B1 adverb #1,200 가장 일반적인 10분 분량

zu wenig

At the A1 level, learners are introduced to basic vocabulary for expressing needs and simple quantities. 'Zu wenig' is taught as a fixed phrase meaning 'too little'. Beginners learn to use it in very simple sentences, primarily with common uncountable nouns like 'Wasser' (water), 'Geld' (money), and 'Zeit' (time). The focus is on rote memorization of the phrase and its placement directly before the noun it modifies. For example, a student might learn to say 'Ich habe zu wenig Geld' when role-playing a shopping scenario. They also learn its opposite, 'zu viel' (too much), to create basic contrasts. Grammar rules regarding declension are generally avoided at this stage to prevent confusion; the phrase is treated as an invariable block. The goal is purely communicative: allowing the learner to express a lack or shortage in everyday situations, such as ordering food or discussing daily routines like sleeping and eating.
Moving into the A2 level, learners begin to use 'zu wenig' more flexibly. They start modifying verbs directly, learning to place the phrase after the conjugated verb. Sentences like 'Er schläft zu wenig' (He sleeps too little) or 'Wir essen zu wenig Gemüse' (We eat too little vegetables) become common practice. The concept of using 'zu wenig' to express a negative consequence is introduced. Learners might connect sentences using basic conjunctions: 'Ich bin müde, weil ich zu wenig schlafe' (I am tired because I sleep too little). The distinction between 'zu wenig' and 'zu klein' is explicitly taught to correct the common English interference where 'little' means 'small'. Vocabulary expands to include more abstract concepts where 'zu wenig' applies, such as 'Erfahrung' (experience) or 'Interesse' (interest). The focus remains on practical, everyday communication, but with slightly more complex sentence structures.
At the B1 level, 'zu wenig' is fully integrated into the learner's active vocabulary. The grammatical understanding deepens. Learners are introduced to the formal distinction between 'zu wenig' (for uncountable nouns) and 'zu wenige' (for countable nouns), although they are taught that 'zu wenig' is often used for both in spoken German. They practice using the phrase in subordinate clauses, mastering the word order: 'Es ist ein Problem, dass wir zu wenig Zeit haben'. Alternatives like 'nicht genug' are practiced interchangeably to improve fluency and avoid repetition. Learners use 'zu wenig' to express opinions, formulate arguments, and discuss broader societal issues, such as 'zu wenig Umweltschutz' (too little environmental protection). The phrase becomes a tool for expressing dissatisfaction and critique in a nuanced way, moving beyond simple personal needs to more abstract discussions.
In the B2 level, the usage of 'zu wenig' becomes highly refined. Learners are expected to use it flawlessly in both spoken and written contexts, adhering strictly to the 'zu wenig' vs. 'zu wenige' rule in formal writing. They encounter and use the phrase in complex sentence structures, including passive voice and hypothetical scenarios (Konjunktiv II): 'Wenn wir nicht zu wenig investiert hätten...' (If we hadn't invested too little...). The vocabulary surrounding 'zu wenig' expands significantly to include formal synonyms like 'unzureichend', 'mangelhaft', and 'zu gering'. Learners analyze texts where 'zu wenig' is used rhetorically to emphasize a point. They are able to discuss complex topics like economics ('zu wenig Nachfrage' - too little demand) or politics with precision. The phrase is no longer just a vocabulary item but a functional element in sophisticated argumentation and debate.
At the C1 level, learners possess a near-native command of 'zu wenig'. They understand its subtle connotations and can use it in highly idiomatic ways. They are comfortable with nominalized forms, such as 'ein Zuwenig an...' (a lack of...), which is a sophisticated way to express a deficit in academic or formal writing: 'Ein Zuwenig an Kommunikation führte zum Scheitern' (A lack of communication led to failure). They effortlessly navigate the stylistic choices between 'zu wenig', 'unzureichend', and other synonyms depending on the exact register required. They can detect irony or understatement when 'zu wenig' is used in literature or journalism. The focus is on stylistic elegance and absolute grammatical accuracy, ensuring that the phrase is woven seamlessly into complex, multi-clause sentences without hesitation or error.
At the C2 mastery level, the use of 'zu wenig' is indistinguishable from that of an educated native speaker. The learner manipulates the phrase with complete freedom across all domains—academic, professional, literary, and colloquial. They understand the historical and cultural nuances of expressing deficits in German-speaking societies. They can play with the phrase for rhetorical effect, perhaps using it in litotes or other figures of speech. They are fully aware of regional variations in its usage, though 'zu wenig' is highly standardized. At this level, the phrase is simply a natural extension of their thought process in German, used to articulate the most complex and abstract concepts regarding insufficiency, lack, and disproportion with absolute precision and stylistic flair.

