洗手池
洗手池 30초 만에
- A 洗手池 is a bathroom sink or washbasin used for personal hygiene like washing hands, brushing teeth, and washing your face in domestic or public restrooms.
- The word is a compound of 'wash' (洗), 'hand' (手), and 'pool' (池). It is distinct from the kitchen sink, which is called 水槽.
- Commonly made of ceramic or stainless steel, it is a fixed plumbing fixture. The general measure word used for it is '个' (gè).
- Essential for daily life, it's a key word for navigating bathrooms, discussing household chores, or handling home renovations and plumbing repairs.
The Chinese term 洗手池 (xǐshǒuchí) is a compound noun that translates literally to "wash-hand-pool." It is the standard term used for a sink or washbasin, primarily those found in bathrooms, restrooms, or public hygiene areas designed specifically for washing hands or faces. Understanding this word requires a look at its constituent parts: 洗 (xǐ) meaning 'to wash,' 手 (shǒu) meaning 'hand,' and 池 (chí) meaning 'pool' or 'pond.' While in English we use the word 'sink' for both the kitchen and the bathroom, Chinese often differentiates based on the primary function. 洗手池 is the go-to term for the porcelain or stone fixture in a lavatory setting.
- Domestic Setting
- In a home, the 洗手池 is the centerpiece of the bathroom vanity. It is where daily rituals like brushing teeth, washing the face, and shaving occur. When guests visit, they might ask, "Where can I wash my hands?" and you would point them toward the 洗手池.
- Public Hygiene
- In restaurants, airports, or shopping malls, the 洗手池 refers to the long rows of basins in the public restrooms. In modern urban China, these are often equipped with automatic sensors (感应龙头).
这个厕所的洗手池非常干净。(The sink in this restroom is very clean.)
The usage of this word has evolved with architectural changes in China. Historically, people used portable basins called 洗脸盆 (xǐliǎnpén) placed on wooden stands. As indoor plumbing became the standard in urban developments, the fixed 洗手池 replaced the portable basin. Today, calling it a 'pool' (池) reflects its nature as a fixed vessel that holds and drains water. It is not just a piece of furniture but a permanent part of the building's infrastructure. In technical or architectural contexts, you might also hear 盥洗池 (guànxǐchí), which is more formal, but in daily life, 洗手池 is the most natural and frequent choice for speakers of all ages.
Culturally, the cleanliness of the 洗手池 is often seen as a reflection of the overall hygiene of an establishment. In many Chinese households, the area around the sink is kept meticulously dry to prevent the growth of mold, reflecting a broader cultural emphasis on cleanliness and health. During the COVID-19 pandemic, the phrase "去洗手池洗手" (go to the sink to wash hands) became a ubiquitous instruction in schools and public announcements, reinforcing the importance of the fixture in public health. Whether you are looking for a place to rinse a coffee mug or freshen up after a long flight, knowing how to identify and ask for the 洗手池 is an essential survival skill for any learner of Chinese.
请不要在洗手池里倒茶叶。(Please do not pour tea leaves into the sink.)
- Materiality
- Modern sinks are typically made of 陶瓷 (táocí - ceramic), 不锈钢 (bùxiùgāng - stainless steel), or 人造石 (rénzàoshí - artificial stone). The word 洗手池 encompasses all these materials as long as the function is for personal washing.
Using 洗手池 (xǐshǒuchí) correctly involves understanding its grammatical role as a noun and the common verbs and measure words associated with it. In Chinese, nouns often require a specific measure word when being counted or specified. For 洗手池, the most common measure word is 个 (gè), which is the general-purpose measure word. For example, "一个洗手池" (a sink). In more formal or architectural contexts, you might see 座 (zuò) used for large, built-in structures, but 个 is sufficient for 99% of daily conversations.
- Common Verbs
- The most frequent verbs used with this noun are 洗 (xǐ - wash), 刷 (shuā - brush/clean), 修 (xiū - fix), and 堵 (dǔ - clog). You don't just 'use' a sink; you 'use the sink to wash hands' (用洗手池洗手).
他在洗手池旁边放了一块肥皂。(He put a bar of soap next to the washbasin.)
When describing the location of an object relative to the sink, we use locational particles like 旁边 (pángbiān - beside), 上面 (shàngmiàn - on top/above), or 里 (lǐ - inside). For instance, if you dropped your ring, you might say "我的戒指掉进洗手池里了" (My ring fell into the sink). If you are looking for the faucet, you would look 在洗手池上面 (above the sink). The structure is usually [Noun] + [Locational Word].
