codicioso
codicioso 30초 만에
- Codicioso means greedy or covetous, describing a selfish desire for more wealth or power.
- It is a negative adjective that must agree in gender and number with the noun it modifies.
- It is commonly used in moral stories, news about corruption, and daily criticism of selfishness.
- It differs from 'ambicioso' (ambitious) which can be positive, and 'tacaño' (stingy) which means not spending.
The Spanish word codicioso is a descriptive adjective primarily used to characterize individuals who possess an insatiable and often selfish desire for wealth, power, or material possessions. While it is frequently translated as 'greedy' in English, its semantic range in Spanish carries a specific weight of moral judgment. To call someone codicioso is not merely to say they like money, but to imply that their desire for it is excessive, perhaps even at the expense of others' well-being or their own integrity. In Hispanic cultures, where community and family often take precedence over individual accumulation, this term is particularly sharp. It is often used in literary contexts, such as fables and moralizing stories, to describe the tragic flaw of a protagonist who loses everything because they wanted too much. For instance, in a retelling of the King Midas story, Midas would be described as a rey codicioso whose greed leads to his isolation. In modern contexts, you will encounter this word in news reports regarding corporate corruption, discussions about social inequality, or even in casual conversation when criticizing someone's unwillingness to share or their obsession with status symbols.
- Core Meaning
- An intense, selfish desire for wealth or power that often blinds an individual to morality or social responsibility.
El empresario codicioso nunca estaba satisfecho con sus ganancias millonarias.
It is crucial to understand that codicioso is almost exclusively negative. Unlike the word ambicioso (ambitious), which can be seen as a positive trait in professional environments—denoting a drive to succeed and improve—codicioso focuses on the hoarding of resources. A person who is codicioso is seen as someone who wants to take, whereas someone who is ambicioso might be seen as someone who wants to build. This distinction is vital for learners of Spanish to avoid accidentally insulting someone they intend to praise. Furthermore, the word can be applied to non-material things, such as codicioso de poder (greedy for power) or codicioso de fama (greedy for fame). In these instances, the underlying sentiment remains the same: an unhealthy and excessive craving. The word is derived from the noun codicia, which is one of the seven deadly sins in Catholic tradition, further cementing its negative connotation in Spanish-speaking societies.
- Usage Context
- Commonly used in literature, journalism, and ethical discussions to criticize selfish accumulation.
No seas codicioso y comparte tus dulces con tus hermanos.
In political discourse, codicioso is a frequent weapon used to attack opponents, suggesting that their policies are driven by personal gain rather than the public good. For example, a critic might describe a tax law as favoring 'los más codiciosos' (the greediest). In a more philosophical or psychological sense, codicia is often discussed as a state of mind that prevents happiness, as the codicioso person is forever looking at what they lack rather than what they have. This makes the word a central theme in many Spanish-language proverbs and sayings. One might say, 'La codicia rompe el saco' (Greed breaks the bag), which is the Spanish equivalent of 'Grasp all, lose all.' This proverb warns that being too codicioso can lead to losing everything you have already worked for. As a student of Spanish, mastering this word allows you to navigate discussions about ethics, character, and social dynamics with greater precision and cultural awareness.
- Cultural Nuance
- The term is deeply rooted in religious and moral traditions, making it a stronger condemnation than the English 'greedy'.
La historia está llena de líderes codiciosos que arruinaron a sus países.
Era una mujer codiciosa que solo pensaba en las joyas y el dinero.
In summary, codicioso is a versatile but heavy-handed adjective. It is used to describe a fundamental character flaw characterized by an insatiable hunger for more. Whether used in the context of a child refusing to share toys or a billionaire hiding assets, the word carries a consistent message of moral disapproval. By using it, you are not just describing an action, but judging the heart of the person involved. This makes it a key vocabulary word for anyone wishing to express complex opinions on human behavior and social issues in the Spanish-speaking world.
Using codicioso correctly in a sentence requires an understanding of Spanish adjective agreement and placement. As an adjective, it must match the gender and number of the noun it modifies. If you are describing a man, you use codicioso; for a woman, codiciosa; for a group of men or a mixed group, codiciosos; and for a group of women, codiciosas. Adjective placement in Spanish can also change the emphasis of the sentence. Placing codicioso after the noun—the most common position—provides a standard description: el hombre codicioso (the greedy man). However, placing it before the noun—el codicioso hombre—can add a literary or poetic flair, often emphasizing the quality of greed as an inherent or defining characteristic of the person.
- Grammar Rule: Agreement
- The adjective must change its ending to -o, -a, -os, or -as to match the noun it describes.
Esos políticos son muy codiciosos y no piensan en el pueblo.
