B2 Collocation 중립

مسئله را برطرف کردن

mas'ele ra bartaraf kardan

Resolve an issue/problem

To find a solution or settle a difficulty, removing an obstacle.

🌍

문화적 배경

In Iranian business culture, admitting a problem exists can be difficult. Using 'bartaraf kardan' implies the problem is already in the past, which is a face-saving way to discuss errors. In the booming startup scene in Tehran, 'bartaraf kardan' is the standard term for 'fixing a bug' or 'resolving a ticket'. Persian scholars use this phrase to describe 'clearing up' doubts in historical or religious texts. In Iranian diplomacy, 'bartaraf kardan-e tahrime-ha' (removing sanctions) is a constant headline phrase.

💡

Use with 'Niaz'

It's very common to say 'bartaraf kardan-e niaz' to mean 'meeting a need'.

⚠️

Don't forget 'Ra'

Since 'mas'aleh' is usually a specific problem, you almost always need the 'ra' marker.

To find a solution or settle a difficulty, removing an obstacle.

💡

Use with 'Niaz'

It's very common to say 'bartaraf kardan-e niaz' to mean 'meeting a need'.

⚠️

Don't forget 'Ra'

Since 'mas'aleh' is usually a specific problem, you almost always need the 'ra' marker.

🎯

Passive Power

Using 'bartaraf shod' (it was resolved) is a great way to sound professional without blaming anyone.

💬

Politeness

When someone thanks you for a favor, saying 'khosh-hal-am ke moshkel bartaraf shod' is very polite.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'bartaraf kardan'.

تیم فنی دیروز تمام باگ‌ها را ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: برطرف کردند

The subject is 'تیم فنی' (plural/collective), so 'bartaraf kardand' is the correct past tense plural.

Which sentence is most appropriate for a professional email?

How do you say 'The issue has been resolved'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: مسئله برطرف شده است.

'Bartaraf shodeh ast' is the standard formal/neutral way to report resolution.

Match the noun with the most natural verb.

Nouns: 1. معما (Puzzle), 2. سوءتفاهم (Misunderstanding), 3. گره (Knot)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-حل کردن، 2-برطرف کردن، 3-باز کردن

You solve puzzles, resolve misunderstandings, and untie knots.

Complete the dialogue.

شخص الف: هنوز با همسرت مشکل داری؟ شخص ب: نه، خوشبختانه با صحبت کردن ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: برطرف شد

The context implies the 'problems' (subject) became resolved (passive).

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'bartaraf kardan'. Fill Blank B1

تیم فنی دیروز تمام باگ‌ها را ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: برطرف کردند

The subject is 'تیم فنی' (plural/collective), so 'bartaraf kardand' is the correct past tense plural.

Which sentence is most appropriate for a professional email? Choose B2

How do you say 'The issue has been resolved'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: مسئله برطرف شده است.

'Bartaraf shodeh ast' is the standard formal/neutral way to report resolution.

Match the noun with the most natural verb. Match B2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-حل کردن، 2-برطرف کردن، 3-باز کردن

You solve puzzles, resolve misunderstandings, and untie knots.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

شخص الف: هنوز با همسرت مشکل داری؟ شخص ب: نه، خوشبختانه با صحبت کردن ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: برطرف شد

The context implies the 'problems' (subject) became resolved (passive).

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, it is slightly more formal and sounds more professional in a workplace or academic setting.

Not usually. For emotional pain, we use 'faramoush kardan' (forgetting) or 'darman kardan' (healing).

'Mortafa' is the Arabic-derived version and is extremely formal, used mostly in legal documents.

No, you resolve the *issue* or the *misunderstanding* with the person, not the person themselves.

Constantly. It's the standard verb for resolving crises, removing sanctions, or fixing infrastructure.

Yes, it usually implies a definitive and complete removal of the obstacle.

Yes, 'bartaraf kardan-e bedeh-i' is possible, though 'tasviyeh kardan' is more common for debts.

You can say 'bartaraf-nashodeh' (برطرف‌نشده).

Yes, it's very common in educated spoken Persian.

'Moshkel' (problem) and 'Soo-tafahom' (misunderstanding) are the top two.

관련 표현

🔗

حل و فصل کردن

similar

To settle a matter completely

🔄

رفع کردن

synonym

To remove or eliminate

🔗

چاره کردن

builds on

To find a remedy

🔗

نادیده گرفتن

contrast

To ignore

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!