The word 'اقتصادی' (eqtesādi) refers to anything related to the economy, finance, and resource management.
30초 단어
- Relating to economics or the economy.
- Describes matters of money, trade, and resources.
- Used in news, personal finance, and policy discussions.
Overview
«اقتصادی» یک صفت پرکاربرد در زبان فارسی است که به طور مستقیم با مفهوم «economics» در انگلیسی هممعنی است. این کلمه برای بیان جنبههای مربوط به تولید، توزیع، و مصرف کالاها و خدمات به کار میرود. درک این واژه برای فهمیدن مباحث روزمره مربوط به پول، کار، و بازار ضروری است. این کلمه میتواند به سیاستها، برنامهها، یا وضعیت کلی یک کشور یا سازمان اشاره داشته باشد.
این صفت معمولاً قبل از اسم میآید و آن را توصیف میکند. به عنوان مثال، «وضعیت اقتصادی»، «تصمیم اقتصادی»، «رشد اقتصادی»، «بحران اقتصادی». همچنین میتواند در ترکیب با افعال و صفات دیگر نیز به کار رود تا مفاهیم پیچیدهتری را بیان کند. مثلاً «شرایط اقتصادی مساعد نیست» یا «این یک اقدام اقتصادی هوشمندانه بود».
مباحث اقتصادی در اخبار روزانه، تحلیلهای سیاسی، برنامهریزیهای شغلی، تصمیمگیریهای خانوادگی برای خرید یا سرمایهگذاری، و بحثهای مربوط به سیاستهای دولتی بسیار رایج هستند. هر جا صحبت از پول، هزینه، درآمد، اشتغال، تورم، یا رشد باشد، کلمه «اقتصادی» کاربرد دارد. برای مثال، در اخبار میشنویم: «گزارش اقتصادی جدید منتشر شد.» یا در بحثهای شخصی: «باید یک خرید اقتصادی انجام دهیم.»
کلمه «مالی» (financial) نیز به پول و امور مالی مربوط است، اما «اقتصادی» دایره وسیعتری دارد و شامل مباحث کلانتر مانند تولید و توزیع نیز میشود. «پولی» (monetary) بیشتر به سیستم بانکی و پول رایج اشاره دارد. «تجاری» (commercial) به فعالیتهای مربوط به خرید و فروش و بازرگانی میپردازد. «اقتصادی» مفهوم کلیتری است که همه این جنبهها را در بر میگیرد.
예시
وضعیت اقتصادی کشور در حال بهبود است.
everydayThe country's economic situation is improving.
این یک تصمیم اقتصادی مهم برای شرکت بود.
formalThis was an important economic decision for the company.
باید یه خرید اقتصادی انجام بدیم.
informalWe need to make an economical purchase.
تحلیلگر به بررسی روندهای اقتصادی جهانی پرداخت.
academicThe analyst examined global economic trends.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
وضعیت اقتصادی
Economic situation
تحلیل اقتصادی
Economic analysis
مبادلات اقتصادی
Economic exchanges
자주 혼동되는 단어
'مالی' (financial) is more about the management of money, funds, and investments, while 'اقتصادی' (economic) is broader, encompassing production, distribution, and overall economic systems.
'تجاری' (commercial) specifically relates to trade, buying, and selling goods and services. 'اقتصادی' (economic) includes these but also covers wider aspects like resource allocation and economic policy.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The term 'اقتصادی' is widely used in formal and informal contexts. It's a neutral term suitable for news reports, academic discussions, and everyday conversations about money matters. Ensure you use it correctly when discussing financial or resource-related topics.
자주 하는 실수
Learners sometimes confuse 'اقتصادی' (economic) with 'مالی' (financial) or 'تجاری' (commercial). Remember that 'اقتصادی' is the most general term covering the entire economy, while the others are more specific aspects.
Tips
Connect 'Economic' to Money and Trade
Think of 'اقتصادی' as relating to how money is made, spent, and managed, both personally and nationally.
Avoid Confusing with 'Commercial'
While related, 'commercial' (تجاری) focuses on buying/selling, whereas 'economic' (اقتصادی) is broader, including production and policy.
Economic Stability is Valued
In many Persian-speaking cultures, economic stability and prudent financial management are highly regarded.
어원
The word 'اقتصادی' comes from the Arabic root 'qṣd' (قصد), meaning 'to aim for', 'to intend', or 'to be moderate'. In the context of economics, it relates to the management and moderation of resources.
문화적 맥락
Discussions about economic conditions are frequent in Iran and other Persian-speaking regions. People are often interested in economic stability, job creation, and the cost of living, making this a relevant and commonly discussed topic.
암기 팁
Think of 'اقتصادی' as 'economy-related'. It's the umbrella term for all things concerning how a society produces, distributes, and consumes goods and services.
자주 묻는 질문
4 질문«اقتصادی» (economic) به کل سیستم تولید، توزیع، و مصرف کالاها و خدمات اشاره دارد. «مالی» (financial) بیشتر بر مدیریت پول، سرمایهگذاریها، و بدهیها تمرکز دارد.
خیر، این کلمه هم برای مسائل کلان (مانند اقتصاد یک کشور) و هم برای مسائل خرد (مانند وضعیت اقتصادی یک خانواده یا یک خرید شخصی) به کار میرود.
با خواندن اخبار اقتصادی، گوش دادن به تحلیلهای اقتصادی، و توجه به نحوه استفاده از این کلمه در مکالمات روزمره، میتوانید درک بهتری از آن پیدا کنید.
«دولت برای بهبود وضعیت اقتصادی برنامههای جدیدی اعلام کرد.» یا «انتخاب این خودرو یک تصمیم اقتصادی بهصرفه بود.»
셀프 테스트
نرخ بیکاری در شرایط ___ رو به افزایش است.
کلمه «اقتصادی» به وضعیت مالی و اشتغال اشاره دارد که با نرخ بیکاری مرتبط است.
بازار امروز با نوسانات ___ شدیدی روبرو بود.
نوسانات بازار معمولاً به دلایل اقتصادی مانند عرضه، تقاضا، یا اخبار مالی رخ میدهد.
وضعیت / ما / اقتصادی / خوبی / داریم / نداریم
این جمله به درستی وضعیت اقتصادی را توصیف میکند و ساختار دستوری صحیحی دارد.
점수: /3
Summary
The word 'اقتصادی' (eqtesādi) refers to anything related to the economy, finance, and resource management.
- Relating to economics or the economy.
- Describes matters of money, trade, and resources.
- Used in news, personal finance, and policy discussions.
Connect 'Economic' to Money and Trade
Think of 'اقتصادی' as relating to how money is made, spent, and managed, both personally and nationally.
Avoid Confusing with 'Commercial'
While related, 'commercial' (تجاری) focuses on buying/selling, whereas 'economic' (اقتصادی) is broader, including production and policy.
Economic Stability is Valued
In many Persian-speaking cultures, economic stability and prudent financial management are highly regarded.
예시
4 / 4وضعیت اقتصادی کشور در حال بهبود است.
The country's economic situation is improving.
این یک تصمیم اقتصادی مهم برای شرکت بود.
This was an important economic decision for the company.
باید یه خرید اقتصادی انجام بدیم.
We need to make an economical purchase.
تحلیلگر به بررسی روندهای اقتصادی جهانی پرداخت.
The analyst examined global economic trends.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
business 관련 단어
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.