In complex sentences, 洗手池 can act as the subject or the object. As a subject: "洗手池漏水了" (The sink is leaking). As an object: "我正在安装一个新的洗手池" (I am installing a new washbasin). It is also common to use it in comparative sentences, especially when shopping for home decor: "这个洗手池比那个贵,但是质量更好" (This sink is more expensive than that one, but the quality is better). Because it is a concrete noun, it is relatively straightforward to use, but pay attention to the specific verbs used for maintenance, as 'fixing' a sink (修) is different from 'cleaning' it (打扫 or 刷).
公共场所的洗手池通常配备有自动感应器。(Public sinks are usually equipped with automatic sensors.)
Finally, consider the environmental context. In water-saving campaigns in China, you will often see signs near the 洗手池 that say "节约用水" (Save water). These signs serve as a reminder to turn off the faucet properly. Therefore, in a sentence, you might say: "离开洗手池前,请确保水龙头已经关紧" (Before leaving the sink, please ensure the faucet is turned off tightly). This demonstrates how the word is integrated into broader social and environmental discourses in modern China.
You will encounter the word 洗手池 (xǐshǒuchí) in a variety of real-world scenarios in China, ranging from mundane household chores to professional architectural discussions. One of the most common places is within the home. If you are living with a Chinese host family or roommates, you will hear it during discussions about cleaning or bathroom etiquette. For example, someone might say, "洗手池里有头发,请清理一下" (There is hair in the sink, please clean it up). It is a part of the essential vocabulary for domestic harmony.
- In Public Spaces
- When navigating public spaces like 'KFC' or high-end shopping malls in cities like Shanghai or Beijing, signs will often point toward the '洗手间' (restroom), and inside, the area with the basins is the 洗手池 area. If a sink is out of order, you might see a sign taped to it saying "洗手池故障,请勿使用" (Sink out of order, please do not use).
服务员,洗手池那边没有纸巾了。(Waiter, there are no paper towels over by the sink.)
Another significant context is during home renovations (装修). If you visit a home improvement store like IKEA or a local building materials market (建材市场), sales associates will use this term constantly. They will talk about the depth of the 洗手池, the material it's made of, and whether it is an "台上盆" (above-counter basin) or "台下盆" (under-counter basin). In these professional contexts, the word is used with high precision. You might hear: "这款洗手池的设计非常现代" (The design of this washbasin is very modern).
In schools and kindergartens, teachers use the word to instruct children on hygiene. The "洗手池" is a place of learning where kids are taught the "七步洗手法" (seven-step handwashing method). You'll hear teachers say: "排好队,一个一个去洗手池洗手" (Line up, go to the sink one by one to wash your hands). This makes the word one of the first few nouns a child—or a language learner—masters in a social setting. Furthermore, in the context of health and safety in the workplace, safety officers might refer to the "紧急洗手池" (emergency eyewash/handwash station), though this is a more specialized term.
学校的洗手池高度是专门为儿童设计的。(The height of the school sinks is specifically designed for children.)
Lastly, you will hear it in media and literature when authors describe the setting of a scene. A character might be 'leaning against the sink' (靠在洗手池边) while having a deep conversation, or 'staring at their reflection in the mirror above the sink.' These descriptive uses help ground the story in a physical reality. Whether it's a leaky sink in a gritty detective novel or a gleaming marble basin in a luxury lifestyle vlog, 洗手池 is the essential term for this ubiquitous object.
Even though 洗手池 (xǐshǒuchí) seems like a simple noun, English speakers often make specific errors when using it in Chinese. The most common mistake is failing to distinguish between the various types of 'sinks' that exist in a household. In English, we use 'sink' for almost everything—kitchen, bathroom, utility room. In Chinese, using 洗手池 for a kitchen sink is a frequent 'Chinglish' error. For the kitchen, you should use 水槽 (shuǐcáo). Using the wrong word won't necessarily cause a total breakdown in communication, but it will sound unnatural to native ears.
- Confusing with 'Basin' (盆)
- Another common error is confusing 洗手池 with 洗脸盆 (xǐliǎnpén). While they can refer to the same object, 盆 (pén) usually implies a bowl-like shape and is often used for portable basins. If you are talking about the fixed fixture in the wall, 洗手池 or 洗手盆 (xǐshǒupén) is better. Using just 池 (chí) alone is also a mistake; 池 by itself usually means a pond or a large pool, like a swimming pool (游泳池).
Incorrect: 我在厨房的洗手池洗碗。(I am washing dishes in the kitchen washbasin.)
Correct: 我在厨房的水槽里洗碗。(I am washing dishes in the kitchen sink.)