zu wenig 30초 만에

  • Means 'too little'.
  • Opposite of 'zu viel'.
  • Used for uncountable things.
  • Modifies verbs and nouns.
The German phrase 'zu wenig' is a fundamental expression that translates directly to 'too little' or 'not enough' in English. It is an adverbial phrase composed of the particle 'zu', which means 'too' in the sense of excess or extreme degree, and the indefinite pronoun or adjective 'wenig', which means 'little' or 'few'. When combined, they express an insufficient quantity, amount, or degree of something. Understanding how to use 'zu wenig' is crucial for learners at the B1 level, as it allows you to express dissatisfaction, describe shortages, and articulate needs effectively in both personal and professional contexts. In everyday conversations, you will hear native speakers use this phrase constantly to talk about time, money, sleep, food, and resources. For example, if you are stressed at work, you might say you have 'zu wenig Zeit' (too little time). If you are tired, you might complain that you got 'zu wenig Schlaf' (too little sleep). The beauty of 'zu wenig' lies in its versatility; it can modify verbs, nouns, and adjectives, making it a highly adaptable tool in your German vocabulary arsenal. Let us delve deeper into its grammatical function. As an invariable phrase in most colloquial contexts, 'zu wenig' does not change its ending when used with uncountable nouns. However, when used with countable nouns in formal written German, it should technically be inflected as 'zu wenige' (too few), though in spoken German, 'zu wenig' is often used universally.
Literal Translation
Too little.

Ich habe heute zu wenig geschlafen.

Usage Context
Expressing a deficit or shortage.

Wir haben zu wenig Geld für dieses Auto.

Grammar Note
Often uninflected in spoken German.

Das ist einfach zu wenig.

Er lernt zu wenig für die Prüfung.

Es gibt zu wenig Wasser in der Wüste.

Learning to deploy this phrase naturally will significantly enhance your ability to communicate your needs and observations. Whether you are ordering food and receive a portion that is too small, or you are discussing global issues like water scarcity, 'zu wenig' is the precise terminology required. Furthermore, mastering its pronunciation, particularly the soft 'w' sound in 'wenig' and the correct emphasis on 'zu', will make you sound much more like a native speaker. The phrase is ubiquitous across all German-speaking regions, from the northern coasts of Germany to the mountainous regions of Austria and Switzerland. It transcends dialects and regional variations, remaining a steadfast pillar of the German language. By integrating 'zu wenig' into your daily practice, you will find yourself better equipped to navigate the nuances of German conversation, expressing dissatisfaction or highlighting insufficiencies with clarity and confidence.
Using 'zu wenig' correctly in a sentence depends on what you are trying to modify. It can function as an adverb modifying a verb, an adjective modifying a noun, or even as a standalone pronoun in certain contexts. When modifying a verb, 'zu wenig' typically comes after the conjugated verb in a main clause. For instance, 'Er arbeitet zu wenig' (He works too little). Here, it directly describes the action of working. If there is an object in the sentence, 'zu wenig' usually precedes the object if it modifies the object, as in 'Ich trinke zu wenig Wasser' (I drink too little water). In this case, 'zu wenig' acts as an indefinite numeral or adjective quantifying the noun 'Wasser'. It is important to note the word order in subordinate clauses. In a 'dass' clause, the conjugated verb moves to the end, but 'zu wenig' stays close to the word it modifies: 'Ich glaube, dass er zu wenig arbeitet' (I believe that he works too little).
Verb Modification
Placed after the verb to indicate insufficient action.

Du isst zu wenig.

Noun Modification
Placed before the noun to indicate insufficient quantity.

Wir haben zu wenig Platz.

Standalone Usage
Used as a pronoun when the context is clear.

Das ist mir zu wenig.

Er hat mir zu wenig gegeben.

Sie verdienen einfach zu wenig.

Another critical aspect is the distinction between 'zu wenig' (too little) and 'zu wenige' (too few). While 'zu wenig' is strictly for uncountable nouns (like water, time, money), 'zu wenige' should be used for countable nouns (like people, cars, apples). For example, 'Es gibt zu wenige Stühle' (There are too few chairs). However, in everyday spoken German, many native speakers will incorrectly use 'zu wenig' for countable nouns as well, saying 'Es gibt zu wenig Stühle'. While you will hear this frequently, as a learner, it is best to practice the grammatically correct distinction to ensure your written German remains impeccable. When using 'zu wenig' with adjectives, it is less common but possible, usually in the form of 'nicht ... genug' (not enough). Instead of saying something is 'zu wenig groß' (too little big), a German speaker would say 'nicht groß genug' (not big enough) or 'zu klein' (too small). Therefore, reserve 'zu wenig' primarily for verbs and nouns. Practicing these sentence structures will build your intuition for German syntax and help you avoid common pitfalls associated with direct translation from English.
The phrase 'zu wenig' is ubiquitous in the German-speaking world. You will encounter it in almost every facet of daily life, from casual conversations with friends to formal business meetings and news broadcasts. One of the most common contexts is discussing personal well-being and health. Doctors frequently tell patients, 'Sie trinken zu wenig' (You drink too little) or 'Sie bewegen sich zu wenig' (You exercise too little). In the workplace, it is a standard phrase for discussing resources and compensation. Employees might complain, 'Ich verdiene zu wenig' (I earn too little), while managers might state, 'Wir haben zu wenig Personal' (We have too little staff).
Health Context
Used by doctors and in fitness discussions.

