At the A1 level, the word 'perno' might seem a bit specific, but it is very useful for basic descriptions of objects. Think of it as a 'bolt'. In English, you use bolts to hold things together. In Spanish, 'el perno' is a masculine noun. You can use it in simple sentences like 'El perno es pequeño' (The bolt is small) or 'Tengo un perno' (I have a bolt). At this stage, you don't need to know all the technical details. Just remember that it is a piece of metal used for building things. You might see it in a picture of a toolbox. It is important to learn that 'el' goes with 'perno' because it is masculine. You can also practice the plural form, 'los pernos'. If you are playing with building blocks or fixing a simple toy, you can say 'Necesito un perno'. This helps you connect the word to a physical action. Even at A1, knowing the names of common objects like this makes you feel more confident when you are in a shop or looking at a manual. Don't worry about the difference between a bolt and a screw yet; just focus on the word 'perno' as a fastener. Practice saying it clearly: 'per-no'. The 'r' is a little tap with your tongue. It is a solid, useful word to have in your basic vocabulary. You might also hear it when someone is talking about a 'perno de seguridad' (safety bolt) on a door. Simple phrases like '¿Dónde está el perno?' (Where is the bolt?) are perfect for A1 learners. By learning 'perno' now, you are building a foundation for more complex technical words later. It's a small but strong word, just like the object it describes!
At the A2 level, you are starting to use Spanish in more practical, everyday situations. The word 'perno' becomes very important when you are doing things like assembling furniture, fixing a bike, or visiting a hardware store (ferretería). You should now know that a 'perno' is specifically a bolt—usually something that needs a 'tuerca' (nut) to work. You can start using it with more verbs. For example, 'Debes apretar el perno' (You must tighten the bolt) or 'El perno está flojo' (The bolt is loose). This level is about being able to describe problems and give simple instructions. If you are helping a friend move, you might say, 'Cuidado, no pierdas los pernos de la cama' (Careful, don't lose the bed bolts). You are also learning to use adjectives with 'perno'. You can describe its material, like 'un perno de acero' (a steel bolt), or its condition, like 'un perno oxidado' (a rusty bolt). Understanding 'perno' at A2 means you can navigate a basic technical manual or explain a simple mechanical issue. It's also a good time to notice that 'perno' is different from 'tornillo' (screw), although people sometimes mix them up. In a hardware store, if you ask for 'pernos', the clerk will look for bolts with flat ends. This precision helps you get what you need. You can also use 'perno' in the context of home security, like the bolts on a door. 'Echa el perno' can mean 'bolt the door'. Practice these practical phrases to make the word part of your active vocabulary. The A2 level is all about 'doing' things with the language, and 'perno' is a word for 'doing' and 'fixing'. It's a key part of your toolkit for real-world Spanish communication.
As a B1 learner, you are moving toward intermediate proficiency, which means you can handle more detailed conversations and technical descriptions. The word 'perno' now fits into a wider context of maintenance and construction. You can talk about the process of using a bolt in more detail. For example, you might explain, 'Para asegurar la estructura, insertamos el perno a través de los dos orificios y luego apretamos la tuerca con una llave inglesa' (To secure the structure, we insert the bolt through the two holes and then tighten the nut with a wrench). You are also becoming aware of regional differences. You might notice that in some countries, people use 'bulón' for heavy-duty bolts, but 'perno' remains the standard technical term. At B1, you can also understand the word in a medical context, such as a 'perno dental' (dental post) or a surgical pin. This shows you how the meaning of a word can expand across different fields. You should be comfortable using 'perno' in the passive voice: 'Los pernos deben ser revisados periódicamente para evitar accidentes' (The bolts must be checked periodically to avoid accidents). You are also beginning to encounter the word in more formal settings, like a safety report or a professional instruction manual. Your vocabulary is growing to include related terms like 'rosca' (thread) and 'arandela' (washer), which often appear alongside 'perno'. This 'word family' approach helps you understand the whole system of mechanical fasteners. At B1, you are not just identifying the object; you are discussing its function, its maintenance, and its importance in a larger system. You can also start to recognize the colloquial use of 'perno' in some regions to mean something boring, though you should use it cautiously. Overall, 'perno' at B1 is a word that connects your practical knowledge with your growing linguistic ability.
At the B2 level, you are expected to have a solid grasp of technical and idiomatic language. The word 'perno' is no longer just a 'bolt'; it is a specific engineering component with various types and applications. you can discuss 'pernos de alta resistencia' (high-strength bolts) or 'pernos de anclaje' (anchor bolts) in the context of civil engineering or architecture. You understand the nuances of torque (par de apriete) and how it relates to the integrity of a 'perno'. In a professional environment, you can use the word to describe complex mechanical failures or assembly procedures. For example, 'La fatiga del metal en el perno principal causó una falla estructural en el soporte' (Metal fatigue in the main bolt caused a structural failure in the support). You are also fully aware of the regional slang in the Southern Cone, where 'ser un perno' means to be a nuisance or a bore. You can use this idiom naturally in informal conversations: 'Esa reunión fue un perno total' (That meeting was a total drag). This demonstrates your ability to switch between registers—from technical precision to colloquial fluency. You can also compare 'perno' with other fasteners like 'espárragos' (studs) or 'remaches' (rivets) with technical accuracy. At B2, your understanding of 'perno' includes its historical etymology from the Latin 'perna' and how it has evolved into a symbol of stability and connection. You can use the word metaphorically in a more sophisticated way, perhaps referring to a key person in an organization as the 'perno' that holds everything together. Your ability to handle the word in diverse contexts—from a construction site to a dentist's office to a casual dinner conversation—shows a high level of linguistic competence. You are now using the word with the same flexibility and precision as a native speaker.
At the C1 level, your mastery of 'perno' involves an appreciation for its most specialized and obscure uses, as well as its subtle presence in literature and high-level technical discourse. You can read and discuss advanced engineering papers where 'pernos' are analyzed for their tensile strength, shear stress, and corrosion resistance in extreme environments. You understand the specific standards (like ISO or ASTM) that govern the manufacturing of 'pernos'. In a medical context, you can discuss the bio-compatibility of titanium 'pernos' used in orthopedic surgeries. Your vocabulary is so refined that you can distinguish between a 'perno de cizalladura' and a 'perno de tracción' without hesitation. Furthermore, your grasp of idiomatic Spanish is deep enough that you can use 'perno' in creative writing or sophisticated social commentary. You might use the mechanical stability of a 'perno' as a metaphor for a political institution or a social contract. You are also sensitive to the finest regional variations; you know exactly when to use 'bulón', 'pasador', or 'espárrago' to sound like a local expert in any Spanish-speaking country. Your pronunciation is flawless, including the subtle flap of the 'r' and the correct stress on the first syllable. At C1, you can also explain the word to others, perhaps teaching a junior colleague the difference between 'un perno pasante' and 'un perno ciego'. You are comfortable using the word in complex hypothetical sentences: 'Si no se hubiera sobredimensionado el perno, la estructura difícilmente habría soportado el sismo' (If the bolt had not been oversized, the structure would hardly have withstood the earthquake). Your relationship with the word is one of complete control and nuanced understanding, allowing you to use it as a precise tool for communication in any professional or academic setting.
At the C2 level, you have reached a near-native or native-like mastery of the Spanish language, and the word 'perno' is part of your vast linguistic repertoire. You can engage in deep philosophical or historical discussions about the role of fasteners like the 'perno' in the industrial revolution and the development of modern civilization. You might explore the evolution of the word from its Latin roots to its current multifaceted meanings across the Spanish-speaking world. In a professional capacity, you could lead an engineering project or a surgical team, using the term 'perno' with absolute technical authority and precision. You can navigate the most complex legal documents related to construction defects or patent law involving fastening technologies. Your use of the word in its colloquial, slang sense is indistinguishable from that of a native speaker from Buenos Aires or Santiago; you understand the exact emotional weight and social context required to call someone a 'perno'. You can also appreciate the word's presence in poetry or prose, where a writer might use the image of a 'perno oxidado' to evoke a sense of decay, neglected history, or a relationship that has become stuck. Your ability to play with the language means you could even create puns or wordplay involving 'perno'. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a thread in the rich tapestry of your Spanish communication. You can move seamlessly between the gritty reality of a workshop, the clinical precision of a hospital, and the abstract world of academic theory, with 'perno' serving as a reliable and versatile tool in every instance. You have a profound understanding of how this small word holds together not just physical structures, but also complex layers of meaning within the Spanish language.