Tone errors are also prevalent. The third tone in 洗 (xǐ) and 手 (shǒu) triggers a tone change rule. When two third-tone syllables come together, the first one changes to a second tone. Therefore, xǐ shǒu is actually pronounced xí shǒu. Many learners forget this and try to pronounce two low-dipping tones in a row, which sounds labored and unnatural. The final syllable 池 (chí) is a second tone (rising). Getting this sequence right (rising-low-rising) is key to sounding like a native speaker.
Furthermore, learners often struggle with the measure words. While 个 (gè) is safe, some learners try to use 只 (zhī) or 条 (tiáo) because they think of the sink as a small object or a long object. However, 个 is the standard. Another mistake is using the word 洗手间 (xǐshǒujiān) when they mean the sink itself. 洗手间 is the entire room (the restroom). If you say "My phone is in the restroom," that's fine, but if it's specifically in the sink, you must use 洗手池 to avoid confusion.
Mistake: 这个洗手池很大 (referring to the room).
Correction: 这个洗手间很大。(This restroom is very large.)
Finally, be careful with the verb 'to clog.' In English, we say "the sink is clogged." In Chinese, we say "洗手池堵了" (xǐshǒuchí dǔ le). Some learners try to use more complex passive structures that are unnecessary. Keep it simple: [Noun] + [Verb] + [Particle]. Understanding these nuances will help you navigate daily life in a Chinese-speaking environment with much more confidence and accuracy.
To truly master the vocabulary surrounding bathroom and kitchen fixtures, it is helpful to compare 洗手池 (xǐshǒuchí) with its close relatives. Chinese is a very logical language that often names objects based on their specific function or location. While 洗手池 is the general term for a washbasin, several other words occupy nearby semantic space, each with its own specific nuance and usage context.
- 洗手池 vs. 水槽 (Shuǐcáo)
- As mentioned before, 水槽 literally means 'water trough' and is the standard term for a kitchen sink. It is usually deeper and larger than a 洗手池, designed for washing dishes and vegetables. If you are talking to a plumber about your kitchen, use 水槽.
- 洗手池 vs. 洗脸盆 (Xǐliǎnpén)
- 洗脸盆 literally means 'wash-face-basin.' This term is often used interchangeably with 洗手池 in domestic settings, but it specifically emphasizes the act of washing one's face. In older homes or rural areas, a 洗脸盆 might be a plastic or metal bowl not fixed to the plumbing.
- 洗手池 vs. 盥洗池 (Guànxǐchí)
- 盥洗池 is a more formal, academic, or technical term. You will find it in architectural blueprints, formal building management notices, or high-end literature. It comes from the classical word 盥 (guàn), which means washing both hands and face.
Comparison:
1. 卫生间里有洗手池。(There is a sink in the bathroom.)
2. 厨房里有水槽。(There is a sink in the kitchen.)
Beyond these, you might also encounter 拖布池 (tuōbùchí), which is a low, floor-level sink used specifically for washing mops. You'll often see these in the corners of public restrooms or utility balconies in Chinese apartments. It's important not to wash your hands in a 拖布池 for hygiene reasons! Another related term is 浴缸 (yùgāng), which means bathtub. While both hold water, their functions and sizes are obviously very different. Similarly, 淋浴 (línyù) refers to the shower. Knowing this cluster of words allows you to describe any part of a bathroom accurately.
In summary, while 洗手池 is your primary word, being aware of 水槽, 洗脸盆, and 盥洗池 will help you navigate different levels of formality and different rooms of the house. In a hotel, you might see a sign that says "请勿在盥洗池内冲洗杂物" (Please do not rinse debris in the washbasin), using the formal term. But when you tell your friend you dropped your toothbrush, you'd just say "我的牙刷掉在洗手池里了." This ability to switch between synonyms based on context is a hallmark of an advanced learner.
请区分洗手池和拖布池的用途。(Please distinguish the uses of the hand sink and the mop sink.)
How Formal Is It?
재미있는 사실
In ancient China, '池' often referred to moats or large communal water storage. The miniaturization of '池' into the household '洗手池' reflects the transition from communal outdoor water sources to private indoor plumbing.
발음 가이드
- Pronouncing 'x' as English 'z' or 'ks'. It should be a soft 'sh' sound made with the tongue behind the lower teeth.
- Forgetting the tone sandhi: xǐ (3rd) + shǒu (3rd) becomes xí (2nd) + shǒu (3rd).
- Pronouncing 'ch' with a flat tone instead of a rising tone.
- Confusing 'ch' with 'j'. 'ch' is aspirated (puff of air), 'j' is not.
- Making 'shǒu' sound like 'shū' (book).
