At the A1 level, calendario is one of the most basic and essential nouns you will learn. It is used to talk about the days of the week (lunes, martes, miércoles...) and the months of the year (enero, febrero, marzo...). Beginners use it to state the date, talk about birthdays, and understand simple schedules. For example, a student might say, 'Hoy es lunes en el calendario.' The focus at this level is on the physical object and the basic concept of tracking time. You will learn that it is a masculine noun (el calendario) and that it is used with the preposition en (in/on). It is a very helpful word for organizing your first conversations in Spanish about daily routines and upcoming events.
At the A2 level, you begin to use calendario in more practical social contexts. You might use it to plan a meeting with a friend or to understand the calendario escolar (school calendar) if you are studying abroad. You will start to see compound phrases like calendario de festivos (holiday calendar). At this stage, you are expected to know how to use verbs like mirar (to look at) or marcar (to mark) with the word. You also begin to distinguish between el calendario (the dates) and el horario (the time schedule), which is a crucial step in moving toward intermediate proficiency. You might also encounter it in digital contexts, such as using a calendar app on your phone.
At the B1 level, calendario becomes a tool for more complex planning and discussion of future events. You will use it to talk about project deadlines in a work or academic setting, often using terms like calendario de entregas (delivery schedule). You will also start to understand cultural nuances, such as the calendario laboral in different Spanish-speaking countries and how it affects business hours and social life. At this level, you should be able to describe a sequence of events over several months using the word. You might also encounter the word in more abstract ways, such as discussing the 'biological calendar' or the 'agricultural calendar' in specific texts or conversations.
At the B2 level, you use calendario with greater precision and in more formal contexts. You will likely encounter it in news articles discussing the calendario electoral (election calendar) or the calendario fiscal (fiscal calendar). You are expected to use synonyms like cronograma when appropriate in professional settings. Your understanding of the word expands to include historical contexts, such as the differences between the Gregorian and Julian calendars. You can also participate in discussions about the logistical challenges of a tight calendario de eventos. At this level, your use of the word is idiomatic, and you can handle complex prepositional phrases and varied adjectives that modify it.
At the C1 level, your use of calendario is sophisticated and nuanced. You can discuss the word's etymology and its historical evolution from the Roman calendarium. You will encounter the word in academic papers, legal documents, and high-level literature. For instance, you might analyze how a specific culture's calendario influences its social structure or religious practices. You are comfortable using specialized terms like efemérides or almanaque to add variety to your speech and writing. You can also use the word metaphorically to describe the passage of time or the rhythm of a person's life. Your command of the word allows you to navigate any professional or academic environment where time management and historical dating are discussed.
At the C2 level, you have a masterly command of calendario and all its related concepts. You can engage in deep philosophical discussions about the human perception of time and how calendars are arbitrary constructs that shape our reality. You are familiar with obscure types of calendars, such as the calendario revolucionario francés or ancient mesoamerican systems, and can discuss them fluently in Spanish. You can use the word in complex rhetorical structures and appreciate its use in poetry and advanced prose. Your understanding includes the most technical aspects of the word in fields like astronomy, law, and history. At this level, the word is not just a vocabulary item but a concept you can manipulate with precision and elegance in any linguistic context.

calendario 30초 만에

  • A masculine noun meaning 'calendar'.
  • Used for physical date charts and abstract schedules.
  • Essential for planning, holidays, and school/work timelines.
  • Commonly paired with verbs like 'mirar', 'anotar', and 'consultar'.

The Spanish word calendario is a masculine noun that translates directly to the English word 'calendar.' At its most fundamental level, it refers to a system of organizing days for social, religious, commercial, or administrative purposes. This is done by giving names to periods of time, typically days, weeks, months, and years. In the Spanish-speaking world, the Gregorian calendar is the standard, just as it is in most of the Western world. However, the word encompasses much more than just a physical object hanging on a wall; it represents the very structure of time management in daily life.

Physical Object
In a domestic or office setting, a calendario is the physical item—whether made of paper, cardboard, or a digital interface—that displays the dates. You might have a calendario de pared (wall calendar) in your kitchen or a calendario de sobremesa (desk calendar) at work.

He marcado tu cumpleaños en el calendario para no olvidarlo.

Translation: I have marked your birthday on the calendar so I do not forget it.

Beyond the physical object, calendario refers to a schedule of events or a timeline for a project. For instance, a university will have a calendario académico (academic calendar) which outlines the start and end of terms, holidays, and exam periods. Similarly, a business might follow a calendario fiscal (fiscal calendar) for tax reporting. The word is indispensable when discussing any form of planning that involves specific dates over a long period. In sports, it refers to the season's fixture list—the calendario de la liga (league schedule).