perno 30초 만에

  • A perno is a masculine Spanish noun meaning 'bolt', essential for mechanics and construction.
  • It differs from a 'tornillo' (screw) because it usually requires a 'tuerca' (nut) to function.
  • In some South American countries, it is colloquially used to describe something or someone boring.
  • Commonly heard in hardware stores, repair shops, and found in furniture assembly instructions.

The word perno is a fundamental noun in the Spanish language, particularly within the realms of construction, mechanics, and engineering. At its most basic level, a perno is a bolt—a type of fastener characterized by a cylindrical body with external threads, designed to pass through holes in assembled parts and secured by a nut. While a beginner might confuse it with a tornillo (screw), the distinction is crucial for anyone looking to achieve fluency in technical or everyday practical Spanish. A perno typically requires a pre-drilled hole and a corresponding tuerca (nut) to provide the clamping force necessary to hold two objects together. This differentiates it from a screw, which often creates its own thread in the material it penetrates. In the Spanish-speaking world, the use of this word varies slightly by region, but its technical definition remains consistent across the globe, from the workshops of Madrid to the construction sites of Mexico City. Understanding this word is not just about learning a hardware term; it is about grasping how physical structures are built and maintained in the Spanish-speaking world.

Mechanical Context
In a mechanical sense, the perno is the backbone of heavy machinery. It is used whenever a strong, semi-permanent connection is needed that can also be disassembled if necessary. Unlike welding, which is permanent, a perno allows for maintenance and repair.

El mecánico aseguró el motor con un perno de acero de alta resistencia para evitar vibraciones excesivas durante el funcionamiento.

Beyond the literal hardware, the word perno has found its way into colloquial language, especially in South American countries like Argentina, Chile, and Uruguay. In these regions, calling someone or something a 'perno' can imply that they are boring, tedious, or a bit of a nuisance. This metaphorical shift likely comes from the idea of something being 'fixed' or 'stuck' in a way that is unmoving and unexciting. However, for a learner at the A2 level, focusing on the physical object is the priority. You will encounter this word when buying furniture, fixing a bicycle, or discussing home repairs. It is a word that bridges the gap between basic vocabulary and specialized technical knowledge. When you walk into a ferretería (hardware store), knowing the difference between a perno and a tornillo will save you time and ensure you get the right parts for your project. The perno is often associated with durability and strength, reflecting its role in holding together large structures like bridges, buildings, and vehicles.

Para armar la estantería, primero debes insertar el perno en el orificio lateral y luego apretar la tuerca con la llave inglesa.

Regional Variation
In Argentina and Uruguay, the word 'bulón' is frequently used for larger, heavy-duty bolts, while 'perno' might refer to smaller pins or specific mechanical pivots. However, 'perno' is universally understood.

Furthermore, in the context of anatomy and medicine, specifically in dentistry and orthopedics, a perno can refer to a post or a pin used to support a crown or to stabilize a bone. This shows the versatility of the word across different professional fields. Whether it is holding a tooth in place or securing a steel beam in a skyscraper, the perno is an essential component of the modern world. As you advance in your Spanish studies, you will notice that technical terms like this often have precise meanings that reveal the logical structure of the language. The word comes from the Latin 'perna', which originally referred to a leg or a ham, evolving through the idea of a support or a pin. This historical journey adds a layer of depth to a seemingly simple mechanical term. By mastering the use of perno, you are not just learning a noun; you are equipping yourself with the vocabulary needed to navigate practical, real-world situations in a Spanish-speaking environment.

El cirujano utilizó un perno de titanio para fijar la fractura en el fémur del paciente durante la operación de emergencia.

Industrial Use
In industrial catalogs, you will find 'pernos de anclaje' (anchor bolts) used to fix structures to concrete foundations, highlighting the word's importance in civil engineering.

In conclusion, the word perno is a versatile and essential term. Its primary meaning as a bolt is vital for anyone engaging in DIY projects, automotive work, or engineering. Its secondary, colloquial meanings provide a glimpse into regional slang and cultural nuances. Its medical applications demonstrate its reach into specialized sciences. By understanding the perno, you understand a key piece of the physical and linguistic machinery that keeps the Spanish-speaking world moving. It is a word that represents stability, connection, and the practical application of human ingenuity.

Es necesario revisar cada perno del puente cada cinco años para garantizar la seguridad de los miles de vehículos que lo cruzan a diario.

No seas tan perno y ven a la fiesta con nosotros esta noche; ¡te prometo que te divertirás mucho!