When constructing sentences, codicioso is almost always paired with the verb ser rather than estar. This is because greed is typically viewed as a permanent personality trait or a defining character flaw rather than a temporary state of being. You would say Él es codicioso (He is greedy) to describe his nature. Using estar would be highly unusual and might imply that someone is acting greedy in a specific, fleeting moment, but even then, native speakers would likely prefer a different construction, such as está actuando de forma codiciosa. Another common way to use the word is in the comparative and superlative forms. You can say Él es más codicioso que su hermano (He is greedier than his brother) or Es el hombre más codicioso del mundo (He is the greediest man in the world).
- Verb Pairing
- Use 'ser' for character traits. Example: 'Juan es un niño codicioso'.
No quiero parecer codicioso, pero ¿puedo tener otra porción?
The word can also take an object using the preposition de. For example, codicioso de dinero (greedy for money), codicioso de gloria (greedy for glory), or codicioso de tierras (greedy for land). This construction allows you to specify exactly what the person is craving. In more formal or academic writing, you might see codicioso used to describe inanimate objects or abstract concepts metaphorically, such as una empresa codiciosa (a greedy company) or un mercado codicioso (a greedy market). In these cases, the adjective personifies the entity, attributing human-like greed to it. This is very common in economic critiques or social commentary where institutions are blamed for their perceived lack of ethics.
- Prepositional Usage
- Use 'de' to specify the object of desire. Example: 'codicioso de atención'.
El imperio era codicioso de nuevos territorios para expandirse.
Las corporaciones codiciosas a menudo ignoran el medio ambiente.
Finally, consider the adverbial form codiciosamente, which means 'greedily.' While less common than the adjective, it can be used to describe how an action is performed. For example, Él miraba el oro codiciosamente (He looked at the gold greedily). Understanding how to transition between the adjective and the adverb will give you more flexibility in your descriptions. Whether you are writing a story, analyzing a news article, or engaging in a debate, knowing how to manipulate the word codicioso and its variants will significantly enhance your expressive capabilities in Spanish.
In the real world, you are likely to encounter the word codicioso in several distinct environments. One of the most common is in the realm of news and media. When journalists cover scandals involving embezzlement, fraud, or tax evasion, they often use codicioso or its noun form codicia to explain the motivation behind the crimes. You might hear a news anchor say, 'La codicia de los banqueros llevó a la crisis económica' (The greed of the bankers led to the economic crisis). In this context, the word serves as a sociological explanation for complex financial events, pinning the blame on a specific human trait. This usage is prevalent in Spain and Latin America alike, especially during times of economic hardship when public anger toward elites is high.
- News & Media
- Used to describe the motivations behind financial crimes and corporate scandals.
El reportaje denunciaba a los codiciosos dueños de las minas.
Another major arena for this word is literature and storytelling. From classic Spanish literature like Miguel de Cervantes' 'Don Quixote' to modern magical realism, the theme of greed is a staple of Hispanic narrative. In children's stories and fables, codicioso is the go-to word for the antagonist. If a wolf wants all the sheep for himself, he is codicioso. If a merchant cheats his customers to get rich, he is codicioso. This word helps establish clear moral boundaries for young readers. Even in modern cinema and television—such as the popular Netflix series 'La Casa de Papel' (Money Heist)—characters often grapple with their own codicia, and the word is used in dialogue to challenge their motivations and loyalties.
- Literature & Film
- A central theme in storytelling to define villains or flawed protagonists.
En la película, el villano es un pirata codicioso que busca el tesoro.
In everyday life, the word is used less frequently than milder terms like tacaño (stingy), but it appears when the stakes are higher. You might hear it during a family dispute over an inheritance, where one relative accuses another of being codicioso. In religious settings, particularly in Catholic sermons, codicia is discussed as a spiritual danger. Preachers may warn their congregation against becoming codiciosos, urging them instead to focus on charity and humility. This religious background gives the word a certain 'old-world' gravitas that persists even in secular modern life. When you hear it, take note of the speaker's tone; it is almost always delivered with a sense of disapproval, disappointment, or righteous anger.
- Religion & Ethics
- Framed as a spiritual failing or a sin in religious and ethical teachings.
El sacerdote habló sobre cómo el hombre codicioso pierde su alma.
No seas tan codicioso, deja algo para los demás.
Finally, you will see codicioso in academic and historical texts. Historians often use it to describe the motivations of colonial powers or the causes of wars. For example, the Spanish conquest of the Americas is often analyzed through the lens of the codicia for gold and silver. Understanding this word is therefore essential for anyone studying the history or sociology of Spanish-speaking nations. It is a word that bridges the gap between personal character and global historical movements, making it a powerful tool for any serious learner of the language.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using codicioso is confusing it with the word ambicioso. In English, 'ambitious' is almost always a compliment, implying that a person has goals and the drive to achieve them. In Spanish, ambicioso also exists and can be positive, but codicioso is strictly negative. If you tell a Spanish-speaking colleague that they are codicioso, you are not praising their work ethic; you are calling them a greedy person who likely lacks ethics. Always double-check your intent before choosing between these two words. If you mean 'driven,' use trabajador or ambicioso. If you mean 'greedy,' use codicioso.
