synonym for ungültig, often used in the phrase 'nichtig und ungültig' (null and void). While it's great for advanced learners to know, A2 and B1 learners should stick to ungültig as it is the more common and versatile term. Using nichtig in a casual conversation about a bus ticket would sound overly dramatic and archaic. Stick to the basics: if the system or the law says 'no' because of a formal issue, the word you need is ungültig.
To truly master ungültig, it helps to understand its neighbors in the German vocabulary. The most direct synonym is nichtig, which is primarily used in legal contexts. When a lawyer says a contract is nichtig, they mean it is void from the beginning (nichtig von Anfang an). Another close relative is hinfällig. This word is often used when a plan or an argument is no longer relevant because circumstances have changed. For example, 'Mein Plan ist hinfällig' (My plan is now moot/obsolete). While ungültig sounds like a rejection by a system, hinfällig sounds like a natural expiration of relevance.
- Ungültig vs. Nichtig
- Ungültig: General term for invalidity (tickets, passwords, laws).
Nichtig: Legal term meaning a juristic act has no effect (void).
Durch den Regen ist unsere Reservierung hinfällig.
In digital and technical contexts, you might see unzulässig. This translates to 'inadmissible' or 'not permitted.' While an ungültiges Passwort is simply wrong, an unzulässiges Zeichen is a character that the system literally does not allow you to type (like using a emoji in a credit card field). Unwirksam is another alternative, often used for laws or medications. If a law is unwirksam, it means it has no effect or power. If a medicine is unwirksam, it means it doesn't work. Ungültig is broader, covering the formal status, while unwirksam focuses on the lack of result or power.
- Comparison Table
-
- Ungültig: General (Invalid)
- Abgelaufen: Expired (Time-based)
- Nichtig: Void (Legal)
- Hinfällig: Obsolete/Moot
- Unwirksam: Ineffective
Das Gesetz wurde vom Verfassungsgericht für unwirksam erklärt.
On the opposite side, the antonym is gültig (valid). You will see this on signs like 'Gültig ab...' (Valid from...) or 'Gültig bis...' (Valid until...). Another antonym is rechtmäßig (lawful/legitimate). If something is ungültig, it lacks the 'Geltung' (worth/validity) required by the context. Interestingly, the word wertlos (worthless) is a conceptual cousin but usually refers to monetary or sentimental value, whereas ungültig refers to functional or legal value. A 100-Euro note from the year 1920 is ungültig as currency, but it is not necessarily wertlos to a collector.
- Advanced Nuance
- In logic, an argument is ungültig if the conclusion does not follow from the premises. This is the same as the English use of 'invalid argument.'
Diese Fahrkarte ist nur am Wochenende gültig.
By learning these alternatives, you can tailor your German to the specific situation. Use ungültig for the vast majority of 'invalid' situations, but keep abgelaufen for time and nichtig for legal documents in your back pocket for when you want to sound more like a native speaker. The richness of German comes from these subtle distinctions between formal status, legal power, and temporal expiration.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The root 'gelten' is also the source of the English word 'yield' and the German word for money, 'Geld'. So 'ungültig' literally means something has no 'yield' or 'worth' in the system.
دليل النطق
- Pronouncing 'un' like the English 'un' in 'under' (it should be like the 'oo' in 'foot').
- Pronouncing 'ü' like a regular 'u'.
- Forgetting to stress the first syllable.
- Pronouncing the final 'g' like 'j' in 'job'.
- Mixing up 'gültig' and 'ungültig' by accident.
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize on signs and screens.
Requires knowledge of adjective endings.
Pronunciation of 'ü' and 'g' can be tricky.
Clear, distinct sounds in most dialects.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Adjective Declension
Ein ungültiges Ticket (Neuter Accusative).
Negation with 'un-'
Gültig -> Ungültig.
Predicative Adjectives
Das Ticket ist ungültig (No ending).