Social and Religious Context
In many Spanish-speaking countries, the calendario is deeply influenced by the Catholic liturgical year. This means that many public holidays (festivos) are tied to religious events, such as Semana Santa (Holy Week). Understanding the local calendario is crucial for navigating social expectations and business closures in these regions.

El calendario de festivos en España varía según la comunidad autónoma.

Historically, the concept of the calendario has evolved from ancient civilizations. In the context of Spanish history, one might discuss the calendario juliano (Julian calendar) versus the calendario gregoriano (Gregorian calendar), the latter of which was introduced by Pope Gregory XIII in 1582. This transition is a frequent topic in academic Spanish discussions regarding history and science. Furthermore, when discussing pre-Columbian history, the calendario maya or calendario azteca are terms used to describe the sophisticated time-keeping systems of indigenous civilizations in the Americas.

Modern Digital Usage
In the modern tech era, calendario is the standard term for calendar applications on smartphones and computers. Phrases like 'Sincroniza tu calendario' (Sync your calendar) are ubiquitous in professional environments. It is the tool through which we manage our most precious resource: time.

Revisa tu calendario digital para ver si tienes un hueco para la reunión.

In summary, calendario is a versatile and essential noun for any Spanish learner. Whether you are booking a flight, planning a wedding, or simply checking what day it is, you are interacting with a calendario. Its usage spans from the most mundane daily tasks to the most complex historical and scientific discourses, making it a cornerstone of the Spanish vocabulary at the A1 level and beyond.

Using the word calendario correctly in Spanish involves understanding its gender, its plural form, and the common verbs that accompany it. As a masculine noun, it is always used with masculine articles: el calendario (the calendar) or un calendario (a calendar). Its plural form is los calendarios. Let us explore the various ways this word functions within different sentence structures and contexts.

Verbs of Interaction
Common verbs used with calendario include mirar (to look at), consultar (to consult/check), anotar (to note down), marcar (to mark), and organizar (to organize). For example, if you want to say 'Check the calendar,' you would say Consulta el calendario.

Necesito mirar el calendario antes de confirmar la cita médica.

Translation: I need to look at the calendar before confirming the medical appointment.

In professional settings, calendario often appears in the context of deadlines and project management. You might hear about the calendario de entregas (delivery schedule) or the calendario de hitos (milestone schedule). In these cases, the word functions as a roadmap for progress. When a project is running late, one might say it is fuera de calendario (behind schedule), although fuera de plazo is more common for deadlines specifically.

Prepositional Phrases
The word is often used with the preposition 'en' to indicate location within the time system. En el calendario de este año... (In this year's calendar...). It is also used with 'según' (according to) to reference a specific system: Según el calendario chino... (According to the Chinese calendar...).

Aparece marcado en rojo en mi calendario personal.

In everyday conversation, the word is often used to discuss holidays. A very common question is ¿Cómo viene el calendario de puentes este año? (How does the 'bridge' holiday calendar look this year?). A 'puente' is a long weekend created by a holiday falling near a weekend. This usage shows how calendario is linked to the rhythm of social life and leisure.

Compound Structures
You can create more specific meanings by adding nouns after 'de'. Calendario de adviento (Advent calendar), calendario de siembra (planting calendar), calendario de vacunación (vaccination schedule). These compounds are vital in specialized fields like gardening, parenting, and healthcare.

El pediatra nos dio el calendario de vacunación para el bebé.

Finally, in sports journalism, el calendario is used to describe the difficulty of upcoming matches. Tienen un calendario muy difícil en el mes de enero (They have a very difficult schedule in the month of January). This illustrates how the word transitions from a simple list of dates to an abstract concept of time-based challenges. By mastering these patterns, you will be able to use calendario fluently across a wide range of topics.

The word calendario is ubiquitous in Spanish-speaking environments, appearing in both formal and informal contexts. From the moment a child starts school to the high-stakes world of international finance, calendario is the term that keeps everyone on the same page. Let us look at the specific environments where you are most likely to encounter this word.

In the Educational System
One of the first places a learner will hear this word is in a school or university. Teachers frequently refer to the calendario escolar to announce when vacations start or when the periodo de exámenes (exam period) begins. You will see it printed on the first page of syllabi and posted on classroom walls.

El calendario académico indica que las clases terminan en junio.

Translation: The academic calendar indicates that classes end in June.

In the workplace, calendario is a daily necessity. During meetings, coworkers will say things like 'Déjame revisar mi calendario' (Let me check my calendar) or 'Vamos a fijar una fecha en el calendario' (Let's set a date on the calendar). In Spain and Latin America, the calendario laboral is a legal document published annually that specifies which days are national, regional, and local holidays. This is a very common topic of conversation among employees planning their vacations.