Using the word perno correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its common associations with tools and actions. Because it is a physical object, it often appears as the direct object of verbs like apretar (to tighten), aflojar (to loosen), quitar (to remove), or poner (to put/place). When you are describing the state of a bolt, you might use adjectives like oxidado (rusty), flojo (loose), or ajustado (tight). For instance, saying 'El perno está oxidado' (The bolt is rusty) is a common way to describe a maintenance issue. In more complex sentences, perno often appears in prepositional phrases that describe its purpose or location, such as 'perno de seguridad' (security bolt) or 'perno de la rueda' (wheel bolt). This structural variety allows speakers to be very specific about what kind of fastener they are referring to and what its function is within a larger system.

Action Verbs
Common verbs used with perno include 'enroscar' (to screw in), 'desenroscar' (to unscrew), and 'reemplazar' (to replace). These verbs help define the life cycle of a bolt in a mechanical context.

Debes apretar el perno con una llave de torsión para asegurarte de que la presión sea la correcta y no se rompa la rosca.

In instructional settings, such as a manual or a DIY guide, perno is frequently used in the imperative mood. Phrases like 'Inserte el perno' (Insert the bolt) or 'No sobreapriete el perno' (Do not overtighten the bolt) are standard. For a learner, practicing these commands is a great way to internalize the word's usage. Additionally, when discussing the dimensions of a bolt, Spanish speakers use the word diámetro (diameter) and longitud (length). You might hear someone ask, '¿De qué tamaño es este perno?' (What size is this bolt?). The answer would involve measurements like millimeters or inches, showing how the word integrates into mathematical and technical discussions. Another important aspect of using perno is its relationship with its counterparts. You rarely find a perno alone; it is usually accompanied by a tuerca. Therefore, sentences often link them: 'Pasa el perno y luego coloca la tuerca' (Pass the bolt and then place the nut). This pairing is so common that it becomes a natural collocation in the mind of a native speaker.

Si el perno no entra suavemente, es posible que la rosca esté dañada o que el orificio esté mal alineado.

Descriptive Adjectives
Use 'perno pasante' for a bolt that goes all the way through, or 'perno de cabeza hexagonal' for a hex-head bolt. These descriptors are essential for technical accuracy.

As you move into more advanced usage, you might use perno in passive constructions or as part of a subject. 'Los pernos fueron fabricados en Alemania' (The bolts were manufactured in Germany) or 'El perno central sostiene todo el peso' (The central bolt supports the entire weight). These sentences show the bolt as a crucial component of a larger system. In figurative language, although less common than the slang mentioned before, one might say something is 'el perno que falta' (the missing bolt) to describe a small but essential piece of a puzzle or a plan. While not a standard idiom, it is a logical extension of the word's literal meaning. Mastering these sentence patterns allows you to communicate effectively in a variety of practical situations, from explaining a car problem to a mechanic to following instructions for building a piece of furniture. The key is to see the perno not just as a word, but as a functional tool within the sentence, just as it is a functional tool in the physical world.

Perdí el perno principal de la bicicleta y ahora no puedo montar el manubrio de forma segura.

Pluralization
The plural is 'pernos'. Example: 'Necesito una caja de pernos de cinco milímetros para terminar el proyecto del jardín'.

Finally, consider the context of safety. In many sentences, perno is associated with security and stability. 'Verifica que todos los pernos estén bien apretados' (Check that all the bolts are well tightened) is a sentence you might hear before a race, a flight, or a construction inspection. This highlights the word's association with responsibility and precision. Whether you are a hobbyist or a professional, using perno correctly signifies a level of competence in both the language and the task at hand. It is a small word that carries a lot of weight, literally and figuratively. By integrating it into your daily vocabulary, you are building a stronger foundation for your Spanish language skills, one bolt at a time.

El ingeniero insistió en cambiar el perno desgastado por uno nuevo antes de poner en marcha la turbina.

El jefe decidió ajustar los pernos en la oficina para mejorar la productividad de los empleados este trimestre.

To truly master the word perno, you need to know where it lives in the real world. You won't hear it in every conversation, but in specific environments, it is omnipresent. The most obvious place is the ferretería (hardware store). If you walk into a local shop in Spain or Latin America, you will see aisles labeled with terms like tornillería, which includes screws, bolts, and nuts. Here, you will hear customers asking for 'pernos de media pulgada' (half-inch bolts) or 'pernos para madera' (bolts for wood). The atmosphere is one of practical problem-solving. Another common location is the taller mecánico (mechanic's workshop). Mechanics use pernos constantly to secure engine components, wheels, and suspension systems. If you take your car in for a repair, you might hear the mechanic say, 'Hay que cambiar los pernos de la culata' (The cylinder head bolts need to be changed). In this context, the word is associated with technical expertise and the gritty reality of machine maintenance.

The Construction Site
On a 'obra' (construction site), 'pernos' are everywhere. They hold together the scaffolding, secure the steel beams of a building's skeleton, and anchor heavy equipment to the ground. It is a word of structural integrity.

En la ferretería, el dependiente me preguntó: '¿Busca un perno de acero inoxidable o uno galvanizado para su proyecto?'

Beyond these professional settings, you will encounter perno in the digital world through DIY (Do It Yourself) videos and home improvement blogs. Spanish-speaking YouTubers who focus on carpentry or car repair use the word frequently. They might explain, 'Asegúrense de que el perno esté bien centrado' (Make sure the bolt is well centered). For a learner, these videos are excellent for hearing the word in a natural, instructional flow. You also see the word in assembly manuals for furniture from global retailers like IKEA. In the Spanish version of the instructions, you will see diagrams pointing to 'perno A' or 'perno B'. This is a very common way for non-experts to interact with the word. It becomes part of the shared frustration and eventual satisfaction of building something with your own hands. In these contexts, the word is often paired with tools like llave inglesa (adjustable wrench) or destornillador (screwdriver, though usually for screws).

El manual dice que debemos insertar el perno largo en el soporte antes de colocar la arandela y la tuerca de seguridad.

Aviation and Marine
In specialized fields like aviation or marine engineering, 'pernos' are subject to extreme conditions. You might hear about 'pernos de expansión' in underwater construction or 'pernos de alta tensión' in aircraft maintenance.