Nominalization
Die Ungültigkeit (Adding -keit).
Prepositions with Genitive
Wegen der Ungültigkeit des Passes.
أمثلة حسب المستوى
Die Fahrkarte ist ungültig.
The ticket is invalid.
Simple predicative use of the adjective.
Ist mein Passwort ungültig?
Is my password invalid?
Question form with 'sein'.
Karte ungültig.
Card invalid.
Short form often used on machines.
Das ist ungültig.
That is invalid.
Using 'das' as a general subject.
Leider ungültig.
Unfortunately invalid.
Adverb + Adjective.
Ihre Nummer ist ungültig.
Your number is invalid.
Possessive pronoun + noun + verb + adjective.
Der Code ist ungültig.
The code is invalid.
Masculine subject 'der Code'.
Dieses Geld ist ungültig.
This money is invalid.
Demonstrative pronoun 'dieses'.
Ich habe ein ungültiges Ticket.
I have an invalid ticket.
Attributive use: neuter accusative ending '-es'.
Geben Sie keine ungültige Adresse ein.
Do not enter an invalid address.
Attributive use: feminine accusative ending '-e'.
Er benutzt einen ungültigen Ausweis.
He is using an invalid ID.
Attributive use: masculine accusative ending '-en'.
Warum ist der Link ungültig?
Why is the link invalid?
Interrogative sentence.
Die alten Regeln sind jetzt ungültig.
The old rules are now invalid.
Plural subject 'die Regeln'.
Das ist eine ungültige Antwort.
That is an invalid answer.
Feminine nominative ending '-e'.
Ohne Unterschrift ist es ungültig.
Without a signature, it is invalid.
Prepositional phrase 'ohne Unterschrift'.
Mein Parkschein war ungültig.
My parking ticket was invalid.
Past tense 'war'.
Das Gericht erklärte die Wahl für ungültig.
The court declared the election invalid.
Fixed phrase 'für ungültig erklären'.
Wegen eines Fehlers sind viele Stimmen ungültig.
Because of an error, many votes are invalid.
Genitive preposition 'wegen'.
Ein ungültiges Argument hilft dir nicht.
An invalid argument doesn't help you.
Neuter nominative ending '-es'.
Die Versicherung ist seit gestern ungültig.
The insurance has been invalid since yesterday.
Time expression 'seit gestern'.
Er hat ungültige Daten in das System eingegeben.
He entered invalid data into the system.
Plural accusative adjective ending.
Das Visum wurde für ungültig erklärt.
The visa was declared invalid.
Passive voice 'wurde... erklärt'.
Gibt es hier ungültige Zeichen?
Are there invalid characters here?
Plural nominative.
Ihre Ausrede ist ab heute ungültig.
Your excuse is invalid as of today.
Metaphorical usage.
Der Vertrag ist aufgrund der fehlenden Klausel ungültig.
The contract is invalid due to the missing clause.
Genitive construction 'aufgrund der...'.
Ungültige Verträge haben keine rechtliche Bindung.
Invalid contracts have no legal binding.
Plural nominative without article.
Die Schiedsrichter erklärten den Versuch für ungültig.
The referees declared the attempt invalid.
Präteritum (simple past) of 'erklären'.
Eine ungültige E-Mail-Adresse führt zu Fehlermeldungen.
An invalid email address leads to error messages.
Feminine nominative subject.
Sämtliche alten Lizenzen sind nun ungültig.
All old licenses are now invalid.
Quantifier 'sämtliche'.
Das Gesetz ist verfassungsrechtlich ungültig.
The law is constitutionally invalid.
Adverbial modifier 'verfassungsrechtlich'.
Trotz der Korrektur blieb das Ergebnis ungültig.
Despite the correction, the result remained invalid.
Preposition 'trotz' + genitive.
Vermeiden Sie ungültige Syntax in Ihrem Code.
Avoid invalid syntax in your code.
Imperative form.