Media and Sports
If you watch the news or read sports newspapers like Marca or AS, you will see calendario used to describe the upcoming matches for football teams. 'El calendario del Real Madrid' refers to their schedule for the season. In news broadcasts, you might hear about the calendario electoral (election calendar) during an election year.

La federación ha publicado el calendario oficial de la liga de fútbol.

In the home, the word is used when organizing family life. Parents might have a calendario familiar on the fridge to track extracurricular activities, doctor appointments, and social gatherings. In religious families, the calendario litúrgico might be consulted to know which saint's day (santo) it is, which is a traditional celebration in many Spanish-speaking cultures similar to a birthday.

Public Spaces and Administration
Government offices use calendario de pagos to tell citizens when taxes are due or when pensions will be paid. If you are applying for a visa or a permit, you will be given a calendario de plazos (schedule of deadlines) that you must follow strictly.

El ayuntamiento ha compartido el calendario de recogida de muebles usados.

Whether it is mentioned in a casual chat between friends about a 'puente' or in a formal government announcement about taxes, calendario is the word that anchors the discussion in time. Paying attention to how native speakers use it in these different settings will greatly improve your contextual understanding of the Spanish language.

While calendario is a cognate of the English word 'calendar,' which makes it easy to remember, there are several common pitfalls that Spanish learners often encounter. These range from grammatical errors like gender and spelling to more nuanced semantic mistakes where the word is confused with similar terms. Understanding these errors will help you communicate more accurately and naturally.

Gender and Number Errors
The most basic mistake is using the wrong gender. Since it ends in 'o,' many learners correctly identify it as masculine, but some may mistakenly use the feminine 'la' because they associate it with 'la fecha' (the date). Always remember: el calendario. Another error is misspelling the word as 'calendar' (English spelling) or 'calendaria' (non-existent feminine form).

La calendario está en la pared. → El calendario está en la pared.

A very common semantic mistake is confusing calendario with horario. In English, we might use 'schedule' for both a list of dates and a list of times. In Spanish, calendario is for dates (days, months, years), while horario is for hours and minutes within a day. If you want to talk about your daily classes or work hours, use horario. If you want to talk about the dates of your exams over the semester, use calendario.

Confusion with 'Agenda'
Another frequent error is using calendario when you mean agenda. While they are related, an agenda is a personal planner where you write down tasks and appointments. If you say 'Mira mi calendario,' you are asking someone to look at the dates. If you say 'Mira mi agenda,' you are asking them to look at your personal commitments and notes.

No tengo mi agenda aquí, así que no sé qué reuniones tengo mañana.

Note: Here 'agenda' is used because it refers to specific meetings, not just the dates.

In the context of technology, English speakers often say 'I'll put it on my calendar.' While you can say Lo pondré en mi calendario, it is more natural in Spanish to say Lo anotaré en la agenda or Lo marcaré en el calendario. Using the verb 'poner' (to put) is grammatically correct but slightly less idiomatic than 'anotar' (to note down) or 'apuntar'.

Pluralization and Prepositions
When talking about multiple years, learners sometimes forget to pluralize the noun. You should say los calendarios de los últimos cinco años. Also, avoid using 'a' for 'on the calendar.' In Spanish, we use 'en.' So, it is en el calendario, never a el calendario.

Está marcado en el calendario con un círculo rojo.

By being mindful of these common mistakes—specifically the distinction between calendario, horario, and agenda, and the consistent use of the masculine gender—you will sound much more like a native speaker and avoid confusion in professional and social settings.

While calendario is the most common and versatile word for a system of dates, the Spanish language offers several synonyms and related terms that provide more specific nuances. Depending on whether you are talking about a personal organizer, a list of events, or a historical document, you might choose a different word to be more precise.

Almanaque
An almanaque is very similar to a calendario, but it often implies a more detailed publication. Historically, an almanac included astronomical data, tide tables, and agricultural advice alongside the dates. Today, it can be used interchangeably with calendario in some regions, but it often feels slightly more old-fashioned or refers to a physical book of dates.

Mi abuelo siempre consultaba el almanaque para saber cuándo sembrar los tomates.

Translation: My grandfather always consulted the almanac to know when to plant the tomatoes.

Another important alternative is cronograma. This word is specifically used in project management and business to describe a timeline of activities or a schedule of tasks. While a calendario shows the days, a cronograma shows the sequence of work. If you are in a professional meeting discussing the phases of a project, cronograma is the more sophisticated and appropriate choice.

Agenda
As mentioned in the mistakes section, an agenda is a personal planner. If you are referring to the physical book or the app where you write your appointments, use agenda. It can also refer to the list of topics for a meeting (the 'order of the day').