난이도
Characters are basic; 洗 and 手 are HSK 1/2 level. 池 is slightly more advanced but common.
The character '洗' has many strokes, and '池' requires correct radical placement.
The tone sandhi (xǐ + shǒu) is the only real challenge.
Clearly articulated in most contexts; easy to distinguish.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Tone Sandhi (3rd + 3rd)
洗 (xǐ) + 手 (shǒu) = xíshǒu
Location with '在'
他在洗手池洗手。
Measure Word '个'
我买了一个洗手池。
The 'BA' Construction
把洗手池刷一刷。
Noun + Locality (里, 旁, 上)
洗手池里有肥皂。
수준별 예문
洗手池在这里。
The sink is here.
Uses the basic 'Subject + 这里的' structure.
洗手池很小。
The sink is very small.
Simple Subject + Adjective structure.
他在洗手池洗手。
He is washing hands at the sink.
Action at a location: Subject + 在 + Location + Verb.
这是一个洗手池。
This is a sink.
Uses the general measure word '个'.
洗手池是白色的。
The sink is white.
Describing color using '是...的'.
请去洗手池洗手。
Please go to the sink to wash hands.
Imperative sentence with '请'.
洗手池里有水。
There is water in the sink.
Existence sentence: Location + 有 + Object.
我不喜欢这个洗手池。
I don't like this sink.
Negative preference.
肥皂在洗手池旁边。
The soap is next to the sink.
Using the locational word '旁边'.
洗手池上面有一面镜子。
There is a mirror above the sink.
Using '上面' for relative position.
这个洗手池非常干净。
This sink is very clean.
Use of the intensive adverb '非常'.
洗手池坏了,不能用。
The sink is broken, it can't be used.
Compound sentence showing cause and effect.
你要洗手池还是洗脸盆?
Do you want a sink or a washbasin?
Alternative question using '还是'.
洗手池下面有个柜子。
There is a cabinet under the sink.
Using '下面' for location.
他在洗手池前刷牙。
He is brushing his teeth in front of the sink.
Using '前' (front) as a location.
这个洗手池的颜色很漂亮。
The color of this sink is very pretty.
Attributive construction with '的'.
洗手池堵了,水流不下去。
The sink is clogged, the water won't go down.
Describing a common plumbing problem.
你应该把洗手池擦干净。
You should wipe the sink clean.
Using the '把' construction for change of state.
这个洗手池漏水漏得很厉害。
This sink is leaking very badly.
Complement of degree using '得'.
我买了一个不锈钢的洗手池。
I bought a stainless steel sink.
Describing material using '...的'.
洗手池的开关在哪里?
Where is the faucet handle for the sink?
Asking about a specific part of the object.
请不要把垃圾丢进洗手池。
Please do not throw trash into the sink.
Negative '把' construction.
这个洗手池的设计很人性化。
The design of this sink is very user-friendly.
Using advanced adjectives like '人性化'.
他正忙着修理洗手池的水龙头。
He is busy repairing the sink's faucet.
Using '忙着' to show ongoing action.
安装洗手池之前,要先测量尺寸。
Before installing the sink, you need to measure the dimensions first.
Using '...之前' to indicate sequence.
这种陶瓷洗手池很容易清洗。
This kind of ceramic sink is very easy to clean.
Using '容易' + Verb.
洗手池的排水管出了点问题。
There is a slight problem with the sink's drain pipe.
Using '出了点问题' for soft complaints.
公共厕所的洗手池通常是感应式的。
Sinks in public restrooms are usually sensor-activated.
Using '通常' for general truths.
他靠在洗手池边,若有所思。
He leaned against the sink, lost in thought.
Descriptive literary sentence.
为了节省空间,我们选了一个转角洗手池。
To save space, we chose a corner sink.
Using '为了' to show purpose.
洗手池周围积了很多水垢。
A lot of limescale has built up around the sink.
Using '积' to show accumulation.
这种洗手池的材质耐磨且防滑。
The material of this sink is wear-resistant and non-slip.
Using '且' to connect adjectives.
洗手池的溢流孔是为了防止水漫出来。
The overflow hole of the sink is to prevent water from overflowing.
Technical explanation using '是为了'.
设计师将洗手池与梳妆台完美地结合在了一起。
The designer perfectly integrated the washbasin with the dressing table.
Using '将...与...结合'.
由于洗手池长期潮湿,边缘出现了霉斑。
Due to the sink being damp for a long time, mold spots appeared on the edges.
Using '由于' to show cause.
这款大理石洗手池展现了极简主义的风格。
This marble washbasin showcases a minimalist style.
Discussing aesthetic styles.