Viele Menschen schlafen zu wenig.

Workplace Context
Discussing shortages in staff, time, or budget.

Für dieses Projekt haben wir zu wenig Budget.

Everyday Life
Talking about time, money, and daily struggles.

Am Ende des Monats habe ich zu wenig Geld.

Der Tag hat einfach zu wenig Stunden.

Es gibt zu wenig Parkplätze in der Innenstadt.

In the news, 'zu wenig' is a staple phrase for reporting on political and social issues. You will hear news anchors say, 'Es wird zu wenig gegen den Klimawandel getan' (Too little is being done against climate change) or 'Es gibt zu wenig bezahlbaren Wohnraum' (There is too little affordable housing). It is a phrase that inherently points to a problem that needs solving, making it a powerful rhetorical device. In educational settings, teachers might use it to evaluate performance: 'Du hast zu wenig gelernt' (You studied too little). Even in culinary contexts, if a dish lacks flavor, a German might say, 'Da ist zu wenig Salz drin' (There is too little salt in there). Because it is so versatile, you do not need to worry about it sounding too formal or too informal; it fits perfectly into almost any register. By paying attention to German media, such as movies, TV shows, and news broadcasts, you will quickly notice how frequently 'zu wenig' is employed to express dissatisfaction, highlight deficits, and critique situations. This constant exposure will help solidify your understanding of its appropriate usage and context.
While 'zu wenig' is a relatively straightforward phrase, English speakers often make a few predictable mistakes when learning to use it. The most common error is confusing 'zu wenig' (too little) with 'zu klein' (too small). In English, 'little' can mean both 'small in size' and 'small in quantity'. In German, these concepts are strictly separated. If a shirt does not fit because of its size, it is 'zu klein', not 'zu wenig'. 'Zu wenig' strictly refers to quantity or degree. Another frequent mistake is using 'zu wenig' when 'nicht genug' (not enough) would be more natural, especially with adjectives. As mentioned earlier, saying 'Er ist zu wenig groß' sounds very unnatural in German; the correct phrasing is 'Er ist nicht groß genug'.
Quantity vs. Size
Never use 'zu wenig' for physical size.

Das Hemd ist zu klein, nicht zu wenig.

Countable vs. Uncountable
Using 'zu wenig' instead of 'zu wenige' for countable nouns.

Grammatikalisch korrekt: Es gibt zu wenige Äpfel. (Umgangssprachlich oft: zu wenig Äpfel).

Placement Errors
Putting 'zu wenig' in the wrong part of the sentence.

Falsch: Ich habe Zeit zu wenig. Richtig: Ich habe zu wenig Zeit.

Falsch: Er zu wenig isst. Richtig: Er isst zu wenig.

Falsch: Wir schlafen zu wenig oft. Richtig: Wir schlafen nicht oft genug.

A third area of confusion involves declension. Because 'wenig' can sometimes act as an adjective, learners might try to decline it unnecessarily. For example, saying 'mit zu wenigem Geld' instead of the standard 'mit zu wenig Geld'. While 'wenig' can be declined, when used with 'zu' to express an unquantifiable mass, it usually remains uninflected. Sticking to the uninflected 'zu wenig' for uncountable nouns is not only easier but also sounds more natural to native ears. Lastly, learners sometimes confuse 'zu wenig' with 'ein wenig' (a little). 'Ein wenig' has a positive or neutral connotation, meaning 'a small amount' (similar to 'ein bisschen'). 'Zu wenig' has a negative connotation, meaning 'an insufficient amount'. Saying 'Ich habe ein wenig Zeit' means you have some time available. Saying 'Ich habe zu wenig Zeit' means you are stressed and lack the time needed. Recognizing this emotional and semantic difference is key to mastering the phrase.
Expanding your vocabulary beyond 'zu wenig' will help you express nuances and sound more fluent. The most direct alternative is 'nicht genug' (not enough). In many cases, these two are interchangeable. For example, 'Ich habe zu wenig Geld' and 'Ich habe nicht genug Geld' convey the exact same meaning. However, 'nicht genug' is more versatile because it can be used with adjectives (e.g., 'nicht schnell genug' - not fast enough), whereas 'zu wenig' cannot. Another excellent synonym, particularly in formal or written German, is 'unzureichend' (insufficient). You might read in a report: 'Die Maßnahmen sind unzureichend' (The measures are insufficient).
Nicht genug
The most common everyday alternative.

Wir haben nicht genug Zeit, das ist zu wenig.

Unzureichend
Formal, meaning insufficient or inadequate.

Ihre Leistungen sind leider unzureichend und zu wenig.

Mangelhaft
Meaning defective or lacking, often used in grading.

Die Vorbereitung war mangelhaft, einfach zu wenig.

Es mangelt an Erfahrung, das ist zu wenig.

Knapp bemessen ist auch ein Synonym für zu wenig.