Die Ungültigkeit des Bescheids wurde gerichtlich bestätigt.
The invalidity of the notice was judicially confirmed.
Noun form 'Ungültigkeit'.
Ein für ungültig erklärter Staatsvertrag hat weitreichende Folgen.
A state treaty declared invalid has far-reaching consequences.
Extended adjective phrase.
Die Argumentation erwies sich als logisch ungültig.
The argumentation proved to be logically invalid.
Verb 'erweisen als'.
Bei ungültigen Stimmen wird oft von Protestwählern gesprochen.
Invalid votes are often spoken of as being from protest voters.
Dative plural ending '-en'.
Das Dokument ist mangels Beglaubigung ungültig.
The document is invalid for lack of notarization.
Preposition 'mangels' + genitive.
Eine ungültige Transaktion wurde vom Sicherheitssystem gestoppt.
An invalid transaction was stopped by the security system.
Passive voice.
Er verwies auf die ungültigen Paragrafen im Kleingedruckten.
He referred to the invalid paragraphs in the fine print.
Accusative plural after 'auf'.
Die Theorie ist aufgrund neuer Daten ungültig geworden.
The theory has become invalid due to new data.
Perfect tense with 'geworden'.
Die rechtliche Würdigung ergab die Ungültigkeit der Klausel.
The legal assessment resulted in the invalidity of the clause.
High-level vocabulary 'Würdigung'.
Solche ungültigen Annahmen unterminieren die gesamte Studie.
Such invalid assumptions undermine the entire study.
Verb 'unterminieren'.
Das Urteil markiert das Ende ungültiger Verwaltungspraxis.
The verdict marks the end of invalid administrative practice.
Genitive feminine singular.
In der formalen Logik ist ein Schluss ungültig, wenn...
In formal logic, a conclusion is invalid if...
Conditional clause.
Die vermeintlich gültigen Beweise waren de facto ungültig.
The supposedly valid evidence was de facto invalid.
Latin phrase 'de facto'.
Die Annullierung machte das Dokument rückwirkend ungültig.
The annulment made the document retroactively invalid.
Adverb 'rückwirkend'.
Ein ungültiges Mandat entzieht dem Politiker die Basis.
An invalid mandate strips the politician of their basis.
Dative object 'dem Politiker'.
Die schiere Masse an ungültigen Versuchen legte den Server lahm.
The sheer mass of invalid attempts paralyzed the server.
Verb 'lahmlegen'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To make something invalid (e.g., by crossing it out).
Er hat den Scheck ungültig gemacht.
— Asking about the expiration or loss of status.
Wann wird mein Ausweis ungültig?
— Starting a reason based on invalidity.
Wegen Ungültigkeit der Unterschrift...
— An invalid entry in a computer program.
Das System meldet eine ungültige Eingabe.
— To stamp something as invalid.
Der Beamte hat den alten Pass ungültig gestempelt.
— Failed or voided attempts.
Nach drei ungültigen Versuchen wird das Konto gesperrt.
يُخلط عادةً مع
Falsch means incorrect in content; ungültig means invalid in form or status.
Abgelaufen means expired (time); ungültig is the resulting status.
Kaputt is for broken physical objects; ungültig is for abstract status/rights.
تعبيرات اصطلاحية
— Completely invalid, often used in legal contexts to emphasize total lack of power.
Der Vertrag ist null und nichtig.
formal— Technically using the verb form, but expresses the same idea: 'That doesn't count!'
Du hast geschummelt, das gilt nicht!
informal— A very colloquial way to say 'No way, that's invalid!'
Pustekuchen, dein Ticket ist ungültig!
slang— While not using the word, it describes an 'invalid' or failed attempt.
Der Versuch war ein Schuss in den Ofen.
informal— To write something off as invalid or lost.
Das Geld kannst du in den Wind schreiben.
informal— Used when something is so 'invalid' or broken it can't be fixed.