In some regions, as mentioned, you might hear perno in a social context. In a café in Buenos Aires, a friend might complain, '¡Qué perno es este trabajo!' (What a drag this job is!). This usage is informal and very specific to the Southern Cone. It is an example of how technical words can migrate into the emotional landscape of a language. However, even in these regions, the primary meaning remains mechanical. If you go to a hardware store in Argentina and ask for a 'perno', they won't think you're calling them boring; they'll show you the bolts. Another place you might hear it is in a dentist's office. If you need a crown, the dentist might say, 'Necesitamos colocar un perno para reforzar la raíz' (We need to place a post to reinforce the root). This shows the word's presence in medical Spanish, where precision and strength are equally important.

El dentista me explicó que el perno dental es esencial para sostener la corona si el diente natural está muy dañado.

News and Safety Reports
In news reports about structural failures, you might hear: 'La falla de un perno defectuoso causó el colapso de la estructura metálica', highlighting the critical role of these fasteners.

Finally, the word perno appears in the world of sports, specifically those involving equipment. Cyclists, skateboarders, and sailors all deal with pernos. A skateboarder might need to tighten the 'pernos del truck' (the bolts of the truck) to change how the board turns. A sailor might check the 'pernos de la quilla' (keel bolts) to ensure the boat is seaworthy. In all these cases, the word is synonymous with safety, performance, and the physical connection between the user and their equipment. By paying attention to these different contexts, you will see that perno is a small but vital part of the Spanish-speaking world's vocabulary, appearing exactly where things need to be held together.

Antes de salir a navegar, es vital inspeccionar los pernos de la quilla para evitar filtraciones de agua en el casco del velero.

Mi abuelo siempre decía que un buen perno bien engrasado puede durar cien años sin oxidarse ni romperse.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Spanish hardware vocabulary is confusing perno with tornillo. In English, the words 'bolt' and 'screw' are often used interchangeably in casual conversation, but in Spanish, the distinction is usually more pronounced, especially in technical contexts. A tornillo is typically pointed and creates its own thread in wood or plastic, whereas a perno is blunt-ended and requires a nut. If you ask for a 'tornillo' when you need a 'perno', you might end up with a fastener that is too small or the wrong shape for your project. Another common error is gender agreement. Since perno ends in 'o', many learners correctly identify it as masculine, but they might forget to change the ending of the accompanying adjective. For example, saying 'el perno oxidada' instead of 'el perno oxidado' is a frequent slip-up. Precision in gender and number is key to sounding like a natural speaker.

Perno vs. Tornillo
Mistake: Using 'tornillo' for everything. Correction: Use 'perno' when a nut (tuerca) is involved and the end is flat, not pointed.

No es un tornillo común; es un perno pasante que necesita una tuerca del otro lado para quedar firme.

Another mistake involves the pronunciation of the 'r'. English speakers often use a retroflex 'r' (like in 'car'), which can make the word sound like 'pehr-no' with a soft, swallowed middle. In Spanish, the 'r' in perno is a flap, similar to the 'tt' in the American English pronunciation of 'butter'. It should be quick and clear. Mispronouncing this can lead to the word being misunderstood, especially in noisy environments like a workshop. Furthermore, learners sometimes confuse perno with clavo (nail). While both are fasteners, they function very differently. A clavo is driven in with a hammer, while a perno is turned with a wrench. Using the wrong verb with the word—like 'martillar un perno' (to hammer a bolt)—is a clear sign of a learner who hasn't yet grasped the mechanical nature of the object. You 'enroscas' or 'ajustas' a perno; you don't 'martillas' it unless you want to break something.

¡Cuidado! No intentes martillar el perno; debes usar una llave para girarlo y que entre en la rosca correctamente.

The 'Slang' Trap
Mistake: Using 'perno' as slang for 'boring' in Spain or Mexico. Correction: This is mostly a Southern Cone (Argentina/Chile) usage. In other places, it might just be confusing.

Contextual errors also occur when learners don't realize that perno is a general term that often needs a qualifier to be useful. Simply saying 'necesito un perno' in a hardware store is like saying 'I need a fruit' in a grocery store. You need to specify: 'perno de anclaje', 'perno hexagonal', or 'perno de acero'. Without these qualifiers, communication can break down. Similarly, in the medical or dental context mentioned earlier, using 'tornillo' instead of perno can sound unprofessional or even scary to a patient. A 'tornillo' sounds like something you'd find in a wall, while a 'perno' sounds like a medical component. Being aware of these subtle shifts in register and context is what separates an A2 learner from a more advanced speaker. By avoiding these common pitfalls, you will not only use the word perno correctly but also demonstrate a deeper understanding of the Spanish language and the practical world it describes.

Para esta reparación, no me sirve un tornillo de madera; necesito un perno de grado cinco con su respectiva tuerca.

False Friends
Don't confuse 'perno' with 'pierna' (leg). While they share a Latin root, 'perno' is a hardware item, and 'pierna' is a body part. 'Me duele el perno' would mean 'my bolt hurts'!

Lastly, remember that perno is a countable noun. You can have 'un perno', 'dos pernos', or 'muchos pernos'. It is never an uncountable substance. This might seem obvious, but in the heat of a conversation, learners sometimes treat technical nouns as collective categories. Always use the plural 's' when referring to more than one. By keeping these points in mind—distinguishing from 'tornillo', mastering the flap 'r', using the correct verbs, and specifying the type of bolt—you will use perno with confidence and accuracy. It's about more than just a piece of metal; it's about the precision of your communication.

Compré una bolsa con diez pernos, pero al final solo necesité cuatro para fijar el soporte de la televisión a la pared.

Asegúrate de no perder ningún perno al desarmar la mesa, o será imposible volver a armarla de forma estable.

In the world of fasteners and mechanical parts, perno is part of a large family of words. Understanding its synonyms and alternatives is essential for nuanced communication. The most common alternative is tornillo, which we have already discussed. While they are different, in casual speech, people might use tornillo to refer to any threaded fastener. However, if you want to be precise, you should use perno. Another important word is bulón. In Argentina, Uruguay, and parts of Paraguay, bulón is the preferred term for a large, heavy-duty bolt, while perno might be reserved for smaller pins or specific mechanical joints. If you are in Buenos Aires and you ask for a 'perno' for a car wheel, they will know what you mean, but they might call it a 'bulón'. Understanding these regional preferences makes you a more versatile speaker.

Perno vs. Bulón
In many technical manuals, 'perno' is the standard term. However, 'bulón' (from the French 'boulon') is very common in the Southern Cone for structural fasteners.

En Argentina, es más común pedir un bulón que un perno cuando se trata de piezas grandes para maquinaria agrícola.