在旧城改造中,公用洗手池被独立卫浴取代了。
In old city renovations, communal sinks were replaced by private bathrooms.
Passive voice with '被'.
洗手池的冷热调节阀可能需要更换了。
The sink's hot and cold mixing valve might need to be replaced.
Technical terminology.
他在洗手池前整理了一下领带,准备出发。
He straightened his tie in front of the sink, ready to set off.
Action sequence.
这款洗手池采用了环保材料,符合可持续发展理念。
This sink uses eco-friendly materials, aligning with sustainable development concepts.
Formal corporate/environmental language.
洗手池的演变史折射出人类卫生文明的进步。
The history of the washbasin reflects the progress of human hygiene civilization.
Abstract metaphorical usage.
在该建筑规范中,对洗手池的排水坡度有严格要求。
In this building code, there are strict requirements for the drainage slope of washbasins.
Highly formal academic/legal register.
洗手池不仅是功能性设施,更是室内美学的一部分。
The sink is not just a functional facility, but also a part of interior aesthetics.
Using '不仅是...更是...' for emphasis.
水滴在洗手池里的清脆声打破了深夜的宁静。
The crisp sound of water dripping in the sink broke the silence of the late night.
Evocative literary description.
安装壁挂式洗手池时,必须确保墙体的承重能力。
When installing a wall-mounted sink, the load-bearing capacity of the wall must be ensured.
Engineering constraint description.
洗手池边缘的弧度经过精密计算,以防止水花溅出。
The curvature of the sink's edge is precisely calculated to prevent splashing.
Scientific/technical description.
该款洗手池集成了净水技术,实现了水源的二次净化。
This sink model integrates water purification technology, achieving secondary purification of the water source.
Sophisticated product description.
尽管洗手池只是细枝末节,但它关乎居住者的生活品质。
Although the sink is just a minor detail, it concerns the quality of life of the occupants.
Using '尽管...但...' with idiomatic expressions.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— The standard way to say 'wash hands at the sink'. Used in hygiene instructions.
饭前请先在洗手池洗手。(Please wash your hands at the sink before meals.)
— Leaning against the side of the sink. Often used in descriptive writing.
他靠在洗手池边,看着镜子里的自己。(He leaned against the sink, looking at himself in the mirror.)
— The cabinet under the sink. Refers to bathroom storage.
备用牙膏在洗手池下的柜子里。(The spare toothpaste is in the cabinet under the sink.)
— Standing water in the sink. Usually implies a drainage problem.
洗手池里的积水怎么也排不走。(The standing water in the sink won't drain away.)
— Public washbasins. Found in parks, malls, and stations.
公园里有专门给游客用的公共洗手池。(There are public sinks for tourists in the park.)
— The sink's faucet. A very common specific reference.
洗手池的水龙头一直在滴水。(The sink faucet has been dripping.)
— Double sinks. A common feature in luxury master bathrooms.
我们新家主卧的浴室有双洗手池。(Our new home's master bath has double sinks.)
— The sink's drain hole. Used when talking about clogs or cleaning.
排水口被头发堵住了。(The drain was blocked by hair.)
— To wipe down the sink. Part of a cleaning routine.
每次用完后请擦拭洗手池。(Please wipe the sink after every use.)
— The height of the sink. Important for ergonomics.
洗手池的高度需要根据身高调整。(The height of the sink needs to be adjusted based on height.)
자주 혼동되는 단어
English speakers use 'sink' for both, but shuǐcáo is for the kitchen.
This is the room (restroom), not the fixture (sink).
This is the bathtub, much larger than a sink.
관용어 및 표현
— Literally 'wash hands and not do'. It means to quit a shady business or retire from a profession (often used for gangs or bad habits).
他决定从此洗手不干,过平凡的生活。(He decided to wash his hands of it and live a normal life.)
Informal/Slang— Literally 'wash hands in a gold basin'. To retire from a life of crime or a high-stakes profession with honor.
这位老江湖决定金盆洗手,不再过问世事。(This veteran of the underworld decided to retire and no longer interfere in affairs.)
Literary/Wuxia— Literally 'something in a pond'. Refers to a person of limited talent or someone who is currently stuck in a small position but has potential.
他才华横溢,绝非池中之物。(He is brilliant and definitely not someone meant to stay in a small pond.)
Literary— Like a fish in water. To be in one's element. (Related via the 'pool' character 池).
他在新公司如鱼得水。(He is like a fish in water at the new company.)
Neutral— Standing by a pool longing for fish is not as good as going home and making a net. Better to take action than just wish.
别光看着别人成功,临渊羡鱼不如退而结网。(Don't just watch others succeed; taking action is better than mere wishing.)