Da ist Hopfen und Malz verloren.
informal— To make a law or rule invalid/ineffective.
Die Regel wurde außer Kraft gesetzt.
formal— To become invalid due to new circumstances.
Die Drohung ist hinfällig geworden.
neutral— Metaphorically making something 'valid' or 'invalid' by marking it.
Er hat dem Projekt seinen Stempel aufgedrückt.
neutral— To be useless or 'invalid' in terms of effort.
Die ganze Arbeit war für die Katz.
informalسهل الخلط
Sounds like 'invalid'.
Invalide refers to a disabled person; ungültig refers to a status.
Der Soldat ist ein Invalide.
Both mean invalid.
Nichtig is strictly legal (void); ungültig is general.
Die Ehe ist nichtig.
Both mean not valid/working.
Unwirksam focuses on lack of effect; ungültig on lack of formal status.
Die Medizin ist unwirksam.
Opposite meanings.
Gültig is valid; ungültig is invalid.
Ist das Ticket noch gültig?
Both mean no longer valid.
Hinfällig implies 'no longer needed/relevant'; ungültig implies 'rejected'.
Das Angebot ist hinfällig.
أنماط الجُمل
[Subject] ist ungültig.
Der Code ist ungültig.
Ich habe ein/eine [Adjective] [Noun].
Ich habe ein ungültiges Ticket.
Wegen [Genitive] ist [Subject] ungültig.
Wegen des Datums ist der Pass ungültig.
Etwas für ungültig erklären.
Sie erklären die Wahl für ungültig.
[Subject] wird ab [Time] ungültig.
Der Ausweis wird ab morgen ungültig.
Aufgrund von [Dative] ist es ungültig.
Aufgrund von Fehlern ist es ungültig.
Die [Noun] der [Genitive] ist bestätigt.
Die Ungültigkeit der Klausel ist bestätigt.
Rückwirkend für ungültig erklären.
Man erklärte das Gesetz rückwirkend für ungültig.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in administrative, legal, and technical contexts.
-
Mein Passwort ist falsch.
→
Mein Passwort ist ungültig.
While 'falsch' is okay, 'ungültig' is the technical term for a password that doesn't work.
-
Der kranke Mann ist ungültig.
→
Der kranke Mann ist ein Invalide.
'Ungültig' cannot describe people; it only describes the status of things.
-
Ich habe ein ungültig Ticket.
→
Ich habe ein ungültiges Ticket.
The adjective needs the neuter ending '-es' because it's before the noun.
-
Die Kaffeemaschine ist ungültig.
→
Die Kaffeemaschine ist kaputt.
'Ungültig' is for rules/status, not broken mechanical parts.
-
Die Wahl ist abgelaufen.
→
Die Wahl ist ungültig.
'Abgelaufen' is for time. A election itself is 'ungültig' if rules were broken.
نصائح
Watch the Endings
Remember to decline 'ungültig' when it acts as an attributive adjective. 'Ein ungültiges Ticket' is neuter nominative/accusative.
Transport Tip
In Germany, always stamp your ticket. An unstamped ticket is 'ungültig', and you will have to pay a fine.
Error Messages
When you see 'Ungültige Eingabe', check your spelling or the format of what you typed.
Contracts
A contract without a date might be 'ungültig'. Always check for formal requirements.
Word Family
Learn 'gelten' (to be valid) to understand the root of 'ungültig' and 'gültig'.
Voting
In Germany, 'ungültige Stimmen' are reported in every election. It's a formal category of vote.
Pronunciation
The 'un' should sound like 'oon', not 'uhn'. Practice saying 'UN-gültig'.
Nichtig
Use 'nichtig' if you want to sound very legal, but 'ungültig' is usually enough.
Bürokratie
In a German office, 'ungültig' is a final word. Don't argue; ask how to make it 'gültig'.