If you want to express that something is scarce, you can use the adjective 'knapp' (scarce, tight). For instance, 'Das Geld ist knapp' (Money is tight) is a very natural way to say you have 'zu wenig Geld'. In situations where a specific requirement is not met, 'zu gering' (too low/small in extent) is often used, such as 'Das Interesse ist zu gering' (The interest is too low). Understanding these alternatives allows you to tailor your language to the specific context, whether you are chatting with a friend about being broke ('Ich bin pleite, ich hab zu wenig Kohle') or writing a formal complaint about a product's quality ('Die Qualität ist unzureichend'). The antonym, of course, is 'zu viel' (too much), which follows the exact same grammatical rules as 'zu wenig'. By mastering 'zu wenig' and its related vocabulary, you build a strong foundation for expressing quantities, degrees, and evaluations in German, moving you solidly toward B2 proficiency and beyond.

How Formal Is It?

격식체

"Die vorliegenden Beweise sind unzureichend und bieten zu wenig Grundlage für eine Verurteilung."

중립

"Wir haben zu wenig Zeit für dieses Projekt."

비격식체

"Boah, das ist echt zu wenig Kohle für den Job."

Child friendly

"Ich habe zu wenig Bausteine für mein Schloss!"

속어

"Das ist mir zu wenig Action hier."

재미있는 사실

It is fascinating that a word that now simply means 'little' or 'few' used to mean 'miserable'. You can still see traces of this in the English word 'weeping' (from the same root 'wae' - woe).

발음 가이드

UK /t͡suː ˈveːnɪç/
US /t͡suː ˈveːnɪk/
The primary stress is on the first syllable of 'wenig': zu WE-nig.
라임이 맞는 단어
König Honig stöhnig
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'z' as an English 'z' instead of 'ts'.
  • Pronouncing the 'w' as an English 'w' instead of 'v'.
  • Mispronouncing the final 'ig' as 'ig' (like in 'pig') instead of the soft 'ch' or 'k'.

난이도

독해 2/5

Very easy to recognize and understand in context.

쓰기 4/5

Requires remembering the difference between countable (zu wenige) and uncountable (zu wenig) in formal writing.

말하기 3/5

Easy to say, but remembering to place it correctly in the sentence takes practice.

듣기 2/5

Clearly articulated in most speech, easy to pick out.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

zu (too) wenig (little) viel (much) genug (enough) haben (to have)

다음에 배울 것

zu wenige (too few) nicht genug (not enough) ausreichend (sufficient) mangelhaft (inadequate) knapp (scarce)

고급

unzureichend das Zuwenig spärlich defizitär unzulänglich

알아야 할 문법

Adverb Placement

Adverbs of quantity usually follow the conjugated verb: 'Ich esse zu wenig.'

Uncountable vs. Countable

Use 'zu wenig' for mass nouns (Wasser) and 'zu wenige' for count nouns (Autos).

Dass-Clauses

In subordinate clauses, the verb goes to the end: '...dass ich zu wenig schlafe.'

Weil-Clauses

Same as dass-clauses: '...weil ich zu wenig Geld habe.'

Nominalization

Adverbs can become nouns: 'das Zuwenig an Liebe'.

수준별 예문

1

Ich habe zu wenig Geld.

I have too little money.

Used directly before the noun.

2

Er trinkt zu wenig Wasser.

He drinks too little water.

Modifies the uncountable noun Wasser.

3

Wir haben zu wenig Zeit.

We have too little time.

Very common phrase for being in a hurry.

4

Das ist zu wenig.

That is too little.

Used as a standalone phrase.

5

Ich schlafe zu wenig.

I sleep too little.

Modifying the verb schlafen.

6

Sie isst zu wenig.

She eats too little.

Modifying the verb essen.

7

Wir haben zu wenig Platz.

We have too little space.

Used with the noun Platz.

8

Ist das zu wenig?

Is that too little?

Used in a simple question.

1

Ich bin müde, weil ich zu wenig schlafe.

I am tired because I sleep too little.

Used in a weil-clause.

2

Wir können das nicht kaufen, wir haben zu wenig Geld.

We cannot buy that, we have too little money.

Connecting two main clauses.

3

Er macht zu wenig Sport.

He does too little sports.

Modifying the noun Sport.

4

Es gibt hier zu wenig Licht.

There is too little light here.

Used with 'es gibt'.

5

Du hast mir zu wenig Wechselgeld gegeben.

You gave me too little change.

Used with a specific noun in past tense.

6

Leider haben wir zu wenig Informationen.

Unfortunately, we have too little information.

Used with an abstract noun.

7

Das Auto hat zu wenig Benzin.

The car has too little petrol.

Used with a substance noun.

8

Ich finde, dass er zu wenig arbeitet.

I think that he works too little.

Used in a dass-clause.

1

Für dieses ehrgeizige Projekt haben wir eindeutig zu wenig Zeit.

For this ambitious project, we clearly have too little time.

Used with an adverb (eindeutig) for emphasis.