Tengo la agenda muy apretada esta semana, no puedo quedar.

Translation: I have a very tight schedule (planner) this week; I cannot meet up.

In more formal or literary contexts, you might encounter the word efemérides. This refers to a list of important historical events that happened on a specific day in the past. Newspapers often have a section called 'Efemérides' where they list what happened 'on this day' fifty or a hundred years ago. It is a specialized type of calendario focused on history.

Programación
When talking about a series of events like a film festival, a concert series, or television broadcasts, programación is often used instead of calendario. It refers to the 'programming' or the planned lineup of events.

La programación del festival de cine incluye diez películas extranjeras.

By understanding these alternatives, you can tailor your speech to the specific situation. Use calendario for general dates, agenda for your personal plans, cronograma for professional timelines, and programación for event lineups. This level of precision is what distinguishes an intermediate or advanced learner from a beginner.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word 'calends' (kalendae) is the root, which is why 'calendario' is spelled with a 'c' in Spanish but 'calendar' in English.

발음 가이드

UK /ka.len.ˈda.ɾjo/
US /kɑ.lɛn.ˈdɑ.rjoʊ/
The stress is on the third syllable: calen-DA-rio.
라임이 맞는 단어
diario escenario horario temario vocabulario becario ordinario solitario
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'c' as 's'.
  • Using an English 'r' sound.
  • Separating the 'i' and 'o' into two distinct syllables.

난이도

독해 1/5

Very easy to recognize because it is a cognate of 'calendar'.

쓰기 2/5

Easy, but remember the 'io' ending and the masculine 'o'.

말하기 2/5

Easy, but practice the 'io' diphthong and the tapped 'r'.

듣기 1/5

Usually very clear in spoken Spanish.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

día mes año fecha lunes

다음에 배울 것

horario agenda cita reunión festivo

고급

cronograma efemérides almanaque bisiesto intercalación

알아야 할 문법

Masculine nouns ending in -o

El calendario, el libro, el gato.

Days of the week are masculine and not capitalized

El lunes, el martes.

Months of the year are not capitalized

enero, febrero, marzo.

Preposition 'en' for location in time systems

En el calendario, en el libro.

Adjective placement after the noun

Calendario escolar, calendario lunar.

수준별 예문

1

Tengo un calendario en mi habitación.

I have a calendar in my room.

'Un' is the masculine indefinite article matching 'calendario'.

2

¿Qué día es hoy en el calendario?

What day is it today on the calendar?

'En el' is used to indicate 'on' or 'in' the calendar.

3

Enero es el primer mes del calendario.

January is the first month of the calendar.

'Primer' is the shortened form of 'primero' before a masculine noun.

4

Mira el calendario para ver la fecha.

Look at the calendar to see the date.

'Mira' is the informal imperative form of 'mirar'.

5

Mi calendario es muy bonito.

My calendar is very pretty.

'Bonito' is a masculine adjective matching 'calendario'.

6

No tengo un calendario aquí.

I don't have a calendar here.

Negation in Spanish is formed by putting 'no' before the verb.

7

El calendario tiene doce meses.

The calendar has twelve months.

'Tiene' is the third-person singular of 'tener'.

8

¿Dónde está el calendario de la cocina?

Where is the kitchen calendar?

'De la' indicates possession or location related to the kitchen.

1

Mañana anotaré la cita en el calendario.

Tomorrow I will note the appointment on the calendar.

'Anotaré' is the future tense of 'anotar'.

2

El calendario escolar empieza en septiembre.

The school calendar starts in September.

'Escolar' is an adjective modifying 'calendario'.

3

¿Tienes el calendario de festivos de este año?

Do you have this year's holiday calendar?

'Festivos' refers to public holidays.

4

He marcado tu cumpleaños en mi calendario.

I have marked your birthday on my calendar.

'He marcado' is the present perfect tense.

5

Necesitamos un calendario para organizar el viaje.

We need a calendar to organize the trip.

'Para organizar' uses the infinitive after 'para' to show purpose.

6

El calendario de mi móvil no funciona.

The calendar on my phone isn't working.

'Móvil' is the common word for cell phone in Spain.

7

¿Podemos ver el calendario de la próxima semana?

Can we see next week's calendar?

'Próxima' is a feminine adjective matching 'semana'.

8

Hay muchos eventos en el calendario de este mes.

There are many events on this month's calendar.

'Hay' is the impersonal form of 'haber' meaning 'there are'.

1

El calendario laboral de 2024 ya ha sido publicado.

The 2024 labor calendar has already been published.

'Ha sido publicado' is the passive voice.

2

Debemos seguir el calendario de entregas del proyecto.

