atemorizado
Frightened, scared.
Atemorizado describes a state of being frightened or scared, often due to a perceived threat.
30초 단어
- Describes someone feeling frightened or scared.
- Used to express a state of apprehension or fear.
- Agrees in gender and number with the noun.
Summary
Atemorizado describes a state of being frightened or scared, often due to a perceived threat.
- Describes someone feeling frightened or scared.
- Used to express a state of apprehension or fear.
- Agrees in gender and number with the noun.
Use 'estar' with 'atemorizado'
The most common way to use 'atemorizado' is with the verb 'estar' to describe a temporary emotional state. For example, 'Ella está atemorizada'.
Ensure gender and number agreement
Remember that 'atemorizado' is an adjective and must agree in gender and number with the person or thing it describes (e.g., 'los niños atemorizados', 'la niña atemorizada').
Expressing fear in Spanish culture
Spanish culture, like many others, has a rich vocabulary to express nuances of fear, from a sudden fright ('susto') to deep-seated terror ('pavor'). 'Atemorizado' sits comfortably in describing significant fear.
예시
4 / 4El niño se quedó atemorizado al ver el perro grande.
The child became frightened upon seeing the big dog.
Los habitantes del pueblo se encontraban atemorizados ante la inminente amenaza.
The town's inhabitants were fearful facing the imminent threat.
¡No te pongas atemorizado por eso, es solo una película!
Don't get scared by that, it's just a movie!
El informe detalla cómo los testigos se mostraron atemorizados durante el interrogatorio.
The report details how the witnesses appeared frightened during the interrogation.
어휘 가족
암기 팁
Think of 'terror' in English. 'Atemorizado' sounds similar and relates to the feeling of terror or intense fear. Imagine someone frozen in terror, that's 'atemorizado'.
**Overview**:
“Atemorizado” es un adjetivo en español derivado del participio pasado del verbo “atemorizar”, que significa infundir temor o miedo. Como adjetivo, “atemorizado” describe el estado de una persona o ser que ha sido afectado por el miedo. Implica una reacción emocional y a menudo física ante un peligro percibido, una amenaza o algo que causa inquietud.
**Usage Patterns**:
“Atemorizado” se utiliza comúnmente para describir el estado de ánimo de alguien. Puede ir precedido por el verbo “estar” para indicar un estado temporal (“Está atemorizado por la tormenta”). También puede usarse después de un sustantivo, aunque es menos frecuente y a menudo requiere una estructura más elaborada. La concordancia en género y número es esencial: “atemorizado” (masculino singular), “atemorizada” (femenino singular), “atemorizados” (masculino plural), “atemorizadas” (femenino plural).
**Common Contexts**:
Este adjetivo se encuentra a menudo en narrativas, descripciones de experiencias personales o reportajes sobre situaciones que generan miedo. Por ejemplo, se podría decir que un niño está atemorizado en la oscuridad, que los testigos de un accidente están atemorizados, o que un animal está atemorizado por un ruido fuerte. También puede aparecer en contextos más abstractos, como “atemorizado ante el futuro”.
**Similar Words Comparison**:
- Asustado: Es un sinónimo muy cercano y a menudo intercambiable con “atemorizado”. “Asustado” puede implicar un miedo más repentino o de menor intensidad. “Atemorizado” puede sugerir un miedo más profundo, persistente o causado por algo que inspira un gran respeto o terror.
- Amedrentado: Similar a “atemorizado”, pero a menudo implica un miedo que lleva a la intimidación o a la sumisión. Puede sugerir que el miedo ha sido provocado por una figura de autoridad o una amenaza explícita.
- Tenebroso/Aterrador: Estos adjetivos describen la causa del miedo (algo que da miedo), mientras que “atemorizado” describe el estado de quien siente miedo.
사용 참고사항
This adjective is commonly used to describe a state of fear or apprehension. It's important to ensure it agrees in gender and number with the subject. While 'asustado' is a frequent synonym, 'atemorizado' can sometimes convey a slightly deeper or more persistent sense of fear.