- Mistake: Ambicioso vs. Codicioso
- Ambicioso is drive; codicioso is greed. Don't use codicioso as a compliment.
Incorrecto: Mi jefe es muy codicioso y por eso la empresa tiene éxito. (Implies the boss is greedy/corrupt).
Another common error involves gender and number agreement. Because the word ends in '-o,' many learners forget to change it when describing women or groups. Forgetting to say codiciosa when referring to a female subject is a basic grammatical error that can make your Spanish sound unpolished. Additionally, remember that codicioso is an adjective, not a noun. While you can use it as a noun in phrases like 'los codiciosos' (the greedy ones), you cannot use it to mean 'greed.' For the noun 'greed,' you must use codicia. Confusing the adjective and the noun is a common slip-up for beginners. For example, saying 'Él tiene mucho codicioso' is incorrect; it should be 'Él es muy codicioso' or 'Él tiene mucha codicia.'
- Mistake: Adjective vs. Noun
- Use 'codicia' for the noun (greed) and 'codicioso' for the adjective (greedy).
Correcto: Las hermanas eran codiciosas y querían toda la herencia.
Learners also sometimes struggle with the difference between codicioso and tacaño. While both are negative, they describe different behaviors. A tacaño person is stingy; they don't want to spend the money they already have. A codicioso person is greedy; they want to acquire more and more, regardless of how much they already possess. You can be codicioso without being tacaño—for instance, a greedy person might spend lavishly to show off their wealth. Conversely, a stingy person might not be greedy for more; they just want to keep every cent they currently own. Distinguishing between these two will help you describe people's relationship with money more accurately in Spanish.
- Mistake: Tacaño vs. Codicioso
- Tacaño is not wanting to spend; codicioso is wanting to get more.
Él no es tacaño (stingy), es codicioso (greedy); gasta mucho, pero siempre quiere más.
Es un error pensar que todos los ricos son codiciosos.
Finally, be careful with the pronunciation of the 'ci' sound. In Spain, this is often pronounced like the 'th' in 'thin' (the ceceo), while in Latin America, it is pronounced like an 's.' While both are correct, mixing them inconsistently within a single conversation can sound confusing. Choose the dialect that matches your learning goals and stick with it. By avoiding these common pitfalls, you will use the word codicioso with the confidence and precision of a native speaker, ensuring your message is understood exactly as intended.
When you want to describe someone's desire for wealth or possessions, Spanish offers a rich variety of words, each with its own subtle nuance. Understanding these alternatives will help you choose the exact 'flavor' of greed or ambition you wish to convey. The most direct synonym for codicioso is avaricioso. While they are very similar, avaricioso (from avaricia, or avarice) often emphasizes the hoarding aspect of greed even more strongly. An avaricioso person is not just greedy for more, but is pathologically obsessed with keeping what they have. Another close relative is ávido, which means 'eager' or 'greedy' but in a slightly more general sense. You can be ávido de conocimientos (eager for knowledge), which is positive, or ávido de dinero, which is negative.
- Codicioso vs. Avaricioso
- Codicioso emphasizes the desire to acquire; avaricioso emphasizes the desire to hoard.
El millonario era avaricioso y vivía en una casa pequeña para no gastar.
If you want to describe someone who is stingy or unwilling to spend money, tacaño is the most common word. This is less intense than codicioso and is often used in a lighthearted or mildly annoying way. A person who doesn't want to leave a tip at a restaurant is tacaño, but they aren't necessarily codicioso unless they are also obsessed with accumulating more wealth. Other regional terms for stingy include codo (literally 'elbow') in Mexico or amarrado in some parts of South America. These terms are more informal and carry a colloquial flavor. On the other end of the spectrum, ambicioso is the word to use when the desire for success is seen as a positive or neutral drive. It is the professional term for someone who wants to climb the corporate ladder.
- Codicioso vs. Tacaño
- Codicioso is about getting more; tacaño is about not spending what you have.
Ella es ambiciosa y quiere ser la directora de la empresa.
For a more literary or dramatic effect, you might use sediento (thirsty) or hambriento (hungry) metaphorically. For example, sediento de poder (thirsty for power) or hambriento de riquezas (hungry for riches). These terms convey the visceral, physical nature of the desire. Another interesting alternative is interesado. While it literally means 'interested,' when applied to a person's character, it implies they are only doing things for their own benefit or profit. If you say someone is una persona interesada, you are suggesting they are opportunistic and perhaps a bit greedy. Finally, in some contexts, insaciable (insatiable) can be used to describe a greed that can never be satisfied, emphasizing the endless nature of the codicioso person's hunger.