We must follow the project's delivery schedule.

'De entregas' specifies the type of calendar/schedule.

3

El calendario gregoriano es el que usamos actualmente.

The Gregorian calendar is the one we use currently.

'El que' is a relative pronoun referring back to 'calendario'.

4

¿Cómo afecta el calendario lunar a las mareas?

How does the lunar calendar affect the tides?

'Afecta a' requires the preposition 'a' when followed by an object.

5

El calendario de vacunación es obligatorio para los niños.

The vaccination schedule is mandatory for children.

'Obligatorio' is a masculine adjective matching 'calendario'.

6

Sincroniza tu calendario con el mío para evitar conflictos.

Sync your calendar with mine to avoid conflicts.

'El mío' is a possessive pronoun.

7

El calendario de adviento tiene chocolates para cada día.

The advent calendar has chocolates for every day.

'De adviento' is a specific cultural compound noun.

8

Este calendario incluye las fases de la luna.

This calendar includes the phases of the moon.

'Fases' is the plural of 'fase' (phase).

1

El calendario electoral marca el inicio de la campaña en mayo.

The election calendar marks the start of the campaign in May.

'Electoral' is an adjective related to elections.

2

A pesar del apretado calendario, logramos terminar a tiempo.

Despite the tight schedule, we managed to finish on time.

'A pesar de' is a common conjunction meaning 'despite'.

3

El calendario fiscal determina los plazos para pagar impuestos.

The fiscal calendar determines the deadlines for paying taxes.

'Fiscal' relates to government finances and taxes.

4

La liga ha modificado el calendario debido a las lluvias.

The league has modified the schedule due to the rains.

'Debido a' means 'due to'.

5

El calendario maya era extremadamente preciso para su época.

The Mayan calendar was extremely precise for its time.

'Era' is the imperfect tense, used for descriptions in the past.

6

No podemos ignorar el calendario de hitos que acordamos.

We cannot ignore the milestone schedule we agreed upon.

'Acordamos' is the past tense of 'acordar' (to agree).

7

El calendario de siembra varía según el clima de la región.

The planting calendar varies according to the region's climate.

'Varía' is the third-person singular of 'variar'.

8

Su calendario de giras internacionales es agotador.

His international tour schedule is exhausting.

'Agotador' means exhausting or wearing.

1

La discrepancia entre los calendarios juliano y gregoriano causó confusión.

The discrepancy between the Julian and Gregorian calendars caused confusion.

'Entre los calendarios' shows the plural form used with two adjectives.

2

El calendario de pagos de la deuda externa es una prioridad nacional.

The external debt payment schedule is a national priority.

'Deuda externa' means foreign debt.

3

Es imperativo que respeten el calendario de actuaciones judiciales.

It is imperative that they respect the schedule of judicial proceedings.

'Respeten' is in the subjunctive mood after 'es imperativo que'.

4

El calendario litúrgico rige las festividades en esta comunidad.

The liturgical calendar governs the festivities in this community.

'Rige' is the third-person singular of 'regir' (to rule/govern).

5

Analizamos el calendario de lanzamientos para el próximo semestre.

We analyzed the launch schedule for the next semester.

'Lanzamientos' refers to product or media launches.

6

La obsolescencia del calendario físico es evidente en la era digital.

The obsolescence of the physical calendar is evident in the digital age.

'Obsolescencia' is a formal term for becoming obsolete.

7

El calendario de eventos culturales se ha visto mermado por la crisis.

The calendar of cultural events has been reduced by the crisis.

'Mermado' means reduced or diminished.

8

La precisión del calendario astronómico es fundamental para la navegación.

The precision of the astronomical calendar is fundamental for navigation.

'Fundamental' is an adjective meaning essential.

1

La transición al calendario gregoriano supuso un hito en la cronometría.

The transition to the Gregorian calendar represented a milestone in chronometry.

'Supuso' is the preterite of 'suponer', meaning 'to entail' or 'to represent'.

2

El calendario, como constructo social, moldea nuestra percepción de la finitud.

The calendar, as a social construct, shapes our perception of finity.

'Constructo social' is a high-level sociological term.

3

La rigidez del calendario burocrático a menudo asfixia la innovación.

The rigidity of the bureaucratic calendar often stifles innovation.

'Asfixia' is used metaphorically to mean 'stifles' or 'suffocates'.

4

Existen calendarios solunares que intentan armonizar ambos ciclos celestes.

There are lunisolar calendars that attempt to harmonize both celestial cycles.

'Solunares' is a technical term for lunisolar.

5

El calendario de festejos patronales es intrínseco a la identidad local.

The calendar of patron saint festivals is intrinsic to local identity.