Mnemonic
Think: 'Un-Good-Ticket'. If it's ungültig, it's not a good ticket anymore.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of UN-GÜLTIG as 'UN-GUILTY'. If a ticket is 'un-guilty' of having a stamp, it is 'ungültig' (invalid).
ربط بصري
Imagine a big red rubber stamp that says 'VOID' over a document. That stamp represents the word 'ungültig'.
Word Web
تحدٍّ
Go to a German website and try to enter an 'ungültig' email address (like 'test@@@test') to see the error message in German.
أصل الكلمة
Derived from the Middle High German word 'gültic', which comes from 'gelten' (to pay, to be worth). The 'un-' prefix was added later to negate the meaning.
المعنى الأصلي: Originally related to 'worth' or 'value' in the sense of currency or debt payment.
Germanic.السياق الثقافي
Avoid using 'ungültig' to describe a person's ideas in a way that sounds dismissive of their personhood; keep it focused on the logic or the document.
In English, we use 'invalid' for both documents and (historically) sick people. In German, 'ungültig' is strictly for things/status, never people.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Public Transport
- Ist mein Ticket ungültig?
- Fahrkarte ungültig
- Entwerten vergessen
- Schwarzfahren
Online Banking
- Ungültige PIN
- Ungültige IBAN
- Transaktion ungültig
- Sitzung abgelaufen
Elections
- Ungültige Stimme
- Wahlzettel ungültig
- Stimmzettel ausfüllen
- Wahlbeteiligung
Legal/Contracts
- Vertrag ungültig
- Klausel ungültig
- Unterschrift fehlt
- Rechtskraft
Sports
- Ungültiger Versuch
- Abseits
- Tor ungültig
- Regelverstoß
بدايات محادثة
"Was passiert, wenn mein Reisepass im Urlaub ungültig wird?"
"Hast du schon mal aus Versehen ein ungültiges Ticket benutzt?"
"Warum sind manche Passwörter für das System ungültig?"
"Glaubst du, dass ungültige Stimmen bei Wahlen wichtig sind?"
"Ist diese alte Briefmarke noch gültig oder schon ungültig?"
مواضيع للكتابة اليومية
Schreibe über eine Situation, in der dein Ticket oder Ausweis ungültig war. Was hast du gemacht?
Warum ist es wichtig, dass Gesetze nicht einfach ungültig werden?
Stell dir vor, alle deine Passwörter wären plötzlich ungültig. Wie würde dein Tag aussehen?
Diskutiere: Sollten ungültige Stimmen bei Wahlen als Protest gezählt werden?
Beschreibe ein altes Dokument, das heute ungültig ist, aber für dich einen Wert hat.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة'Ungültig' refers to the formal status of something (like an expired ticket), while 'falsch' refers to an error in content (like 2+2=5). You use 'ungültig' when something doesn't meet the rules to be accepted.
No, you should use 'kaputt'. 'Ungültig' is for documents, codes, and laws, not physical machines that don't work.
Yes, it is the standard formal word for 'invalid'. In casual speech, people might say 'Das gilt nicht' (That doesn't count).
The German equivalent is 'null und nichtig', although 'ungültig' is often used by itself.
It means 'to declare (something) invalid'. It is used by courts, referees, or officials.
No. In English, 'an invalid' is a sick person, but in German, 'ungültig' only describes objects or abstract things. A person would be 'pflegebedürftig' or 'invalid' (noun).
It is an invalid vote or ballot paper that cannot be counted because it was filled out incorrectly or left blank.
Yes, if it comes before a noun (e.g., 'ein ungültiges Passwort'). If it comes after 'ist' (e.g., 'Das Passwort ist ungültig'), it does not change.
The opposite is 'gültig' (valid).