- Codicioso vs. Interesado
- Codicioso is the trait of greed; interesado is the behavior of being opportunistic for gain.
No confíes en él; es un hombre interesado que solo busca su beneficio.
Su búsqueda insaciable de dinero lo llevó a la ruina.
By mastering these synonyms and related terms, you can tailor your Spanish to the specific situation. Whether you need the moral weight of codicioso, the pathological stinginess of avaricioso, the casual annoyance of tacaño, or the professional drive of ambicioso, you now have the tools to describe human desires with precision and cultural depth. This vocabulary enrichment will not only improve your speaking but also your ability to understand the nuances of Spanish literature, film, and daily conversation.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The Latin root 'cupiditas' is also the source of the name 'Cupid', the Roman god of love. While Cupid represents desire for love, 'codicia' represents an unhealthy desire for material goods.
발음 가이드
- Pronouncing the 'c' as a 'k' sound (it should be 's' or 'th').
- Making the 'd' too hard like an English 'd'.
- Stress on the wrong syllable.
- Merging the 'io' diphthong into two separate syllables.
- Forgetting the final 'o' sound.
난이도
Common in literature and news, easily recognizable after learning.
Requires correct gender/number agreement and context awareness.
Pronunciation is key, especially the 'ci' sound.
Easily heard in news broadcasts and dramatic dialogues.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Agreement
El hombre codicioso vs. La mujer codiciosa.
Adjective Placement
Un codicioso rey (literary) vs. Un rey codicioso (standard).
Using 'Ser' for Personality
Él es codicioso (It is his character).
Comparative Forms
Él es más codicioso que yo.
Adverb Formation with -mente
Actuó codiciosamente.
수준별 예문
El hombre es codicioso.
The man is greedy.
Adjective follows the noun and matches gender.
No seas codicioso con los juguetes.
Don't be greedy with the toys.
Imperative form of 'ser' used with the adjective.
La niña es codiciosa.
The girl is greedy.
Feminine ending -a matches 'niña'.
Ellos son codiciosos.
They are greedy.
Plural masculine ending -os.
Un gato codicioso quiere toda la comida.
A greedy cat wants all the food.
Adjective modifies the noun 'gato'.
Ella no es codiciosa, es generosa.
She is not greedy, she is generous.
Contrast between two adjectives.
Mi hermano es un poco codicioso.
My brother is a little greedy.
'Un poco' softens the adjective.
El pirata codicioso busca el oro.
The greedy pirate looks for the gold.
Standard adjective placement after the noun.
El rey codicioso quería todo el oro del mundo.
The greedy king wanted all the gold in the world.
Past tense 'quería' used with 'codicioso'.
Es una empresa codiciosa que solo busca dinero.
It is a greedy company that only looks for money.
Adjective modifying the feminine noun 'empresa'.
Mis primos son codiciosos y no comparten nada.
My cousins are greedy and don't share anything.
Plural agreement and use of 'compartir'.
No me gusta la gente codiciosa.
I don't like greedy people.
'Gente' is feminine singular, so 'codiciosa' is used.
El lobo codicioso se comió todas las ovejas.
The greedy wolf ate all the sheep.
Narrative use of the adjective.
Ella se volvió codiciosa después de ganar la lotería.
She became greedy after winning the lottery.
Use of 'volverse' to indicate a change in state.
Los políticos codiciosos arruinaron la ciudad.
The greedy politicians ruined the city.
Plural masculine agreement.
Es un niño codicioso de dulces.
He is a boy greedy for sweets.
Use of 'de' to specify the object of greed.
Su comportamiento codicioso alejó a todos sus amigos.
His greedy behavior drove all his friends away.
Adjective modifying the noun 'comportamiento'.
La codicia es un sentimiento muy peligroso.
Greed is a very dangerous feeling.
Noun form 'codicia' used as the subject.
Fue un plan codicioso para controlar el mercado.
It was a greedy plan to control the market.
Adjective modifying 'plan'.
Se mostró codicioso al pedir más de lo que necesitaba.
He showed himself to be greedy by asking for more than he needed.
Use of 'mostrarse' + adjective.
No debemos ser codiciosos de la fama ajena.
We should not be greedy for others' fame.
Prepositional phrase 'de la fama ajena'.
El mercader codicioso cobraba precios injustos.
The greedy merchant charged unfair prices.
Descriptive use in a historical context.
La película trata sobre un detective codicioso.
The movie is about a greedy detective.
Use of 'trata sobre' to describe a theme.
Esos inversores son codiciosos y arriesgan demasiado.
Those investors are greedy and risk too much.
Plural agreement and 'demasiado'.
La sociedad actual a veces parece demasiado codiciosa.
