A1 Expression 격식체

Con mucho gusto

With pleasure

A polite way to express willingness to do something.

🌍

문화적 배경

In Colombia, 'Con mucho gusto' (or just 'Con gusto') is the most common way to say 'You're welcome'. Using 'De nada' can sometimes sound slightly dismissive or too brief in comparison. In Mexico, it is frequently used in retail and hospitality. It is often paired with 'Para servirle' (At your service) to show maximum politeness. While understood, Spaniards might use 'No hay de qué' or 'Es un placer' more frequently than 'Con mucho gusto' in casual settings.

🎯

The Service Secret

If you work in a restaurant or hotel, using this phrase instead of 'de nada' can actually lead to better tips/reviews because it sounds more professional.

💬

Regional Power

In Colombia, this is almost mandatory. Using 'de nada' can sometimes feel a bit cold.

A polite way to express willingness to do something.

🎯

The Service Secret

If you work in a restaurant or hotel, using this phrase instead of 'de nada' can actually lead to better tips/reviews because it sounds more professional.

💬

Regional Power

In Colombia, this is almost mandatory. Using 'de nada' can sometimes feel a bit cold.

⚠️

Don't over-shorten

While 'Con gusto' is fine, just saying 'Gusto' is incorrect and won't be understood.

셀프 테스트

Complete the response to the following: 'Gracias por la cena.'

Con ______ gusto.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mucho

'Gusto' is a masculine singular noun, so it requires 'mucho'.

In which situation is 'Con mucho gusto' MOST appropriate?

A tourist asks you for directions to the museum.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: After you explain the way and they say 'Gracias'.

It is a polite response to gratitude.

Which phrase means 'Nice to meet you' (NOT 'With pleasure')?

Select the correct phrase:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Mucho gusto

'Mucho gusto' is for introductions; 'Con mucho gusto' is for favors/thanks.

Complete the dialogue between a waiter and a customer.

Cliente: ¿Me trae más agua, por favor? Mesero: ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Con mucho gusto

This is the standard polite way for a waiter to accept a request.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Ways to say 'You're Welcome'

😎

Casual

  • De nada
  • No hay de qué
👔

Polite/Service

  • Con mucho gusto
  • Con gusto

Formal/Elegant

  • Es un placer
  • El placer es mío

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the response to the following: 'Gracias por la cena.' Fill Blank A1

Con ______ gusto.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mucho

'Gusto' is a masculine singular noun, so it requires 'mucho'.

In which situation is 'Con mucho gusto' MOST appropriate? situation_matching A1

A tourist asks you for directions to the museum.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: After you explain the way and they say 'Gracias'.

It is a polite response to gratitude.

Which phrase means 'Nice to meet you' (NOT 'With pleasure')? Choose A1

Select the correct phrase:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Mucho gusto

'Mucho gusto' is for introductions; 'Con mucho gusto' is for favors/thanks.

Complete the dialogue between a waiter and a customer. dialogue_completion A2

Cliente: ¿Me trae más agua, por favor? Mesero: ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Con mucho gusto

This is the standard polite way for a waiter to accept a request.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

6 질문

It's not 'too' formal, but it is 'extra' polite. Use it with friends when they thank you for a big favor to show you really didn't mind helping.

Yes! 'Con gusto' is a very common, slightly shorter version used frequently in Latin America.

'Es un placer' is slightly more elegant/formal. 'Con mucho gusto' is more helpful/service-oriented.

Yes, but less frequently than in Latin America. In Spain, you are more likely to hear 'De nada' or 'No hay de qué'.

No. For that, you must use 'Mucho gusto' (without the 'con').

It is always 'Con mucho gusto'. 'Gusto' is masculine, so 'mucho' must be masculine too.

관련 표현

🔄

De nada

synonym

You're welcome (lit. 'of nothing')

🔗

Mucho gusto

similar

Nice to meet you

🔄

Es un placer

synonym

It's a pleasure

🔗

Para servirle

builds on

At your service

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!