'Intrínseco' means inherent or essential.

6

Se debate la conveniencia de un calendario escolar más equilibrado.

The convenience of a more balanced school calendar is being debated.

'Se debate' is the passive 'se' construction.

7

La intercalación de días bisiestos es una solución técnica al calendario.

The intercalation of leap days is a technical solution to the calendar.

'Intercalación' is a formal term for insertion.

8

El calendario de la historia humana está plagado de rupturas y continuidades.

The calendar of human history is riddled with ruptures and continuities.

'Plagado de' means 'riddled with' or 'full of'.

자주 쓰는 조합

calendario escolar
calendario laboral
calendario fiscal
calendario gregoriano
calendario lunar
calendario de pagos
calendario de adviento
calendario de eventos
calendario de pared
ajustarse al calendario

자주 쓰는 구문

según el calendario

— According to the calendar system.

Según el calendario, hoy es festivo.

marcar en el calendario

— To highlight a specific date.

Marca el día de la boda en el calendario.

fuera de calendario

— Outside of the planned dates.

Esa reunión está fuera de calendario.

calendario apretado

— A very busy schedule.

Tengo un calendario apretado esta semana.

calendario de bolsillo

— A small pocket-sized calendar.

Siempre llevo un calendario de bolsillo conmigo.

calendario perpetuo

— A calendar that can be used for any year.

Este reloj tiene un calendario perpetuo.

calendario de mesa

— A desk calendar.

Mi calendario de mesa tiene frases motivadoras.

calendario de siembra

— A guide for when to plant crops.

Sigo el calendario de siembra para mi huerto.

calendario de vacunación

— A schedule for medical shots.

El calendario de vacunación es para toda la vida.

calendario litúrgico

— The schedule of religious observances.

El calendario litúrgico marca el inicio de la Cuaresma.

자주 혼동되는 단어

calendario vs horario

'Horario' is for times of the day; 'calendario' is for dates of the year.

calendario vs agenda

'Agenda' is a personal planner; 'calendario' is a general system of dates.

calendario vs fecha

'Fecha' is a specific date; 'calendario' is the system that contains all dates.

관용어 및 표현

"no tener calendario"

— To have no sense of time or to be very disorganized.

Ese hombre no tiene calendario, siempre llega tarde.

informal
"quemar el calendario"

— To rush through time or events very quickly.

Están quemando el calendario para terminar la obra.

metaphorical
"borrar del calendario"

— To cancel or forget an event completely.

Esa fecha ha sido borrada del calendario de reuniones.

informal
"el calendario no perdona"

— Time passes and its effects are inevitable (usually regarding aging).

Ya no corro como antes; el calendario no perdona.

popular
"hacer un calendario"

— To plan something meticulously.

Vamos a hacer un calendario para el estudio de los exámenes.

neutral
"perder el calendario"

— To lose track of what day it is.

En vacaciones pierdo el calendario por completo.

informal
"vender calendarios"

— To try to predict the future or make empty promises about dates.

No me vendas calendarios, dime cuándo estará listo de verdad.

slang/regional
"calendario de santos"

— A list of religious celebrations; sometimes used to refer to a long list of things.

Su lista de quejas es un calendario de santos.

figurative
"romper el calendario"

— To exceed expectations or break a record before the expected time.

El nuevo producto rompió el calendario de ventas.

business
"vivir por el calendario"

— To be strictly bound by dates and schedules.

Vivir por el calendario es muy estresante para ella.

neutral

혼동하기 쉬운

calendario vs horario

Both relate to time organization.

'Horario' focuses on the hours (9:00, 10:00) while 'calendario' focuses on the days and months (Monday, January 5th).

Mi horario de clase es por la mañana, pero el calendario dice que no hay clase el lunes.

calendario vs agenda

Both are used for planning.

An 'agenda' is a personal notebook or app where you write your specific tasks. A 'calendario' is the grid of dates itself.

He mirado el calendario para ver qué día cae mi cumple, y luego lo he anotado en mi agenda.

calendario vs almanaque

They are synonyms for a date chart.

'Almanaque' is often used for a physical book or a more traditional/detailed calendar with extra info like weather or moon phases.

El almanaque del pueblo predice mucha lluvia este año.

calendario vs cronograma

Both involve scheduling.

'Cronograma' is specifically for project timelines and sequential tasks in a professional setting.

Tenemos que revisar el cronograma para ver si cumplimos los plazos.

calendario vs efemérides

Both list events by date.

'Efemérides' refers specifically to historical events that happened on the same date in previous years.

En la sección de efemérides del calendario dice que hoy se descubrió América.

문장 패턴

A1

El calendario es [adjective]

El calendario es nuevo.