Today's society sometimes seems too greedy.
Adjective modifying 'sociedad'.
Miró el tesoro codiciosamente antes de esconderlo.
He looked at the treasure greedily before hiding it.
Adverbial form 'codiciosamente'.
Su naturaleza codiciosa lo llevó a traicionar a su socio.
His greedy nature led him to betray his partner.
Abstract noun 'naturaleza' modified by adjective.
Es un sistema que fomenta individuos codiciosos.
It is a system that encourages greedy individuals.
Use of 'fomentar' and plural adjective.
La codiciosa mirada del usurero asustaba a los deudores.
The moneylender's greedy gaze frightened the debtors.
Adjective before the noun for emphasis.
No seas codicioso de poder, pues la caída será dura.
Do not be greedy for power, for the fall will be hard.
Imperative with prepositional object.
La novela critica a la burguesía codiciosa del siglo XIX.
The novel criticizes the greedy bourgeoisie of the 19th century.
Historical/literary context.
A pesar de su riqueza, seguía siendo un hombre codicioso.
Despite his wealth, he continued to be a greedy man.
Use of 'seguía siendo' to show persistence.
La codicia desenfrenada es el motor de muchas injusticias sociales.
Unbridled greed is the engine of many social injustices.
Noun 'codicia' with advanced adjective 'desenfrenada'.
El autor retrata a un personaje codicioso y carente de escrúpulos.
The author portrays a greedy character lacking in scruples.
Use of 'retrata' and 'carente de'.
Resulta difícil no volverse codicioso en un entorno tan materialista.
It is difficult not to become greedy in such a materialistic environment.
Impersonal 'resulta difícil' and 'volverse'.
Su afán codicioso por el éxito lo cegó ante las necesidades de su familia.
His greedy desire for success blinded him to his family's needs.
Noun phrase 'afán codicioso'.
La historia juzgará a estos líderes como figuras codiciosas y egoístas.
History will judge these leaders as greedy and selfish figures.
Future tense and multiple adjectives.
Es una visión codiciosa del progreso que ignora la sostenibilidad.
It is a greedy vision of progress that ignores sustainability.
Abstract usage of 'visión'.
El deseo codicioso de poseer lo ajeno es la raíz del conflicto.
The greedy desire to possess what belongs to others is the root of the conflict.
Use of 'lo ajeno' (that which is others').
Bajo su apariencia amable se escondía un ser codicioso.
Underneath his kind appearance, a greedy being was hidden.
Inversion for literary effect.
La ontología del sujeto codicioso revela una profunda insatisfacción existencial.
The ontology of the greedy subject reveals a deep existential dissatisfaction.
Academic/philosophical register.
Se debate si la pulsión codiciosa es inherente a la condición humana.
It is debated whether the greedy drive is inherent to the human condition.
Passive 'se debate' and advanced term 'pulsión'.
La arquitectura de la ciudad refleja una planificación codiciosa y excluyente.
The city's architecture reflects greedy and exclusionary planning.
Metaphorical use in urban studies.
El discurso político estaba impregnado de una retórica codiciosa.
The political discourse was saturated with a greedy rhetoric.
Use of 'impregnado de'.
La codicia, en su acepción más pura, es la negación del otro.
Greed, in its purest sense, is the negation of the other.
Philosophical definition.
Resulta imperativo mitigar los efectos de una economía codiciosa.
It is imperative to mitigate the effects of a greedy economy.
Formal 'resulta imperativo' and 'mitigar'.
Su prosa, codiciosa de adjetivos, resultaba a veces recargada.
His prose, greedy for adjectives, was sometimes overly ornate.
Metaphorical use in literary criticism.
La dialéctica entre el individuo codicioso y el bien común es eterna.
The dialectic between the greedy individual and the common good is eternal.
Advanced philosophical terminology.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A common command given to children or peers to stop them from being selfish.
No seas codicioso, deja un poco de pastel para los demás.
— Using the adjective as a noun to directly label someone as greedy.
No le pidas dinero, es un codicioso.
— Describing someone who specifically wants things that belong to others.
Siempre fue codicioso de lo ajeno y terminó robando.
— Referring to greed as an inherent part of someone's character.
Su naturaleza codiciosa era evidente desde niño.
— A strategy designed solely for selfish gain.
Trazaron un plan codicioso para engañar a los inversores.
— A way of behaving that shows greed.
Su actitud codiciosa molestó a todo el equipo.
— A general critique of a society focused on wealth.
Vivimos en un mundo codicioso donde el dinero es lo primero.
— A poetic way to describe a person's inner greed.
Un corazón codicioso nunca está satisfecho.
— Linking ambition with greed to show it has become negative.
Su ambición codiciosa lo llevó por mal camino.
— A specific action that reveals greed.
Fue un gesto codicioso pedir el doble de comisión.