2

Es ist ein großes Problem, dass in der Pflege zu wenig Personal arbeitet.

It is a big problem that too little staff works in nursing.

Complex sentence structure discussing a societal issue.

3

Meiner Meinung nach wird zu wenig für den Umweltschutz getan.

In my opinion, too little is being done for environmental protection.

Used in a passive construction.

4

Wir haben zu wenig Zutaten, um einen Kuchen zu backen.

We have too few ingredients to bake a cake.

Colloquial use with a countable noun (Zutaten).

5

Er hat die Prüfung nicht bestanden, weil er zu wenig gelernt hat.

He failed the exam because he studied too little.

Used in the Perfekt tense in a subordinate clause.

6

Das Gehalt ist mir einfach zu wenig für diese harte Arbeit.

The salary is simply too little for me for this hard work.

Used with a dative pronoun (mir).

7

Es gibt zu wenig bezahlbaren Wohnraum in der Stadt.

There is too little affordable housing in the city.

Used with an extended adjective phrase.

8

Wir müssen uns beeilen, sonst haben wir zu wenig Zeit.

We have to hurry, otherwise we will have too little time.

Used with the conjunction 'sonst'.

1

Angesichts der aktuellen Krise sind diese Maßnahmen schlichtweg zu wenig.

Given the current crisis, these measures are simply too little.

Used rhetorically to evaluate a situation.

2

Es mangelt nicht an Ideen, sondern es gibt zu wenig Kapital für die Umsetzung.

There is no lack of ideas, but there is too little capital for implementation.

Contrasting clauses with 'sondern'.

3

Dass dem Thema psychische Gesundheit zu wenig Beachtung geschenkt wird, ist bedauerlich.

It is regrettable that too little attention is paid to the topic of mental health.

Subject clause starting with 'Dass'.

4

Wenn wir damals nicht zu wenig investiert hätten, stünden wir heute besser da.

If we hadn't invested too little back then, we would be in a better position today.

Used in Konjunktiv II past perfect.

5

Die Kritik lautet, dass die Regierung zu wenig gegen die Inflation unternimmt.

The criticism is that the government is doing too little against inflation.

Reporting indirect speech/criticism.

6

Trotz seiner Bemühungen war das Ergebnis am Ende zu wenig, um zu überzeugen.

Despite his efforts, the result was ultimately too little to convince.

Used with 'um... zu' infinitive clause.

7

Wir haben viel zu wenig qualifizierte Fachkräfte auf dem Arbeitsmarkt.

We have far too few qualified specialists on the labor market.

Intensified with 'viel'.

8

Das ist ein typisches Beispiel dafür, dass zu wenig im Voraus geplant wurde.

This is a typical example of too little being planned in advance.

Used in a passive subordinate clause.

1

Ein chronisches Zuwenig an Schlaf führt unweigerlich zu gesundheitlichen Problemen.

A chronic lack of sleep inevitably leads to health problems.

Nominalized usage: 'das Zuwenig'.

2

Die bisherigen diplomatischen Vorstöße greifen zu kurz und sind schlicht zu wenig.

The diplomatic advances so far fall short and are simply too little.

Combined with the idiom 'zu kurz greifen'.

3

Es zeugt von einer gewissen Ignoranz, diesem essenziellen Detail zu wenig Bedeutung beizumessen.

It shows a certain ignorance to attach too little importance to this essential detail.

Used with the verb 'beimessen' in an extended infinitive construction.

4

Die Investitionen in die marode Infrastruktur fallen eindeutig zu wenig ins Gewicht.

The investments in the dilapidated infrastructure clearly carry too little weight.

Used within the idiom 'ins Gewicht fallen'.

5

Dass die Reformen nur halbherzig umgesetzt wurden, ist ein untrügliches Zeichen für zu wenig politischen Willen.

The fact that the reforms were only half-heartedly implemented is an unmistakable sign of too little political will.

Complex genitive/prepositional attribute.

6

Man kann dem Autor vorwerfen, dass er der Charakterentwicklung zu wenig Raum gibt.

One can accuse the author of giving too little space to character development.

Abstract usage with 'Raum geben'.

7

Das Projekt scheiterte letztlich an einem Zuwenig an Koordination zwischen den Abteilungen.

The project ultimately failed due to a lack of coordination between the departments.

Nominalized form with preposition 'an'.

8

Ihre Argumentation ist in sich schlüssig, bietet aber zu wenig empirische Evidenz.

Her argumentation is coherent in itself, but offers too little empirical evidence.

Academic/formal vocabulary context.

1

Das eklatante Zuwenig an Weitsicht in der Unternehmensführung rächte sich in der Krise bitter.

The glaring lack of foresight in corporate management took a bitter toll during the crisis.

Highly elevated nominalization with adjectives.

2

Es wäre vermessen zu behaupten, es sei zu wenig debattiert worden; vielmehr war die Debatte unfruchtbar.

It would be presumptuous to claim that there was too little debate; rather, the debate was fruitless.