A1

Tengo un calendario de [noun]

Tengo un calendario de gatos.

A2

Hay un [noun] en el calendario

Hay un error en el calendario.

A2

Anotar [something] en el calendario

Anotar la cita en el calendario.

B1

Según el calendario [phrase]

Según el calendario, mañana es fiesta.

B1

El calendario de [activity]

El calendario de entrenamientos.

B2

Debido al apretado calendario [phrase]

Debido al apretado calendario, no podemos ir.

C1

La precisión del calendario [adjective]

La precisión del calendario astronómico.

어휘 가족

명사

calendario
calendarista

동사

calendarizar

형용사

calendárico

관련

fecha
mes
año
semana
día

사용법

frequency

Very High

자주 하는 실수
  • La calendario El calendario

    'Calendario' is a masculine noun, so it must take the masculine article 'el'.

  • Calendar Calendario

    Don't forget the 'o' at the end! It's a very common mistake for English speakers to use the English spelling.

  • En el calendario de lunes En el calendario el lunes

    When saying 'on Monday' in the context of a calendar, you don't need 'de'. You can also say 'el lunes en el calendario'.

  • Mi calendario de clases Mi horario de clases

    For daily class times, 'horario' is the correct term. 'Calendario' would refer to the dates of the whole semester.

  • Poner en el calendario Anotar en el calendario

    While 'poner' is okay, 'anotar' (to note) or 'apuntar' is more natural for writing something down on a calendar.

Gender Check

Always remember 'el calendario'. Even though it's a thing you might use to find 'la fecha' (feminine), the word itself is masculine. Practice saying 'el calendario' out loud five times.

Schedule vs. Calendar

Don't use 'calendario' for your daily time slots. That's your 'horario'. Use 'calendario' for the big picture: months and dates. This will make you sound more like a native.

Start of the Week

When looking at a Spanish 'calendario', remember that the week starts on 'lunes' (Monday), not 'domingo' (Sunday). This is crucial for not missing appointments!

App Usage

On your phone, the app icon is usually just labeled 'Calendario'. You can say 'Añádelo a mi calendario' to ask someone to add an event to your digital calendar.

Project Timelines

In a business meeting, use the word 'cronograma' if you want to sound more professional when talking about project phases, but 'calendario' is always safe for general dates.

No Double N

English speakers sometimes want to add an extra 'n' or change the 'e' because of the word 'annual'. Remember: c-a-l-e-n-d-a-r-i-o. It's very similar to English but with an 'io' at the end.

Time Passes

Use the phrase 'el calendario no perdona' when talking about getting older or things changing over time. It's a common and slightly poetic way to express the passage of time.

Planning Puentes

If you live in a Spanish-speaking country, check the 'calendario' for 'puentes' (long weekends). Everyone talks about them, and they are the best time to travel.

Saint Days

Many Spanish 'calendarios' include the 'santo' for each day. It's a nice cultural touch to wish someone 'Feliz tu santo' if their name matches the saint of the day.

The Final Diphthong

The 'io' at the end is a diphthong. It should be short and snappy, not two long vowels. Think of the 'yo' in 'yo-yo'.

암기하기

기억법

Think of 'Calendar' but add an 'io' at the end to make it sound Spanish. CALENDAR-IO.

시각적 연상

Visualize a large wall calendar with the word 'CALENDARIO' written across the top in bold letters.

Word Web

lunes enero fecha cita festivo reunión planificar agenda

챌린지

Write down three important dates this year and label them in Spanish on your 'calendario'.

어원

From the Latin word 'calendarium', which means 'account book'.

원래 의미: A book where accounts were settled on the first day of the month (the calends).

Romance (Latin)

문화적 맥락

Be aware that different regions might have different 'festivos' on their calendars.

In the US, calendars often start on Sunday, but in Spanish-speaking countries, they almost always start on Monday.

El calendario maya (Mayan Calendar) Calendario Gregoriano (The current system) Calendario de la Liga (Spanish football schedule)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At school

  • calendario escolar
  • periodo de exámenes
  • vacaciones de Navidad
  • fin de curso

At work

  • calendario laboral
  • fecha de entrega
  • reunión de equipo
  • calendario compartido

At the doctor

  • calendario de vacunación
  • próxima cita
  • revisión anual
  • calendario de citas

Sports

  • calendario de la liga
  • partido de ida
  • final de temporada
  • calendario de entrenamientos

Home life

  • calendario de pared
  • cumpleaños familiar
  • tareas del hogar
  • calendario de adviento

대화 시작하기

"¿Tienes un calendario de pared en casa?"

"¿Qué festivos hay en el calendario este mes?"

"¿Prefieres un calendario digital o uno de papel?"