Yes, for example, if a player steps over a line in a jump, the attempt is 'ungültig'.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write a sentence: 'My ticket is invalid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The password is invalid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I have an invalid ID.' (Ausweis, m.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The election was declared invalid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Because of the error, the result is invalid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do not enter invalid characters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The old rules are now invalid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this document invalid?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He had an invalid ticket.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The contract is legally invalid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Without a signature, it is invalid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The attempt was invalid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Your email address is invalid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'All these coins are invalid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The court declared the law invalid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The code remains invalid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I made the check invalid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Invalid data was found.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'This is an invalid argument.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The passport became invalid yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Das Ticket ist ungültig.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mein Passwort ist ungültig.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein ungültiges Passwort.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Wahl war ungültig.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Für ungültig erklären.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ungültige E-Mail-Adresse.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der Ausweis ist ungültig.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ab heute ungültig.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wegen Ungültigkeit.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Null und nichtig.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein ungültiger Versuch.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Karte ist ungültig.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ungültige Daten.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das ist rechtlich ungültig.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ungültige Zeichen.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der Link ist ungültig.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ungültige Stimmen.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Regeln sind ungültig.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Völlig ungültig.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ungültig stempeln.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Ihr Ticket ist ungültig.'
Listen and write: 'Ungültiges Passwort.'
Listen and write: 'Die Wahl ist ungültig.'
Listen and write: 'Ein ungültiger Ausweis.'
Listen and write: 'Für ungültig erklärt.'
Listen and write: 'Ungültige E-Mail.'
Listen and write: 'Das Dokument ist ungültig.'
Listen and write: 'Null und nichtig.'
Listen and write: 'Wegen Ungültigkeit.'
Listen and write: 'Ungültiger Code.'
Listen and write: 'Die Sitzung ist ungültig.'
Listen and write: 'Der Versuch war ungültig.'
Listen and write: 'Rechtlich ungültig.'
Listen and write: 'Ungültige Stimmen.'
Listen and write: 'Ab sofort ungültig.'
Das Ticket ist ungültige.
Ich habe einen ungültiges Passwort.
Die Wahl wurde als ungültig erklärt.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ungültig' is essential for navigating rules and systems in Germany. It tells you when something—like a ticket or a password—doesn't count. Example: 'Mein Ticket ist ungültig' (My ticket is invalid).
- Ungültig means 'invalid' or 'void' in German.
- It is primarily used for tickets, documents, and passwords.
- It is the direct opposite of the word 'gültig' (valid).
- In legal contexts, it means a document has no power.
Watch the Endings
Remember to decline 'ungültig' when it acts as an attributive adjective. 'Ein ungültiges Ticket' is neuter nominative/accusative.
Transport Tip
In Germany, always stamp your ticket. An unstamped ticket is 'ungültig', and you will have to pay a fine.
Error Messages
When you see 'Ungültige Eingabe', check your spelling or the format of what you typed.
Contracts
A contract without a date might be 'ungültig'. Always check for formal requirements.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات business
Abgabe
B1تسليم الواجبات أو الوثائق.
abgleichen
B1مقارنة مجموعتين من المعلومات أو الأرقام أو الخطط وجعلها متوافقة لضمان الدقة والاتساق، غالبًا لتصحيح الأخطاء.
ablegen
B1خلع المعطف أو أرشفة المستندات.
abrechnen
B1يجب على الطبيب تسوية الحساب مع شركة التأمين.
Abteilung
A2كلمة 'Abteilung' تعني قسم أو فرع داخل منظمة أو متجر كبير.
abwickeln
B1إدارة وإكمال عملية أو مجموعة من المهام، غالبًا في سياق رسمي أو تجاري.
Akte
B1مجموعة من المستندات حول موضوع أو قضية معينة؛ ملف أو حافظة.
Aktie
B1السهم (Aktie) هو وحدة ملكية في شركة. شراء سهم يعني امتلاك جزء صغير من تلك الشركة.
Aktionär
A2المساهم هو شخص يمتلك أسهماً في شركة مساهمة، مما يجعله مالكاً جزئياً للشركة.
Aktionärin
A2المساهمة هي امرأة تمتلك أسهماً في شركة مساهمة.