Literary— Not a creature of a pond. A person with great ambition who will eventually achieve big things.
看他的志向,便知他非池中物。(Looking at his ambition, one knows he is not meant for small things.)
Literary— When the city gate is on fire, the fish in the moat (pool) suffer. Innocent bystanders getting caught in the crossfire.
两家公司打架,殃及池鱼,我们这些小供应商也跟着倒霉。(Two companies are fighting, and like fish in a moat, we small suppliers are suffering too.)
Neutral— The toil of lifting a hand. A very easy task or a small favor.
帮个忙只是举手之劳,不用谢。(Helping out is just a small favor, no need for thanks.)
Neutral— To catch something as soon as the hand reaches out. To achieve something with ease.
这场比赛对他来说是手到擒来。(This match is an easy win for him.)
Neutral— To wash one's ears and listen respectfully. To listen with great attention.
对于您的建议,我洗耳恭听。(I am all ears for your suggestions.)
Formal혼동하기 쉬운
Both translate to 'sink' in English.
洗手池 is for bathrooms/hands; 水槽 is for kitchens/dishes.
我在水槽里洗碗,在洗手池里洗脸。
Both are used for washing in the bathroom.
洗手池 is usually fixed plumbing; 洗脸盆 can be a portable basin.
这个洗手池是陶瓷的,那个洗脸盆是塑料的。
Sounds like '盥洗池'.
盥洗室 is the room (lavatory); 盥洗池 is the sink itself.
请进入盥洗室,在盥洗池洗手。
Both end in '池'.
游泳池 is for swimming; 洗手池 is for hands.
游泳池很大,洗手池很小。
They are physically connected.
水龙头 is the faucet; 洗手池 is the basin.
洗手池上面的水龙头坏了。
문장 패턴
这是 [Noun]
这是洗手池。
[Noun] 在 [Location]
洗手池在浴室里。
[Noun] [Verb] 了
洗手池堵了。
把 [Noun] [Verb] + 结果
把洗手池擦干净。
由于 [Reason], [Noun] ...
由于漏水,洗手池需要修理。
[Noun] 不仅是... 更是...
洗手池不仅是工具,更是艺术。
[Noun] 旁边有 [Object]
洗手池旁边有肥皂。
用 [Noun] [Verb]
用洗手池洗手。
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high in daily spoken Chinese and home-related contexts.
-
Using '水槽' for the bathroom sink.
→
使用 '洗手池'。
While 'sink' is one word in English, Chinese differentiates by location. '水槽' is strictly for the kitchen.
-
Pronouncing 'xǐ' and 'shǒu' as two separate low tones.
→
Pronounce it as 'xí shǒu'.
Tone sandhi rules require the first of two consecutive 3rd tones to change to the 2nd tone.
-
Using '洗手间' when you mean the sink.
→
使用 '洗手池'。
洗手间 is the restroom (the room), whereas 洗手池 is the sink (the object).
-
Forgetting the measure word '个'.
→
说 '一个洗手池'。
Nouns in Chinese almost always require a measure word when being counted or pointed out.
-
Using the verb '下沉' (xiàchén) for a clogged sink.
→
使用 '堵了' (dǔ le)。
下沉 means to physically sink (like a boat). A plumbing sink is a noun, and its problem is usually 'blocking' (堵).
팁
Use the right measure word
Always use '个' (gè) unless you are writing a technical report. It's the most versatile and natural-sounding measure word for household fixtures.
Master the Tone Sandhi
Practice saying 'xí-shǒu' (rising then dipping) instead of 'xǐ-shǒu'. It will make your Chinese sound much more fluent and native.
Distinguish from Kitchen
Remember: Bathroom = 洗手池 (Wash Hand Pool), Kitchen = 水槽 (Water Trough). This distinction is important for sounding natural.
Hygiene Etiquette
In China, many public sinks are sensor-operated. Don't look for a handle; just wave your hands under the faucet!
Radical Recognition
Both '洗' and '池' have the water radical (氵). This is a great visual cue that the word is related to water.
Maintenance Phrases
Learn the word '堵' (dǔ - clog) and '漏' (lòu - leak). These are the two most common verbs you'll need when talking about a sink.
Renovation Terms
If you go to IKEA in China, look for '面盆' (miànpén). It's the retail term for the sink unit.
Keep it Dry
When visiting a Chinese home, use a paper towel to wipe any water you splashed onto the counter around the 洗手池.
Compound Logic
Break the word down: Wash + Hand + Pool. This logic applies to many Chinese nouns, making them easier to remember.