자주 하는 실수
A common mistake is forgetting to make the adjective agree in gender and number with the noun it modifies. For instance, saying 'la niña atemorizado' instead of 'la niña atemorizada'. Also, confusing it with words describing the cause of fear rather than the feeling itself.
암기 팁
Think of 'terror' in English. 'Atemorizado' sounds similar and relates to the feeling of terror or intense fear. Imagine someone frozen in terror, that's 'atemorizado'.
어원
The word 'atemorizado' comes from the Spanish verb 'atemorizar', which means 'to frighten' or 'to instill fear'. It originates from the prefix 'a-' (to) and 'temor' (fear), ultimately tracing back to the Latin word 'timor' (fear).
문화적 맥락
Expressions of fear are universal, but the specific words used can reflect cultural nuances. 'Atemorizado' is a standard way to express significant fear, fitting into descriptions of dramatic events or intense emotional experiences.
예시
El niño se quedó atemorizado al ver el perro grande.
everydayThe child became frightened upon seeing the big dog.
Los habitantes del pueblo se encontraban atemorizados ante la inminente amenaza.
formalThe town's inhabitants were fearful facing the imminent threat.
¡No te pongas atemorizado por eso, es solo una película!
informalDon't get scared by that, it's just a movie!
El informe detalla cómo los testigos se mostraron atemorizados durante el interrogatorio.
academicThe report details how the witnesses appeared frightened during the interrogation.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
con aire atemorizado
with a frightened look
mirada atemorizada
frightened gaze
voz atemorizada
frightened voice
자주 혼동되는 단어
'Asustado' is a very close synonym, often interchangeable, but can sometimes imply a more sudden or less intense fear than 'atemorizado'.
'Amedrentado' implies fear caused by intimidation or a direct threat, often leading to a feeling of being cowed or deterred.
문법 패턴
Use 'estar' with 'atemorizado'
The most common way to use 'atemorizado' is with the verb 'estar' to describe a temporary emotional state. For example, 'Ella está atemorizada'.
Ensure gender and number agreement
Remember that 'atemorizado' is an adjective and must agree in gender and number with the person or thing it describes (e.g., 'los niños atemorizados', 'la niña atemorizada').
Expressing fear in Spanish culture
Spanish culture, like many others, has a rich vocabulary to express nuances of fear, from a sudden fright ('susto') to deep-seated terror ('pavor'). 'Atemorizado' sits comfortably in describing significant fear.
셀프 테스트
Completa la oración con la forma correcta de 'atemorizado'.
Los exploradores se sintieron ______ al escuchar los extraños ruidos en la jungla.
El sujeto 'Los exploradores' es masculino plural, por lo tanto, el adjetivo debe concordar en género y número.
Elige la opción que mejor define 'atemorizado' en el contexto de la oración.
La niña miraba la gran sombra bajo la cama, completamente atemorizada.
'Atemorizada' describe un estado de miedo intenso o aprensión, que es sinónimo de estar asustada.
Ordena las palabras para formar una oración coherente usando 'atemorizado'.
estaba / por / el / perro / ruido / el / atemorizado
Esta oración sigue la estructura sujeto-verbo-complemento y usa correctamente el adjetivo 'atemorizado' para describir al perro.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문'Atemorizado' a menudo implica un miedo más profundo o persistente, mientras que 'asustado' puede referirse a un susto más repentino o de menor intensidad. Sin embargo, en muchos contextos son intercambiables.
Sí, 'atemorizado' se puede usar para describir el estado de miedo de animales, al igual que se usa para personas. Por ejemplo, 'El perro estaba atemorizado por los fuegos artificiales'.
'Atemorizado' es un adjetivo participial. Debe concordar en género y número con el sustantivo al que modifica: atemorizado (masc. sing.), atemorizada (fem. sing.), atemorizados (masc. pl.), atemorizadas (fem. pl.).
Es común en textos narrativos, descripciones de emociones, noticias sobre incidentes que generan miedo, y en el lenguaje cotidiano para expresar un estado de temor.
관련 어휘
emotions 관련 단어
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.
aburrida
A2Bored or boring (for a female).