Another related term is espárrago. In a mechanical context, an espárrago (stud) is a rod that is threaded on both ends and has no head. While it functions similarly to a perno, its lack of a head is a key physical difference. You might also hear the word pasador. A pasador (pin) is often a non-threaded rod used to align parts or act as a pivot. Sometimes, perno is used to describe these pins, especially in door hinges (pernos de la bisagra). Then there is the remache (rivet). Unlike a perno, a remache is a permanent fastener that is deformed to hold parts together and cannot be easily removed. Knowing these distinctions helps you describe exactly how something is held together. If a perno is loose, you can tighten it; if a remache is loose, you usually have to replace it. This technical vocabulary is incredibly useful for anyone working in a physical or engineering-related field.

A diferencia del perno, el remache es una unión permanente que requiere ser destruida para poder separar las piezas.

Perno vs. Pasador
A 'pasador' is often used for alignment or as a hinge pin, while a 'perno' is primarily for clamping parts together with a nut.

In the realm of slang and informal alternatives, if you are using perno to mean something boring or annoying, you could also use words like plomazo (a real drag), aburrimiento (boredom), or tedio (tedium). In Argentina, you might say 'es un clavo' (it's a nail) to mean something that is hard to get rid of or a bad deal, which is very similar to the colloquial use of perno. These metaphorical uses show how hardware terms often migrate into descriptions of human experience. However, always be mindful of your audience when using slang. A technical perno is universal; a social perno is regional. By expanding your vocabulary to include these similar words and alternatives, you gain a more sophisticated grasp of Spanish. You can choose the exact word that fits the situation, whether you're fixing a car, building a house, or just complaining about a long meeting. Each word has its own 'torque', and knowing which one to use is the mark of a skilled communicator.

Esa película fue un perno total; casi me quedo dormido en el cine a los veinte minutos de empezar.

Summary of Fasteners
Perno: Bolt (needs nut). Tornillo: Screw (self-threading). Clavo: Nail (hammered). Remache: Rivet (permanent). Bulón: Heavy bolt.

In summary, while perno is a specific and useful word, knowing its neighbors in the dictionary allows you to navigate the Spanish language with greater precision. Whether you're in a professional workshop or a casual social setting, the right word makes all the difference. The perno is just one piece of the linguistic machine, but it's an important one. By understanding its alternatives, you're not just learning synonyms; you're learning the subtle categories that native speakers use to organize their world. This level of detail is what makes language learning truly rewarding.

El ingeniero sugirió usar un espárrago en lugar de un perno para facilitar el montaje de la brida en la tubería de alta presión.

Si no encuentras un perno del mismo tamaño, podemos intentar usar un tornillo autorroscante como solución temporal.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word 'perno' shares the same root as the Spanish word 'pierna' (leg). The mechanical bolt was named after the idea of a supporting limb or a pin that holds a joint together.

발음 가이드

UK /ˈpeə.nəʊ/
US /ˈpɛrnoʊ/
The stress is on the first syllable: PER-no.
라임이 맞는 단어
tierno invierno infierno gobierno moderno cuaderno eterno paterno
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' (retroflex).
  • Adding an 'e' sound before the 'p' (eperno).
  • Making the 'o' sound like a diphthong 'ow'.
  • Rolling the 'r' too much (it should be a single tap).
  • Swallowing the 'n' sound.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in context, especially with images or in a workshop.

쓰기 3/5

Requires remembering the 'r' and 'n' sequence and masculine gender.

말하기 3/5

The tapped 'r' can be tricky for English natives to master perfectly.

듣기 2/5

Clear phonetic structure makes it easy to hear in conversation.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

metal herramienta apretar romper pequeño

다음에 배울 것

tuerca arandela llave inglesa destornillador rosca

고급

resistencia a la tracción par de apriete corrosión galvánica acero inoxidable soldadura

알아야 할 문법

Gender of Nouns ending in -o

El perno (masculine), not La perno.

Pluralization of nouns ending in a vowel

Perno -> Pernos (add -s).

Adjective Agreement

El perno oxidad**o**, los pernos oxidad**os**.

Use of 'estar' for state/condition

El perno **está** flojo (The bolt is loose).

Prepositional phrases for purpose

Perno **para** madera (Bolt for wood).

수준별 예문

1

El perno es de metal.

The bolt is made of metal.

Simple subject-verb-complement structure with the masculine noun 'perno'.

2

Tengo un perno pequeño.

I have a small bolt.

Use of the indefinite article 'un' and a descriptive adjective 'pequeño'.

3

¿Dónde está el perno?

Where is the bolt?

Interrogative sentence using the definite article 'el'.

4

El perno está en la caja.

The bolt is in the box.

Use of the verb 'estar' to indicate location.

5

Necesito dos pernos.

I need two bolts.

Plural form of 'perno' by adding '-s'.

6

El perno es gris.

The bolt is gray.

Describing color with the verb 'ser'.

7

Mira este perno.

Look at this bolt.

Imperative form of 'mirar' with the demonstrative adjective 'este'.

8

No tengo el perno.

I don't have the bolt.

Negative sentence with the verb 'tener'.

1

Necesito un perno para arreglar la mesa.

I need a bolt to fix the table.

Use of 'para' + infinitive to express purpose.

2

El perno está muy flojo, hay que apretarlo.

The bolt is very loose; it needs to be tightened.

Use of 'hay que' + infinitive to express necessity.

3

Compré pernos y tuercas en la ferretería.

I bought bolts and nuts at the hardware store.

Common collocation of 'pernos' and 'tuercas'.

4

Este perno es demasiado largo para el agujero.

This bolt is too long for the hole.

Use of 'demasiado' to express excess.

5

¿Puedes pasarme el perno de la bicicleta?

Can you pass me the bicycle bolt?

Polite request using '¿Puedes...?'.

6

El perno está oxidado y no sale.

The bolt is rusty and won't come out.

Descriptive adjective 'oxidado' agreeing with 'perno'.

7

Pon el perno aquí y luego gira la llave.

Put the bolt here and then turn the wrench.

Sequence of actions using 'luego'.

8

No pierdas los pernos cuando desarmes el mueble.

Don't lose the bolts when you take the furniture apart.

Negative imperative 'no pierdas'.

1

El mecánico reemplazó el perno dañado por uno nuevo.

The mechanic replaced the damaged bolt with a new one.

Use of 'reemplazar... por...'.

2

Es fundamental que el perno esté bien ajustado para evitar ruidos.

It is essential that the bolt is well tightened to avoid noises.

Subjunctive mood after 'es fundamental que'.

3

Si el perno se rompe, la estructura podría colapsar.

If the bolt breaks, the structure could collapse.

Conditional sentence using 'si' + present and 'podría' + infinitive.