자주 혼동되는 단어
Ambicioso is drive/success (often positive); codicioso is greed (negative).
Tacaño is not wanting to spend; codicioso is wanting to get more.
Avaricioso emphasizes hoarding; codicioso emphasizes the desire for more.
관용어 및 표현
— Equivalent to 'Greed breaks the bag'; being too greedy leads to losing everything.
Quiso ganar todo en una apuesta y lo perdió todo; la codicia rompe el saco.
proverb— A comparison used to emphasize extreme greed.
Ese hombre es más codicioso que un usurero medieval.
informal— Describing someone who looks at things with a desire to possess them.
Miraba el coche nuevo con ojos codiciosos.
neutral— To be a bottomless pit; used for someone whose greed is never satisfied.
Su deseo de dinero es un pozo sin fondo.
informal— To want everything, even things that are impossible or excessive.
No puedes tener el oro y el moro; tienes que elegir.
colloquial— To be so greedy that one would betray even their family for money.
Por dinero, ese codicioso es capaz de vender a su madre.
informal/strong— To only see things in terms of potential profit.
Desde que heredó, tiene el signo del dólar en los ojos.
colloquial— To get rich quickly, often in an unethical or greedy way.
Los políticos se llenaron los bolsillos a costa del pueblo.
informal— To never be satisfied; used mainly in Mexico for extreme greed.
Ese hombre no tiene llenadero, siempre quiere más.
regional/informal— To be overcome by the vice of greed.
Muchos caen en las garras de la codicia y pierden su moral.
literary혼동하기 쉬운
Both describe a desire for more.
Ambicioso is about the drive to achieve; codicioso is about the selfish desire to possess.
Él es ambicioso y quiere una promoción, pero no es codicioso con el dinero.
Both relate to money and selfishness.
Tacaño is about keeping money; codicioso is about acquiring it.
Es tan tacaño que no compra comida, pero no es codicioso porque no busca más dinero.
Both imply selfishness.
Interesado is about opportunistic behavior; codicioso is a deeper character trait of greed.
Es un hombre interesado que solo te ayuda si gana algo.
Both are negative and relate to lack of generosity.
Mezquino implies a small, mean-spirited nature; codicioso implies a large, insatiable hunger.
Su gesto mezquino arruinó la fiesta.
Both mean 'greedy' or 'eager'.
Ávido is more about intense hunger or interest and can be positive; codicioso is always negative and about wealth/power.
Está ávido de aprender español.
문장 패턴
Sujeto + ser + codicioso.
Juan es codicioso.
No + ser + codicioso.
No seas codicioso.
Sujeto + ser + codicioso + de + sustantivo.
Él es codicioso de dinero.
Adverbio + codicioso.
Es extremadamente codicioso.
Sustantivo + adjetivo codicioso (literary).
La codiciosa mirada del mercader.
Uso metafórico.
Un mercado codicioso de nuevas tendencias.
Comparativo.
Es más codicioso de lo que parece.
Superlativo.
Es el hombre más codicioso de la ciudad.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in literary, journalistic, and moral contexts.
-
Using 'codicioso' as a compliment.
→
Use 'ambicioso' or 'con iniciativa'.
In English, being 'greedy for success' can be positive. In Spanish, 'codicioso' is always negative.
-
Saying 'Él tiene codicioso'.
→
Él es codicioso or Él tiene codicia.
Codicioso is an adjective (greedy), while codicia is a noun (greed).
-
Forgetting gender agreement.
→
La mujer es codiciosa.
Adjectives must match the gender of the noun they describe.
-
Using 'estar' with 'codicioso'.
→
Él es codicioso.
Greed is considered a permanent character trait, so 'ser' is appropriate.
-
Confusing 'codicioso' with 'tacaño'.
→
Use 'tacaño' for stingy and 'codicioso' for greedy.
A person can be greedy (wants more) but not stingy (spends a lot).
팁
Adjective Agreement
Always remember to change the ending to match the person or thing you are describing: codicioso (m), codiciosa (f), codiciosos (mp), codiciosas (fp).
Ambicioso vs Codicioso
Never use 'codicioso' to mean 'ambitious' in a positive way. 'Ambicioso' is for goals; 'codicioso' is for selfish greed.
The 'ci' sound
Depending on your target dialect, the 'ci' is either an 's' or a 'th'. Practice both to see which feels more natural for you.
Use with 'Ser'
Greed is seen as a personality trait, so always use the verb 'ser' (to be) instead of 'estar'.
Moral Weight
Understand that 'codicioso' is a strong word. Use it carefully as it carries a heavy moral judgment in Spanish-speaking cultures.
Specify the Greed
Use the pattern 'codicioso de + noun' to be specific, like 'codicioso de dinero' or 'codicioso de fama'.