Konjunktiv I in indirect speech.

3

Die Subventionen erwiesen sich als der sprichwörtliche Tropfen auf den heißen Stein – schlichtweg zu wenig.

The subsidies proved to be the proverbial drop in the bucket - simply too little.

Used in conjunction with a complex idiom.

4

Ein Zuwenig an Empathie lässt sich auch durch die brillanteste Rhetorik nicht kaschieren.

A lack of empathy cannot be concealed even by the most brilliant rhetoric.

Philosophical/psychological context.

5

Dass der kulturellen Bildung im Lehrplan chronisch zu wenig Platz eingeräumt wird, ist ein bildungspolitisches Armutszeugnis.

The fact that cultural education is chronically given too little space in the curriculum is an indictment of educational policy.

Highly complex sentence with strong evaluative vocabulary.

6

Die Kritik entzündet sich primär daran, dass den strukturellen Ursachen zu wenig auf den Grund gegangen wurde.

The criticism is primarily sparked by the fact that the structural causes were investigated too little.

Combined with the idiom 'auf den Grund gehen'.

7

Selbst bei wohlwollender Betrachtung bleibt das Geleistete ein unbefriedigendes Zuwenig.

Even with a benevolent view, what has been achieved remains an unsatisfactory too little.

Nominalized form modified by an adjective.

8

Die Diskrepanz zwischen Anspruch und Wirklichkeit offenbart ein systemisches Zuwenig an Ressourcen.

The discrepancy between aspiration and reality reveals a systemic lack of resources.

Academic sociology/economics register.

자주 쓰는 조합

zu wenig Zeit
zu wenig Geld
zu wenig Schlaf
zu wenig Platz
zu wenig Personal
zu wenig Erfahrung
viel zu wenig
zu wenig Beachtung
zu wenig trinken
zu wenig verdienen

자주 쓰는 구문

Das ist mir zu wenig.

Viel zu wenig.

Ein bisschen zu wenig.

Immer zu wenig.

Zu wenig des Guten.

Zu wenig um zu leben.

Sich mit zu wenig zufriedengeben.

Ein Zuwenig an...

Zu wenig gesagt.

Nicht zu wenig.

자주 혼동되는 단어

zu wenig vs zu klein

'Zu klein' means too small in physical size. 'Zu wenig' means too small in quantity.

zu wenig vs ein wenig

'Ein wenig' means 'a little' (positive/neutral). 'Zu wenig' means 'too little' (negative).

zu wenig vs zu kurz

'Zu kurz' means too short (length or time duration). 'Zu wenig' is for quantity.

관용어 및 표현

"zu wenig zum Leben, zu viel zum Sterben"

Describes an income or situation that is barely enough to survive on, but not enough to actually live well.

Mein altes Gehalt war zu wenig zum Leben, zu viel zum Sterben.

informal

"nicht zu knapp"

Used ironically to mean 'a lot' or 'more than enough', essentially the opposite of 'zu wenig'.

Er hat sich bedient, und das nicht zu knapp!

informal

"ein Tropfen auf den heißen Stein"

A drop in the bucket. Something that is far too little to solve a large problem.

Diese Spende ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein, es ist viel zu wenig.

neutral

"hinten und vorne nicht reichen"

To not be enough by a long shot.

Das Geld reicht hinten und vorne nicht, es ist einfach zu wenig.

informal

"kurz angebunden sein"

To be curt or brief, giving 'too little' time to a conversation.

Er war heute sehr kurz angebunden.

neutral

"auf Sparflamme kochen"

To operate at a low level or with too few resources.

Wegen des Personalmangels kochen wir hier auf Sparflamme.

informal

"Schmalhans Küchenmeister sein"

Times are tough, there is too little food or money.

Diesen Monat ist bei uns Schmalhans Küchenmeister.

informal

"am Hungertuch nagen"

To suffer from extreme poverty (having too little of everything).

Als Student musste ich oft am Hungertuch nagen.

informal

"den Gürtel enger schnallen"

To tighten one's belt, usually because there is too little money.

Wir haben zu wenig Geld und müssen den Gürtel enger schnallen.

neutral

"auf dem Trockenen sitzen"

To be left high and dry, often meaning having too little to drink or no money.

Ohne Sponsoren sitzen wir bald auf dem Trockenen.

informal

혼동하기 쉬운

zu wenig vs wenig

Learners forget the 'zu'.

'Wenig' just means 'little' or 'few'. 'Zu wenig' means 'TOO little' (a deficit).

Ich habe wenig Geld (I have little money). Ich habe zu wenig Geld (I have too little money).

zu wenig vs weniger

Looks similar.

'Weniger' is the comparative form, meaning 'less'.

Ich habe weniger Geld als du.

zu wenig vs zu viele

Opposite meaning, similar structure.

'Zu viele' means 'too many'.

Es gibt zu viele Autos.

zu wenig vs nicht genug

Synonym, different structure.

Means the exact same thing, but 'nicht genug' can be used with adjectives.