4

El dentista me puso un perno para sostener la corona dental.

The dentist put in a post to hold the dental crown.

Specialized medical use of 'perno'.

5

Asegúrate de que la rosca del perno no esté sucia.

Make sure the bolt's thread is not dirty.

Noun 'rosca' (thread) related to 'perno'.

6

No podemos terminar el trabajo porque nos falta un perno hexagonal.

We can't finish the job because we're missing a hex bolt.

Use of 'faltar' to express a missing item.

7

El perno de seguridad de la puerta se trabó anoche.

The door's safety bolt got stuck last night.

Reflexive verb 'trabarse' (to get stuck).

8

He buscado este tipo de perno en tres tiendas diferentes.

I have looked for this type of bolt in three different stores.

Present perfect tense 'he buscado'.

1

El ingeniero calculó la resistencia a la tracción de cada perno del puente.

The engineer calculated the tensile strength of each bolt in the bridge.

Technical vocabulary: 'resistencia a la tracción'.

2

Sinceramente, la película de ayer fue un perno; no la recomiendo.

Honestly, yesterday's movie was a drag; I don't recommend it.

Colloquial/Slang use of 'perno' common in Argentina/Chile.

3

Se requiere un par de apriete específico para estos pernos de culata.

A specific torque is required for these cylinder head bolts.

Technical term 'par de apriete' (torque).

4

El perno pasante atraviesa ambas vigas para proporcionar máxima estabilidad.

The through-bolt goes through both beams to provide maximum stability.

Specific type: 'perno pasante'.

5

Debido a la corrosión galvánica, el perno se fusionó con la estructura.

Due to galvanic corrosion, the bolt fused with the structure.

Scientific explanation using 'debido a'.

6

El uso de un perno inadecuado comprometió la seguridad de la aeronave.

The use of an inadequate bolt compromised the safety of the aircraft.

Formal register using 'comprometer'.

7

Aunque parezca un detalle menor, este perno sostiene todo el mecanismo.

Although it may seem like a minor detail, this bolt holds the entire mechanism.

Concessive clause with 'aunque' + subjunctive.

8

Ajustar los pernos de la economía será la prioridad del nuevo ministro.

Tightening the bolts of the economy will be the new minister's priority.

Metaphorical use of 'ajustar los pernos' (to get things in order).

1

La falla por fatiga en los pernos de anclaje desencadenó el siniestro.

The fatigue failure in the anchor bolts triggered the disaster.

Advanced technical terminology: 'falla por fatiga', 'pernos de anclaje'.

2

Es imperativo verificar el coeficiente de fricción antes de instalar el perno.

It is imperative to verify the friction coefficient before installing the bolt.

Formal academic/technical instruction.

3

El perno de la bisagra ha cedido tras décadas de uso ininterrumpido.

The hinge pin has given way after decades of uninterrupted use.

Literary/Formal style using 'ceder' and 'ininterrumpido'.

4

La normativa exige que cada perno sea marcado con su grado de dureza.

The regulations require that each bolt be marked with its hardness grade.

Subjunctive mood after 'la normativa exige que'.

5

No podemos permitir que un simple perno defectuoso empañe nuestra reputación.

We cannot allow a simple defective bolt to tarnish our reputation.

Figurative use of 'empañar' (to tarnish/blur).

6

El cirujano procedió a la osteosíntesis utilizando pernos de titanio de última generación.

The surgeon proceeded with the osteosynthesis using state-of-the-art titanium pins.

High-level medical jargon.

7

La interdependencia de los pernos en esta estructura reticular es fascinante.

The interdependence of the bolts in this lattice structure is fascinating.

Abstract academic observation.

8

A pesar de ser un perno de hombre, su conocimiento técnico es innegable.

Despite being a boring man, his technical knowledge is undeniable.

Colloquial slang 'perno' used in a sophisticated concessive sentence.

1

La integridad de la bóveda depende de la cohesión molecular en los pernos de sujeción.

The integrity of the vault depends on the molecular cohesion in the fastening bolts.

Highly specialized scientific language.

2

En la dialéctica de la construcción, el perno representa la síntesis entre fuerza y desmontabilidad.

In the dialectic of construction, the bolt represents the synthesis between force and removability.

Philosophical/Abstract use of the term.

3

El informe pericial detalló cómo la microfisura en el perno maestro fue ignorada sistemáticamente.

The expert report detailed how the micro-crack in the master bolt was systematically ignored.

Complex legal/forensic syntax.

4

Bajo la pátina de óxido, el perno conservaba la impronta del fabricante del siglo XIX.

Under the patina of rust, the bolt preserved the manufacturer's mark from the 19th century.

Literary and evocative description.

5

La obsolescencia programada a menudo comienza por la elección de pernos de baja calidad.

Planned obsolescence often begins with the choice of low-quality bolts.

Socio-economic commentary.

6

Resulta paradójico que la seguridad de un transatlántico resida en la humildad de un perno.

It is paradoxical that the safety of an ocean liner resides in the humility of a bolt.

Rhetorical/Literary structure using 'resulta paradójico que'.

7

El perno de anclaje químico ofrece una adherencia superior en sustratos porosos.

The chemical anchor bolt offers superior adhesion in porous substrates.

Cutting-edge industrial terminology.

8

Su discurso fue un perno insufrible que vació la sala en cuestión de minutos.

His speech was an insufferable bore that emptied the room in a matter of minutes.

Advanced use of regional slang in a descriptive narrative.

자주 쓰는 조합

apretar el perno
perno de seguridad
perno hexagonal
perno oxidado
perno de anclaje
perno dental
aflojar el perno
perno pasante
cabeza del perno
rosca del perno

자주 쓰는 구문

Echar el perno

— To bolt a door or lock something securely.

No olvides echar el perno antes de dormir.

Ajustar los pernos

— Literally to tighten bolts, or figuratively to impose stricter rules.

El jefe va a ajustar los pernos en la oficina.

Ser un perno

— To be very boring or a nuisance (Southern Cone).

Ese chico es un perno, siempre habla de lo mismo.

Perno de bisagra

— The pin that holds a door hinge together.

El perno de la bisagra necesita un poco de aceite.

Perno de rueda

— The bolts that hold a vehicle's wheel in place.

Revisa los pernos de la rueda antes del viaje.

Perno rey

— The main pivot pin in a vehicle's steering or a semi-trailer connection.

El perno rey del camión debe estar bien lubricado.

Perno de expansión

— A bolt that expands when tightened, used in concrete.