Literary Context
You will often see this word in fables and old stories. Pay attention to how it defines the villain's motivations.
Try 'Avaricioso'
If you want to sound more formal or emphasize hoarding, 'avaricioso' is a great alternative.
Contrast with Generoso
A good way to learn the word is to use it in sentences alongside its opposite, 'generoso'.
News Keywords
When listening to news about corruption, 'codicia' and 'codicioso' are keywords to look out for.
암기하기
기억법
Think of a 'CO-D' (Company Director) who is so 'ICIOUS' (viciously) greedy for money that he becomes CODICIOSO.
시각적 연상
Imagine a person trying to fit a giant 'O' (representing a gold coin) into their pocket, but they already have so many 'O's that they are overflowing. This person is CODICIOSO.
Word Web
챌린지
Try to write a short paragraph about a fictional villain using 'codicioso' at least three times in different forms (masculine, feminine, plural).
어원
The word comes from the Spanish noun 'codicia', which in turn derives from the Vulgar Latin 'cupiditia'. This is a development of the Classical Latin 'cupiditas', meaning 'passionate desire' or 'longing'.
원래 의미: Passionate desire or longing, originally not always negative but evolving into the sense of 'greed' over time.
Romance (Latin root)문화적 맥락
Be careful using this word with friends; it is a serious insult to their character.
English speakers often use 'greedy' more casually than Spanish speakers use 'codicioso', which is more formal and judgmental.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Financial News
- Inversores codiciosos
- Especulación codiciosa
- Codicia corporativa
- Fraude por codicia
Fairy Tales
- El rey codicioso
- El ogro codicioso
- Un deseo codicioso
- El fin del codicioso
Personal Relationships
- No seas codicioso
- Es muy codicioso
- Actitud codiciosa
- Gesto codicioso
Political Debate
- Líderes codiciosos
- Sistema codicioso
- Codicia de poder
- Políticas codiciosas
Religious Settings
- El pecado de la codicia
- Corazón codicioso
- Tentación codiciosa
- Evitar ser codicioso
대화 시작하기
"¿Crees que el ser humano es codicioso por naturaleza?"
"¿Conoces a algún personaje de película que sea muy codicioso?"
"¿Es malo ser un poco codicioso en los negocios?"
"¿Cómo podemos enseñar a los niños a no ser codiciosos?"
"¿Cuál es la diferencia entre ser ambicioso y ser codicioso?"
일기 주제
Describe una situación en la que viste a alguien actuar de forma codiciosa. ¿Cómo te sentiste?
Escribe un cuento corto sobre un pirata codicioso que encuentra un tesoro maldito.
Reflexiona sobre la frase 'La codicia rompe el saco'. ¿Qué significa para ti?
¿Crees que la sociedad moderna fomenta que las personas sean más codiciosas?
Compara a una persona generosa que conoces con una persona codiciosa. ¿Cuáles son sus diferencias principales?
자주 묻는 질문
10 질문Yes, in Spanish, 'codicioso' is almost universally negative. It implies a selfish and excessive desire that is seen as a moral failing. If you want to describe someone's drive in a positive way, you should use 'ambicioso' or 'trabajador' instead. Using 'codicioso' as a compliment would be misunderstood and likely offensive.
While very similar, 'codicioso' focuses on the desire to acquire more things or wealth. 'Avaricioso' (from avarice) focuses more on the desire to keep and hoard what one already has. A codicioso person wants to get rich; an avaricioso person wants to stay rich and never spend a penny. They are often used as synonyms.
Absolutely. You can be 'codicioso de poder' (greedy for power), 'codicioso de fama' (greedy for fame), or even 'codicioso de atención' (greedy for attention). The word describes the nature of the desire (selfish and intense) rather than just the object of the desire.
It is common enough to be understood by everyone, but it is a 'heavy' word. In casual daily life, people might use 'tacaño' (stingy) or 'agarrado' (tight-fisted) for minor things. 'Codicioso' is reserved for more serious accusations of greed, such as in politics, business, or deep character critiques.
If you are in Spain, the 'ci' is typically pronounced like the 'th' in 'thin'. In Latin America, it is pronounced like an 's'. Both are correct, but it is best to be consistent with the dialect you are learning. The stress is on the 'jo' syllable: co-di-ci-O-so.
Yes, you can use it as a noun by adding an article: 'el codicioso' (the greedy man) or 'los codiciosos' (the greedy ones). This is common in literature and proverbs. Example: 'El codicioso siempre quiere más'.
The feminine plural is 'codiciosas'. You would use this to describe a group of women or feminine nouns. Example: 'Las empresas codiciosas fueron sancionadas'.
Yes! Both come from the Latin 'cupiditas', which means desire. While Cupid is the god of desire for love, 'codicia' (greed) is the desire for material things. It's a fun way to remember the word's connection to intense wanting.