Hot/Cold Water
Usually, red indicates hot water (热水) and blue indicates cold water (冷水) on the sink's faucet handles.
암기하기
기억법
Think of a 'Pool' (池) where you 'Wash' (洗) your 'Hands' (手). Xǐ-Shǒu-Chí. It's your personal hand-washing pond!
시각적 연상
Imagine a tiny, clean swimming pool (池) inside your bathroom, just big enough for your hands (手) to go for a swim (洗).
Word Web
챌린지
Go to your bathroom. Touch the sink and say '这是一个洗手池' (This is a sink) three times. Then, pretend to wash your hands and say '我在洗手池洗手' (I am washing my hands at the sink).
어원
The word is a modern compound. '洗' (xǐ) comes from the water radical '氵' and '先' (originally an elder), meaning to wash. '手' (shǒu) is a pictograph of a human hand. '池' (chí) combined the water radical with '也' (originally a vessel or snake), meaning a pond or pool.
원래 의미: A pool or tank specifically designated for the washing of hands.
Sino-Tibetan / Sinitic문화적 맥락
Always ensure the sink area is kept dry in shared living spaces in China, as wet countertops are often considered a sign of poor housekeeping.
In the US/UK, 'sink' is used for both kitchen and bathroom. In China, you must distinguish between 洗手池 (bathroom) and 水槽 (kitchen).
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At home in the morning
- 在洗手池刷牙
- 洗脸
- 照镜子
- 清理水渍
In a public restroom
- 寻找洗手池
- 感应出水
- 用纸巾擦手
- 排队洗手
Plumbing emergency
- 洗手池堵了
- 水管漏水
- 找修理工
- 疏通排水口
Buying furniture/Renovating
- 大理石洗手池
- 台上盆
- 定制尺寸
- 安装位置
Hygiene instruction
- 饭前洗手
- 用肥皂洗
- 关紧水龙头
- 保持干燥
대화 시작하기
"你觉得这个洗手池的设计怎么样? (What do you think of this sink's design?)"
"洗手池好像堵了,你知道怎么弄吗? (The sink seems clogged, do you know how to fix it?)"
"这家餐厅的洗手池居然是金色的! (The sink in this restaurant is actually gold!)"
"请问,最近的洗手池在哪里? (Excuse me, where is the nearest sink?)"
"你家的洗手池是用什么材料做的? (What material is your home's sink made of?)"
일기 주제
描述一下你理想中的浴室洗手池是什么样子的。 (Describe what your ideal bathroom sink looks like.)
今天我在洗手池前照镜子时,想到了... (Today, while looking in the mirror at the sink, I thought of...)
如果洗手池会说话,它会对我每天的早起习惯说什么? (If the sink could talk, what would it say about my morning routine?)
写一段关于你在公共洗手池遇到的一件趣事。 (Write about a funny incident you encountered at a public sink.)
对比一下你小时候用的洗手池和现在的有什么不同。 (Compare the sink you used as a child with the one you have now.)
자주 묻는 질문
10 질문It is not recommended. Native speakers use '水槽' (shuǐcáo) for the kitchen sink. While they would understand you, '洗手池' specifically implies a place for personal washing, not food prep or dishwashing.
The most common and natural measure word is '个' (gè). For example: '一个洗手池'. In very formal or architectural writing, you might see '座' (zuò), but '个' is standard for daily life.
You say '洗手池堵了' (xǐshǒuchí dǔ le). '堵' (dǔ) means to block or clog. You can also say '洗手池被堵住了' (xǐshǒuchí bèi dǔzhù le) for a more formal passive voice.
They are very similar. '池' (chí) emphasizes a fixed tank or pool-like structure, while '盆' (pén) emphasizes the bowl or basin shape. In modern bathrooms, they are used interchangeably.
Common materials include 陶瓷 (táocí - ceramic), 不锈钢 (bùxiùgāng - stainless steel), 大理石 (dàlǐshí - marble), and 玻璃 (bōlí - glass). Ceramic is the most common in homes.
You can ask '请问洗手池在哪里?' (Where is the sink?) or more naturally '请问哪里可以洗手?' (Where can I wash my hands?).
Usually, when people say '洗手池', they are referring to the entire unit including the basin and the faucet area, though '水龙头' is the specific word for the faucet itself.
The first two characters '洗' (xǐ) and '手' (shǒu) are both third tones. According to Chinese grammar rules, the first third tone changes to a second tone. So it sounds like 'xí shǒu chí'.
It is a neutral, standard term. It's appropriate for both casual conversation and professional settings like home renovation or hotel management.
No, it is strictly a noun. To say 'to wash hands,' use the verb-object phrase '洗手' (xǐshǒu).