Er ist nicht groß genug (Correct). Er ist zu wenig groß (Incorrect).

zu wenig vs ein bisschen

Similar to 'ein wenig'.

Means 'a little bit', completely different from 'too little'.

Ich spreche ein bisschen Deutsch.

문장 패턴

A1

Ich habe zu wenig [Noun].

Ich habe zu wenig Zeit.

A1

[Pronoun] [Verb] zu wenig.

Er schläft zu wenig.

A2

Wir haben zu wenig [Noun], um zu [Verb].

Wir haben zu wenig Geld, um zu reisen.

A2

Weil ich zu wenig [Noun] habe, [Verb] ich...

Weil ich zu wenig Zeit habe, komme ich nicht.

B1

Es gibt zu wenig [Noun] in [Place].

Es gibt zu wenig Parkplätze in der Stadt.

B1

Dass [Subject] zu wenig [Verb], ist ein Problem.

Dass er zu wenig lernt, ist ein Problem.

B2

Ein Zuwenig an [Noun] führt zu [Noun].

Ein Zuwenig an Schlaf führt zu Stress.

C1

[Subject] fällt wegen zu wenig [Noun] nicht ins Gewicht.

Das Argument fällt wegen zu wenig Beweisen nicht ins Gewicht.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Extremely common in both spoken and written German.

자주 하는 실수
  • Das T-Shirt ist mir zu wenig. Das T-Shirt ist mir zu klein.

    English speakers confuse 'little' (size) with 'little' (quantity). 'Zu wenig' is only for quantity.

  • Er ist zu wenig stark. Er ist nicht stark genug.

    'Zu wenig' is rarely used to modify adjectives. Use 'nicht [adjective] genug' instead.

  • Ich habe zu wenigem Geld. Ich habe zu wenig Geld.

    'Zu wenig' is not declined when used with uncountable mass nouns.

  • Wir haben Zeit zu wenig. Wir haben zu wenig Zeit.

    The phrase 'zu wenig' must precede the noun it quantifies.

  • Es gibt ein wenig Essen für alle. (When meaning a deficit) Es gibt zu wenig Essen für alle.

    'Ein wenig' means 'a little' (positive). 'Zu wenig' means 'too little' (negative deficit).

Countable vs Uncountable

In writing, use 'zu wenig' for things you can't count (water, time) and 'zu wenige' for things you can count (apples, people).

Emphasis

To sound really frustrated about a lack of something, stretch the 'u' in 'zu': 'Das ist züüüü wenig!'

Synonym Swap

Practice swapping 'zu wenig' with 'nicht genug' to make your German sound more varied and natural.

The 'ig' Ending

Remember that the '-ig' at the end of 'wenig' is usually pronounced like a soft 'ch' (as in 'ich'), not a hard 'g'.

Not for Size

Never use 'zu wenig' when clothes don't fit. Always use 'zu klein' for physical size.

Nominalization

Impress your teacher by using 'das Zuwenig an...' in your next essay to describe a lack of something.

Fast Speech

In fast spoken German, 'zu wenig' might sound like one word: 'tsuvenich'. Train your ear to catch it.

Viel zu wenig

Memorize 'viel zu wenig' as a single chunk. It's incredibly common and useful for complaining.

Verb Placement

Keep 'zu wenig' close to the noun it modifies, or right after the verb if it modifies the action.

Directness

Don't be afraid to use it directly. Germans appreciate clear communication if something is insufficient.

암기하기

기억법

Imagine going to the ZOO (zu) and seeing a VAN (wenig - sounds like venig) that is way TOO LITTLE to hold all the animals.

시각적 연상

Picture a tiny, almost empty glass of water with a giant 'ZU' written on it, emphasizing that the amount is too little.

Word Web

zu (too) wenig (little) Mangel (lack) Geld (money) Zeit (time) klein (small - contrast) viel (much - opposite) genug (enough - opposite)

챌린지

For one whole day, every time you feel you don't have enough of something (time, coffee, sleep), say 'Ich habe zu wenig [thing]' out loud.

어원

The word 'wenig' comes from Middle High German 'wēnec' and Old High German 'wēnag', which originally meant 'miserable', 'unhappy', or 'weak'. The particle 'zu' comes from Old High German 'zuo', indicating direction or excess.

원래 의미: Originally, 'wenig' meant something to be pitied or something weak. Over time, the meaning shifted from 'weak/small in stature' to 'small in quantity'.

Germanic. Cognate with Old English 'wēanig' (wretched).

문화적 맥락

No specific cultural sensitivities. It is a neutral, factual phrase.

English speakers often soften 'too little' by saying 'I don't quite have enough'. Germans are more comfortable with the direct 'zu wenig'.

The phrase is common in political speeches regarding climate change: 'Wir tun zu wenig'. Often heard in sports commentary when a team is not attacking enough: 'Das ist nach vorne einfach zu wenig'. Used in the title of various articles and books discussing modern burnout: 'Zu viel Stress, zu wenig Zeit'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At a restaurant

  • Die Portion ist zu wenig.
  • Das ist zu wenig Salz.
  • Wir haben zu wenig Gläser.
  • Das Wechselgeld ist zu wenig.