It is very rare. Usually, we use 'ser' (Él es codicioso) because greed is considered a character trait. If you use 'estar', it implies a very temporary and unusual state, but most native speakers would find it sounds a bit strange and would prefer 'está actuando de forma codiciosa'.
The most famous one is 'La codicia rompe el saco', which means 'Greed breaks the bag'. It's a warning that if you try to take too much, you might end up with nothing at all because your 'bag' (resources or luck) will break.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence using 'codicioso' to describe a king.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'codiciosa' to describe a company.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be greedy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'codiciosos' in a sentence about politicians.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'codicioso de poder'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'ambicioso' and 'codicioso' in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Greed breaks the bag.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'codiciosamente' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a villain using the word 'codicioso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about corporate greed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He became greedy after winning the lottery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'codicia' as the subject of a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two friends about a greedy person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The greedy merchant charged high prices.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'codiciosa' to describe a person's gaze.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'codicioso' is negative.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is greedier than his brother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a greedy system.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'insaciable' as a synonym for 'codicioso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A greedy heart is never at peace.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Codicioso'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Codiciosa'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No seas codicioso.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El rey es codicioso.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Codiciosamente'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La codicia rompe el saco.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es codicioso de poder.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'codicioso' in Spanish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Los políticos son codiciosos.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Avaricioso'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Una mirada codiciosa.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No me gusta la gente codiciosa.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es un hombre interesado.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'tacaño' and 'codicioso'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La codicia es un pecado.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un plan codicioso.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Insaciable'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Codicioso de fama.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ella es codiciosa.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ellos son codiciosos.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the adjective: 'El hombre codicioso'.
Listen and identify the gender: 'La mujer codiciosa'.
Listen and identify the noun: 'La codicia es mala'.
Listen and identify the plural: 'Los niños codiciosos'.
Listen for the adverb: 'Actuó codiciosamente'.
Listen for the synonym: 'Es muy avaricioso'.
Listen for the idiom: 'La codicia rompe el saco'.
Listen for the object: 'Codicioso de dinero'.
Listen for the negative: 'No seas codicioso'.
Listen for the tone: '¡Qué codicioso!'
Listen for the character: 'El pirata codicioso'.
Listen for the comparison: 'Más codicioso que su hermano'.
Listen for the abstract noun: 'Su naturaleza codiciosa'.
Listen for the formal term: 'Gestión codiciosa'.
Listen for the verb: 'Él codicia el oro'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'codicioso' is a powerful tool for expressing moral disapproval of greed. Unlike 'ambitious', it always carries a negative connotation, suggesting that a person's desire for more has become a selfish obsession. Example: 'El empresario codicioso sacrificó la seguridad por el dinero.'
- Codicioso means greedy or covetous, describing a selfish desire for more wealth or power.
- It is a negative adjective that must agree in gender and number with the noun it modifies.
- It is commonly used in moral stories, news about corruption, and daily criticism of selfishness.
- It differs from 'ambicioso' (ambitious) which can be positive, and 'tacaño' (stingy) which means not spending.
Adjective Agreement
Always remember to change the ending to match the person or thing you are describing: codicioso (m), codiciosa (f), codiciosos (mp), codiciosas (fp).
Ambicioso vs Codicioso
Never use 'codicioso' to mean 'ambitious' in a positive way. 'Ambicioso' is for goals; 'codicioso' is for selfish greed.
The 'ci' sound
Depending on your target dialect, the 'ci' is either an 's' or a 'th'. Practice both to see which feels more natural for you.
Use with 'Ser'
Greed is seen as a personality trait, so always use the verb 'ser' (to be) instead of 'estar'.
예시
El rey era conocido por ser muy codicioso.
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
a diferencia de
B1형과 달리 나는 매우 조용하다.
abatido
B1매우 슬프거나 낙담한, 기가 죽은 상태.
abatimiento
B2「abatimiento」는 낙담, 의기소침 또는 기운이 없는 상태를 의미합니다.
abatir
B1Abatir: 누군가를 낙담시키거나 무언가를 쓰러뜨리다. '그 소식은 그를 낙담시켰다' (The news disheartened him).
abierto/a de mente
B2개방적인; 새로운 아이디어를 기꺼이 받아들이는.
aborrecer
B1혐오하다, 몹시 싫어하다. '나는 거짓말을 혐오한다.'
abrazar
A1껴안다 (Kkyeo-anda). '그녀는 동생을 꼭 껴안았다.' '그는 새로운 도전을 받아들이기로 했다.'
abrazo
A1누군가를 팔로 꽉 껴안는 행위; 포옹.
abrumador
B1양이나 강도가 너무 커서 감당하기 어려운, 압도적인 상태를 의미합니다.
abrumar
B1일이나 감정 등으로 누군가를 압도하다.