셀프 테스트 200 질문
Translate: 'The sink is clean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am washing my hands at the sink.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is a mirror above the sink.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sink is clogged.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please wipe the sink dry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '洗手池' and '旁边'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '洗手池' and '坏了'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your bathroom sink in Chinese (3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to buy a new washbasin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The public sink is sensor-operated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't throw trash into the sink.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Water is leaking from the sink.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The height of the sink is just right.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '洗手池' and '刷牙'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the soap for the sink?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am installing the sink now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The ceramic sink is very heavy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My ring fell into the sink.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are two sinks in the bathroom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please keep the sink area dry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what a 洗手池 looks like in your own words.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone where the sink is in your house.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain to a plumber that your sink is clogged.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Instruct a child to wash their hands at the sink.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a shop assistant about the price of a sink.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the location of the soap relative to the sink.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your roommate to clean the sink.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the difference between a 洗手池 and a 水槽.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the sink is leaking.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the sink is sensor-operated.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone not to put things in the sink.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that you like the color of the sink.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask where the public sink is.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a sink made of marble.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that you dropped your ring in the sink.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to turn off the sink faucet.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the sink is too high for the child.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the sink area is very wet.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a modern sink design.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that there is no soap by the sink.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcript: '洗手池在镜子下面。' Where is the sink?
Transcript: '妈妈,洗手池堵了。' What is the problem?
Transcript: '请把洗手池擦干净。' What should you do?
Transcript: '这个陶瓷洗手池很贵。' What is the material?
Transcript: '肥皂就在洗手池旁边。' Where is the soap?
Transcript: '我不喜欢这个黑色的洗手池。' What color is the sink?
Transcript: '洗手池的水龙头漏水了。' What is leaking?
Transcript: '我们在装修,要换个洗手池。' What are they doing?
Transcript: '感应洗手池真方便。' Why is the sink good?
Transcript: '洗手池里有头发。' What is in the sink?
Transcript: '别在洗手池里洗袜子。' What should you not wash in the sink?
Transcript: '洗手池的高度是一米。' How high is the sink?
Transcript: '公共洗手池在那边。' Where is the public sink?
Transcript: '洗手池的排水口很脏。' What part of the sink is dirty?
Transcript: '这个洗手池是圆形的。' What shape is the sink?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='font-bold'>洗手池 (xǐshǒuchí)</span> is the standard term for a bathroom sink. Remember to distinguish it from the kitchen sink (<span class='italic'>水槽</span>) and use the measure word <span class='italic'>个</span>. For example: "请在<span class='font-bold underline'>洗手池</span>洗手" (Please wash your hands in the sink).
- A 洗手池 is a bathroom sink or washbasin used for personal hygiene like washing hands, brushing teeth, and washing your face in domestic or public restrooms.
- The word is a compound of 'wash' (洗), 'hand' (手), and 'pool' (池). It is distinct from the kitchen sink, which is called 水槽.
- Commonly made of ceramic or stainless steel, it is a fixed plumbing fixture. The general measure word used for it is '个' (gè).
- Essential for daily life, it's a key word for navigating bathrooms, discussing household chores, or handling home renovations and plumbing repairs.
Use the right measure word
Always use '个' (gè) unless you are writing a technical report. It's the most versatile and natural-sounding measure word for household fixtures.
Master the Tone Sandhi
Practice saying 'xí-shǒu' (rising then dipping) instead of 'xǐ-shǒu'. It will make your Chinese sound much more fluent and native.
Distinguish from Kitchen
Remember: Bathroom = 洗手池 (Wash Hand Pool), Kitchen = 水槽 (Water Trough). This distinction is important for sounding natural.
Hygiene Etiquette
In China, many public sinks are sensor-operated. Don't look for a handle; just wave your hands under the faucet!
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
home 관련 단어
经济实惠
B1Economical and affordable; good value for money.
空调
A1에어컨 (空调) 은 여름철 필수 가전제품입니다.
冷气
A2찬 공기; 에어컨. 방을 시원하게 하는 데 사용됩니다.
过道
A2'过道'는 건물 안의 복도나 통로를 의미합니다.
闹钟
A2알람 시계는 정해진 시간에 소리를 내어 사람을 깨우는 시계입니다.
整天
A2하루 종일. 그는 하루 종일 잠만 잔다.
独自
A2혼자서; 독자적으로. '그는 혼자서 여행하기로 결정했다.'
早就
A2나는 오래전부터 알고 있었다. (我早就知道了。)
已经到了
A2이미 도착했습니다.
总是这样
A2항상 이렇다. 그는 항상 이렇다.