Usamos pernos de expansión para el soporte del aire acondicionado.

Perno de ojo

— An eye bolt, used for looping ropes or cables.

Engancha el cable en el perno de ojo.

Perno de carruaje

— A carriage bolt, with a smooth round head.

El perno de carruaje es ideal para muebles de madera.

Perno de culata

— Cylinder head bolts in an internal combustion engine.

Los pernos de culata deben apretarse en un orden específico.

자주 혼동되는 단어

perno vs tornillo

A screw (usually pointed, self-threading) vs. a bolt (blunt, needs a nut).

perno vs pierna

A leg. They share a root but mean completely different things.

perno vs perro

A dog. The double 'r' in perro makes it sound very different from the single 'r' in perno.

관용어 및 표현

"Estar hasta los pernos"

— To be extremely busy or overwhelmed (similar to 'up to one's neck').

Estoy hasta los pernos con el trabajo de la universidad.

Informal (Regional)
"Faltarle un perno"

— To be crazy or acting strangely (similar to 'having a screw loose').

A ese hombre le falta un perno, habla solo por la calle.

Informal
"Apretarle los pernos a alguien"

— To pressure someone or demand better performance.

Le apretaron los pernos al vendedor porque no llegaba a la meta.

Informal
"Quedarse como un perno"

— To fall fast asleep (immobile like a bolt).

Después de la caminata, se quedó como un perno en el sofá.

Informal (Regional)
"Ser un perno inflado"

— To be someone who thinks they are important but is actually boring/useless.

No le hagas caso, es solo un perno inflado.

Slang (Regional)
"Ni por un perno"

— Not for anything; absolutely not (very rare).

No iría a esa fiesta ni por un perno.

Informal (Obscure)
"Perno de punta"

— Used to describe someone who is very sharp or annoying.

Ese vecino es un perno de punta, siempre se queja.

Informal (Regional)
"Saltar un perno"

— To lose one's temper suddenly.

Cuando vio el desorden, le saltó un perno y empezó a gritar.

Informal
"Clavado como un perno"

— To be stuck somewhere without being able to leave.

Me quedé clavado como un perno en el tráfico por dos horas.

Informal
"Perno flojo"

— A person who is unreliable or lacks character.

No confíes en él para el proyecto, es un perno flojo.

Informal

혼동하기 쉬운

perno vs tornillo

Both are threaded fasteners.

A tornillo (screw) usually creates its own hole or threads into material, while a perno (bolt) passes through and uses a nut.

Usa un tornillo para la madera, pero un perno para el metal.

perno vs bulón

They are often synonyms.

Bulón is more common in Argentina/Uruguay for large bolts; perno is more universal and used for smaller pins too.

En España dicen perno, en Argentina dicen bulón.

perno vs clavo

Both are fasteners.

A clavo (nail) is smooth and hammered; a perno is threaded and turned.

No martilles el perno; usa una llave.

perno vs pasador

Both can be cylindrical pins.

A pasador is usually not threaded and acts as a pivot; a perno is threaded for fastening.

El pasador de la bisagra no tiene rosca.

perno vs espárrago

Both are threaded rods.

An espárrago has no head and is threaded on both ends; a perno has a head on one end.

El espárrago se usa para unir dos bridas.

문장 패턴

A1

El [noun] es [adjective].

El perno es nuevo.

A2

Necesito un [noun] para [verb].

Necesito un perno para la puerta.

B1

Hay que [verb] el [noun] con [tool].

Hay que apretar el perno con la llave.

B2

Si el [noun] está [adjective], entonces [consequence].

Si el perno está flojo, la rueda se caerá.

B2

Ese/Eso es un [noun] total.

Esa película es un perno total.

C1

La falla del [noun] se debió a [cause].

La falla del perno se debió a la fatiga del metal.

C1

A pesar de ser un [noun], [contrast].

A pesar de ser un perno, es muy inteligente.

C2

Resulta [adjective] que el [noun] [verb].

Resulta increíble que el perno soporte tanto peso.

어휘 가족

명사

perno
pernada (a kick or a step of a journey)
pernería (set of bolts)

동사

empernar (to bolt together)
aperner (to secure with bolts - less common)

형용사

empernado (bolted)
perneado (related to the movement of legs)

관련

tuerca
tornillo
arandela
rosca
ferretería

사용법

frequency

Common in practical, technical, and specific regional social contexts.

자주 하는 실수
  • Calling a screw a 'perno'. Tornillo.

    A screw (tornillo) is for wood/plastic; a bolt (perno) is for metal/structural work with a nut.

  • La perno. El perno.

    Perno is a masculine noun. Gender agreement is essential.

  • Martillar un perno. Enroscar o apretar un perno.

    You hammer a nail (clavo), but you turn a bolt (perno) with a wrench.

  • Pronouncing 'perno' with a rolled 'rr'. Single tapped 'r'.

    The 'r' in perno is not rolled like in 'perro'. It's a single tap.

  • Using 'perno' for 'boring' in Spain. Aburrido / Tostón.

    The slang 'perno' is specific to the Southern Cone (Argentina/Chile). In Spain, it might not be understood this way.

Think of the Nut

If you see a nut (tuerca), the fastener is almost certainly a 'perno'. This association helps you remember the word in a mechanical context.

Slang Alert

If you are in Argentina and someone calls a movie a 'perno', don't look for hardware! They just mean the movie was incredibly boring.

Masculine Gender

Perno is masculine. Always use 'el' or 'un'. Practice: 'El perno está listo' (The bolt is ready).

Be Precise

In a hardware store, specify the material. 'Perno de acero inoxidable' (stainless steel bolt) is a very common and useful phrase.

The Tapped R

The 'r' in perno is short. Avoid the English 'r'. Think of the sound in the middle of the English word 'ladder' (American pronunciation).

Safety First

Use 'echar el perno' when you want to tell someone to bolt the door for security at night.

Hex Head

Associate 'perno' with a hexagonal head. If it's round with a slot, it's probably a 'tornillo'.

At the Dentist

If you hear 'perno' at the dentist, don't worry—it's a standard procedure to save a tooth using a post.

Leg Connection

Remember that 'perno' comes from 'perna' (leg). Just like a leg supports a body, a perno supports a structure.

IKEA Spanish

Next time you build furniture, look at the Spanish instructions. You will see 'perno' used many times!

암기하기

기억법

Think of a 'PERmanent kNOt' made of metal. PER-NO. It's a bolt that holds things tight like a permanent knot.

시각적 연상

Picture a 'P' shaped like a wrench turning a 'O' shaped bolt head. The word 'perno' starts with P and ends with O.