At work

  • Wir haben zu wenig Personal.
  • Die Zeit ist zu wenig.
  • Ich verdiene zu wenig.
  • Das Budget ist zu wenig.

Discussing health

  • Ich schlafe zu wenig.
  • Du trinkst zu wenig.
  • Er bewegt sich zu wenig.
  • Zu wenig Vitamine.

Shopping

  • Ich habe zu wenig Geld dabei.
  • Das ist zu wenig Stoff.
  • Zu wenig Auswahl.
  • Zu wenig Rabatt.

School/University

  • Ich habe zu wenig gelernt.
  • Zu wenig Punkte.
  • Die Zeit in der Prüfung war zu wenig.
  • Zu wenig Informationen.

대화 시작하기

"Hast du manchmal das Gefühl, dass der Tag zu wenig Stunden hat?"

"Glaubst du, dass die Menschen heutzutage zu wenig schlafen?"

"Wofür hast du in deinem Leben im Moment zu wenig Zeit?"

"Findest du, dass in der Politik zu wenig für die Umwelt getan wird?"

"Gibt es etwas, wovon du sagst: Davon kann man nie zu wenig haben?"

일기 주제

Schreibe über eine Situation, in der du zu wenig Zeit hattest. Was ist passiert?

Glaubst du, dass du zu wenig Sport machst? Wie könntest du das ändern?

Was würdest du tun, wenn du nie wieder zu wenig Geld hättest?

Beschreibe ein Projekt, das gescheitert ist, weil es zu wenig Planung gab.

Warum haben viele Menschen das Gefühl, immer zu wenig zu tun?

자주 묻는 질문

10 질문

In spoken, colloquial German, yes. You will hear 'zu wenig Leute' (too few people) all the time. However, in strict, formal written German, you should use 'zu wenige' for countable nouns: 'zu wenige Leute'.

'Zu wenig' refers to quantity or amount (too little water, too little time). 'Zu klein' refers to physical dimensions or size (a shirt that is too small, a room that is too small).

You add 'viel' before it. 'Viel zu wenig' means 'far too little' or 'way too little'. For example, 'Das ist viel zu wenig Geld'.

Yes, it can be nominalized as 'das Zuwenig', meaning 'the lack' or 'the deficit'. For example, 'Ein Zuwenig an Schlaf ist ungesund' (A lack of sleep is unhealthy).

When used with uncountable nouns (Zeit, Geld, Wasser) or verbs, it does not change. It remains 'zu wenig'. It only changes to 'zu wenige' with countable nouns in formal German.

If modifying a verb, it usually goes after the verb: 'Ich esse zu wenig'. If modifying a noun, it goes right before the noun: 'Ich habe zu wenig Zeit'.

No, it is a neutral statement of fact. While complaining 'Das ist zu wenig' in a restaurant might be direct, it is not inherently offensive; it just states a deficit.

The direct opposite is 'zu viel' (too much). Another related opposite is 'genug' (enough).

It is highly uncommon and sounds unnatural. Instead of saying 'Das Auto ist zu wenig schnell', you should say 'Das Auto ist nicht schnell genug' (not fast enough).

The 'w' in German is pronounced like the English 'v'. So 'wenig' sounds like 'veh-nich'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate: I have too little time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: He sleeps too little.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: We have too little money.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: That is too little.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: She eats too little.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: There is too little space.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: I drink too little water.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: That is not enough for me. (Using zu wenig)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: We have far too little time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: He works too little.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Because I sleep too little...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: The salary is too little.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Too little staff.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: A lack of sleep. (Noun form)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: That is simply too little.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: We have too little information.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: He has too little experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Too little attention.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: I earn too little.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: The budget is too little.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Ich habe zu wenig Zeit.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Wir haben zu wenig Geld.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Er schläft zu wenig.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Das ist mir zu wenig.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Viel zu wenig!

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Ich trinke zu wenig Wasser.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Es gibt zu wenig Platz.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Sie isst zu wenig.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Wir haben zu wenig Personal.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Das Budget ist zu wenig.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Ein Zuwenig an Schlaf.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Nicht genug.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Unzureichend.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Zu wenig Erfahrung.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Zu wenig Beachtung.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Ich verdiene zu wenig.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Zu wenig zum Leben.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Es gibt zu wenig Parkplätze.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Weil ich zu wenig schlafe.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: Das ist einfach zu wenig.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Ich habe zu wenig Zeit]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Er schläft zu wenig]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Wir haben zu wenig Geld]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Das ist mir zu wenig]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Viel zu wenig]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Zu wenig Platz]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Sie isst zu wenig]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Zu wenig Personal]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Ich trinke zu wenig]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Das Budget ist zu wenig]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Nicht genug]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Unzureichend]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Zu wenig Erfahrung]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Zu wenig Beachtung]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and type what you hear: [Audio: Ich verdiene zu wenig]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!