"¿Cuándo empieza el calendario escolar en tu país?"

"¿Has marcado ya tus vacaciones en el calendario?"

일기 주제

Describe cómo organizas tu calendario personal.

¿Qué importancia tiene el calendario en tu cultura?

Escribe sobre un evento importante que hayas marcado en tu calendario recientemente.

¿Cómo sería un mundo sin calendarios?

Compara el calendario escolar de tu país con el de un país hispanohablante.

자주 묻는 질문

10 질문

'Calendario' is a masculine noun. You should always use it with masculine articles and adjectives, such as 'el calendario' or 'un calendario nuevo'. This is a common rule for Spanish nouns ending in 'o'.

'Calendario' refers to days, weeks, and months (e.g., 'el calendario escolar'). 'Horario' refers to specific times of the day (e.g., 'mi horario de trabajo es de 8 a 4'). English often uses 'schedule' for both, but Spanish makes this distinction.

You say 'en el calendario'. For example: 'Está marcado en el calendario' (It is marked on the calendar). Spanish uses the preposition 'en' for both 'in' and 'on' in this context.

No, in Spanish, months of the year and days of the week are not capitalized unless they are at the beginning of a sentence. So, on a 'calendario', you will see 'enero', 'febrero', etc., in lowercase.

A 'calendario laboral' is an official schedule that shows the working days and public holidays for a specific year in a country or region. It is very important for planning vacations and business activities.

Yes, 'calendario' can refer to a physical wall calendar, a desk calendar, or a digital calendar app. It is both the system and the object used to display it.

It means 'Advent calendar'. It is a special calendar used to count the days of Advent in anticipation of Christmas, often with small doors containing treats.

Yes, it is extremely common. It is used daily in schools, offices, homes, and in the media. It is classified as CEFR A1 because of its essential nature.

The plural is 'calendarios'. For example: 'Tengo varios calendarios en mi oficina' (I have several calendars in my office).

You can simply say 'la aplicación de calendario' or just 'el calendario' if the context of a phone or computer is clear.

셀프 테스트 190 질문

writing

Escribe una frase usando 'calendario' y 'cumpleaños'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Por qué es importante tener un calendario laboral?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe tu calendario digital ideal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explica la diferencia entre 'calendario' y 'horario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe un pequeño párrafo sobre el calendario escolar de tu país.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Qué eventos sueles anotar en tu calendario?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Prefieres el calendario de papel o el digital? ¿Por qué?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una nota formal pidiendo el calendario de pagos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Cómo afecta un calendario apretado a tu estrés?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Investiga y escribe una frase sobre el calendario maya.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe tres frases usando 'en el calendario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Qué es un 'calendario de adviento' para ti?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una frase con 'calendario' en plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Qué significa la frase 'el calendario no perdona'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduce: 'I need to check the delivery schedule'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una frase sobre un 'calendario de siembra'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Cuál es tu mes favorito del calendario y por qué?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe un 'calendario de sobremesa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una frase usando 'sincronizar' y 'calendario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Qué importancia tiene el calendario gregoriano históricamente?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia la palabra 'calendario' tres veces.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'Tengo que mirar el calendario'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica en voz alta qué es un 'calendario escolar'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: '¿Dónde está el calendario de la cocina?'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe tu mes favorito del calendario.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'He anotado la reunión en mi calendario digital'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica la diferencia entre calendario y horario a un amigo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'El calendario gregoriano es muy preciso'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pregunta a alguien por el calendario de festivos.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'Marca la fecha en el calendario para no olvidarla'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Habla sobre los calendarios antiguos (mayas o romanos).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'El calendario laboral de este año es estupendo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica qué haces cuando pierdes tu calendario.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'Necesito sincronizar mis calendarios'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Habla sobre un 'calendario de adviento' que tuviste.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'El calendario no perdona, los años pasan volando'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica qué es un 'calendario de siembra'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'Consulta el calendario antes de comprar los billetes'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'El calendario fiscal es muy complejo este año'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pregunta: '¿Cómo viene el calendario de puentes este año?'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'El calendario está en la mesa'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'Mañana miraré el calendario'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: '¿Tienes un calendario de pared?'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'El calendario escolar empieza pronto'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'Anota la cita en el calendario'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'El calendario gregoriano es el estándar'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'Revisa el calendario de pagos'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'Es un calendario de adviento muy bonito'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'El calendario laboral tiene catorce festivos'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'Sincroniza tu calendario ahora'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'El calendario maya es muy antiguo'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'Marca el día en rojo en el calendario'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'No hay nada en mi calendario hoy'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'El calendario fiscal cierra mañana'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'El calendario de siembra es para el huerto'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 190 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!