Word Web

tuerca tornillo llave metal rosca construcción mecánica ajustar

챌린지

Go to a hardware store website in Spanish (like Leroy Merlin or Sodimac) and search for 'perno'. See how many types you can find!

어원

From the Latin 'perna', which originally meant 'leg', 'ham', or 'haunch'.

원래 의미: It referred to something shaped like a leg or a support pin.

Romance (Latin)

문화적 맥락

The slang use of 'perno' is informal but not generally offensive; however, it shouldn't be used in professional settings.

English speakers often use 'screw' for everything; in Spanish, be careful to use 'perno' for bolts to sound more competent.

Technical manuals for SEAT or FIAT cars in Spanish. Construction guidelines for the Panama Canal expansion. Argentine comedy sketches using 'perno' as slang for a boring date.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Hardware Store (Ferretería)

  • ¿Tiene pernos de acero?
  • Busco un perno hexagonal.
  • ¿Cuánto cuesta este perno?
  • Necesito la tuerca para este perno.

Mechanic (Taller)

  • El perno está roto.
  • Hay que cambiar los pernos.
  • Afloja el perno de la rueda.
  • El perno está oxidado.

Furniture Assembly

  • Falta un perno en la caja.
  • Inserta el perno en el agujero.
  • No aprietes demasiado el perno.
  • Usa el perno más largo.

Dentist (Dentista)

  • Necesita un perno dental.
  • El perno sostendrá la corona.
  • ¿Duele poner el perno?
  • El perno es de titanio.

Slang (Argentina/Chile)

  • ¡Qué perno es este pibe!
  • La reunión fue un perno.
  • No seas tan perno.
  • Ese trabajo es un perno.

대화 시작하기

"¿Sabes dónde puedo comprar pernos de alta resistencia por aquí?"

"¿Alguna vez has tenido problemas con un perno oxidado en tu coche?"

"En tu país, ¿usan la palabra 'perno' o 'bulón' para los tornillos grandes?"

"¿Te parece que armar muebles de IKEA es un perno o te divierte?"

"¿Qué herramientas necesitas usualmente para quitar un perno difícil?"

일기 주제

Describe una vez que tuviste que arreglar algo y te faltaba un perno o una herramienta esencial.

¿Crees que la palabra 'perno' es un buen insulto para alguien aburrido? ¿Por qué sí o por qué no?

Escribe sobre la importancia de las pequeñas piezas, como los pernos, en las grandes estructuras del mundo.

Imagina que eres un perno en un puente famoso. ¿Qué ves y qué sientes cada día?

Compara el uso de 'perno' y 'tornillo' en una situación práctica que hayas vivido recientemente.

자주 묻는 질문

10 질문

La diferencia principal es que el perno suele usarse con una tuerca y tiene el extremo plano, mientras que el tornillo suele ser puntiagudo y se enrosca directamente en el material. En contextos técnicos, el perno se usa para uniones que requieren mucha fuerza y pueden ser desmontadas fácilmente.

Sí, 'perno' es una palabra estándar y se entiende en todo el mundo hispanohablante. Sin embargo, en países como Argentina o Uruguay, es muy común escuchar 'bulón' para referirse a los pernos grandes de maquinaria o construcción.

En el Cono Sur (especialmente Argentina y Chile), llamar a alguien 'perno' es una forma coloquial de decir que es aburrido, tedioso o un poco 'nerd'. Es un uso informal que no debe emplearse en situaciones serias o profesionales.

Se dice 'perno'. Por ejemplo, 'perno de anclaje' es un 'anchor bolt', muy común para fijar estructuras metálicas al hormigón o concreto.

Es un poste metálico o de fibra que el dentista coloca dentro de la raíz de un diente para darle soporte a una corona cuando el diente natural está muy destruido.

El plural es 'pernos'. Se forma simplemente añadiendo una 's' al final, ya que la palabra termina en vocal.

Principalmente se usan llaves, como la llave inglesa (adjustable wrench), llaves fijas, llaves de tubo o llaves de torsión para asegurar que el perno tenga la presión correcta.

La 'r' en 'perno' es una vibrante simple o 'tap'. Se produce golpeando rápidamente la punta de la lengua contra el paladar. No se debe arrastrar ni vibrar fuertemente como la 'rr'.

Sí, en algunos contextos 'perno' puede referirse al pasador o pestillo que asegura una puerta, aunque 'pasador' o 'pestillo' son términos más específicos para eso.

Es un perno que ha sufrido corrosión por el contacto con el agua y el aire, volviéndose de color marrón y volviéndose difícil de aflojar o quitar.

셀프 테스트 182 질문

writing

Translate: 'The bolt is small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I need two bolts for the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The mechanic is tightening the wheel bolt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a 'perno' person in Spanish (Southern Cone slang).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain why a 'perno de anclaje' is important in construction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'perno' and 'gris'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'perno' and 'oxidado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'perno' and 'tuerca'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The meeting was a total drag.' (Use slang)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discuss the etymology of 'perno' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I have a bolt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Tighten the bolt!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The bolt broke yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Don't be such a nerd/bore.' (Use slang)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about dental posts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Where are the bolts?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This bolt is too short.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I lost the safety bolt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We need to tighten the rules in the company.' (Metaphor)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the difference between a bolt and a stud in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'El perno es gris.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Necesito un perno nuevo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain how to tighten a bolt in Spanish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell a friend that a movie was boring using 'perno'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the risks of using low-quality bolts in a bridge.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: '¿Dónde está el perno?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Este perno está muy flojo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'El dentista me puso un perno ayer.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Estoy hasta los pernos con el trabajo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a 'perno de expansión'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Tengo dos pernos.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Busco pernos en la ferretería.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'No pierdas la tuerca del perno.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: '¡Qué perno es este tráfico!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the etymology of perno.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Perno'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'El perno es de acero.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Apreta el perno con cuidado.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Esa charla fue un perno.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'La rosca del perno se barrió.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'El perno es gris.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Necesito un perno para la mesa.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'El mecánico cambió el perno de la rueda.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'La reunión de hoy fue un perno total.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Revisamos los pernos de anclaje de la torre.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Un perno pequeño.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: '¿Dónde están los pernos?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'El perno dental es de titanio.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ajusta los pernos con la llave inglesa.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'La fatiga del perno causó el siniestro.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'El perno.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Pernos y tuercas.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'El perno está oxidado.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'No seas perno, ven.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Perno de cabeza hexagonal.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 182 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!