C1 conjunction 격식체 1분 분량

بدون آنکه

bedune anke /be.du.ne ɒːn.ke/

Without (doing something).

It connects two clauses where the second action did not occur while the first one did.

30초 단어

  • Used to express 'without' followed by a clause or verb.
  • Always requires the following verb to be in the subjunctive mood.
  • Common in formal, academic, and literary Persian writing.

Summary

It connects two clauses where the second action did not occur while the first one did.

  • Used to express 'without' followed by a clause or verb.
  • Always requires the following verb to be in the subjunctive mood.
  • Common in formal, academic, and literary Persian writing.

Always use the Subjunctive mood

Remember that the verb following this conjunction must be in the subjunctive (e.g., 'beravad' instead of 'raft').

Avoid double negatives in the clause

Since 'bedun' already means 'without', adding 'na-' to the verb can change the meaning to 'without NOT doing'.

Formal vs Informal Choice

Use 'bedun-e ānke' for writing and 'bedun-e inke' for casual conversations to sound more natural.

예시

4 / 4
1

او بدون آنکه به پشت سرش نگاه کند، به راهش ادامه داد.

He continued his way without looking back.

2

دانشمند آزمایش را بدون آنکه خطایی مرتکب شود به پایان رساند.

The scientist finished the experiment without making any errors.

3

بدون آنکه بخواهم، او را رنجاندم.

I hurt him without meaning to.

4

نویسنده بدون آنکه به منبع اصلی اشاره کند، از آن نقل قول کرد.

The author quoted the source without referring to the original source.

암기 팁

Think of 'Anke' as a bridge to a verb. If you see 'Anke', you need a verb in the 'Subjunctive' (the 'B-' prefix mood).

بررسی کلی

عبارت «بدون آنکه» یکی از حروف ربط وابسته‌ساز در زبان فارسی است که برای بیان نفی یک عمل یا حالت در حین وقوع فعل اصلی به کار می‌رود. این واژه در واقع نقش «بدونِ» (حرف اضافه) را ایفا می‌کند، با این تفاوت که به جای اسم، یک جمله یا عبارت فعلی را به جمله پایه پیوند می‌دهد. از نظر سطح زبانی، این عبارت در رده C1 (پیشرفته) قرار می‌گیرد، زیرا استفاده صحیح از آن مستلزم تسلط بر وجه التزامی و درک روابط منطقی پیچیده بین اجزای جمله است.

الگوهای کاربردی و دستوری

کلیدی‌ترین نکته در استفاده از «بدون آنکه»، ساختار فعل پس از آن است. در زبان فارسی، این حرف ربط همواره با «فعل التزامی» همراه می‌شود. برای مثال، در جمله «او بدون آنکه حرفی بزند رفت»، فعل «بزند» مضارع التزامی است. نکته ظریف دیگر این است که خودِ کلمه «بدون» معنای منفی را با خود حمل می‌کند، بنابراین فعلی که پس از آن می‌آید معمولاً به صورت مثبت (بدون پیشوند «نـ») نوشته می‌شود، هرچند معنای آن در کل جمله منفی است.

زمینه‌های رایج

این عبارت عمدتاً در نوشتار رسمی، گزارش‌های خبری، متون دانشگاهی و ادبیات معاصر کاربرد دارد. در حالی که در فارسی محاوره ممکن است از ساختارهای ساده‌تری مثل «بدون اینکه» یا حتی حذف حرف ربط استفاده شود، در مکاتبات اداری و متون ادبی، «بدون آنکه» وقار و دقت بیشتری به متن می‌بخشد. این عبارت به نویسنده اجازه می‌دهد تا دو ایده را به گونه‌ای ترکیب کند که یکی به عنوان پس‌زمینه یا شرایط انجام نشدنِ دیگری عمل کند.

مقایسه با واژگان مشابه

بسیاری از زبان‌آموزان «بدون آنکه» را با «بی‌آنکه» یا «بدونِ» اشتباه می‌گیرند. «بی‌آنکه» مترادف مستقیم و کمی ادبی‌ترِ آن است. تفاوت اصلی با «بدونِ» در این است که «بدونِ» مستقیماً پیش از اسم می‌آید (مانند: بدونِ اجازه)، اما «بدون آنکه» حتماً به یک فعل نیاز دارد (مانند: بدون آنکه اجازه بگیرد). همچنین باید دقت کرد که این عبارت با «مگر آنکه» (Unless) تفاوت معنایی فاحشی دارد؛ «بدون آنکه» بر عدم وقوع همزمان تاکید دارد، در حالی که «مگر آنکه» بیانگر یک شرط است. در نهایت، تسلط بر این واژه به زبان‌آموز کمک می‌کند تا از جملات کوتاه و بریده‌بریده پرهیز کرده و جملات مرکب و حرفه‌ای‌تری بسازد.

사용 참고사항

In contemporary Persian, 'bedun-e ānke' is strictly formal and literary. In common speech, 'bedun-e inke' is used almost exclusively. It is a hallmark of the C1 level to correctly use the subjunctive mood following this phrase.

자주 하는 실수

The most common mistake is using the indicative mood (e.g., 'bedun-e anke raft') instead of the subjunctive ('bedun-e anke beravad'). Another error is using a negative verb after it, which creates an unintended double negative.

암기 팁

Think of 'Anke' as a bridge to a verb. If you see 'Anke', you need a verb in the 'Subjunctive' (the 'B-' prefix mood).

어원

A compound of the Persian/Arabic 'bedun' (without) and the Persian demonstrative 'ān' (that) + 'ke' (that/which).

문화적 맥락

Using 'bedun-e ānke' instead of 'bedun-e inke' in writing shows a high level of education and respect for classical Persian grammar norms.

예시

1

او بدون آنکه به پشت سرش نگاه کند، به راهش ادامه داد.

everyday

He continued his way without looking back.

2

دانشمند آزمایش را بدون آنکه خطایی مرتکب شود به پایان رساند.

formal

The scientist finished the experiment without making any errors.

3

بدون آنکه بخواهم، او را رنجاندم.

informal

I hurt him without meaning to.

4

نویسنده بدون آنکه به منبع اصلی اشاره کند، از آن نقل قول کرد.

academic

The author quoted the source without referring to the original source.

자주 쓰는 조합

بدون آنکه متوجه شود Without him/her noticing
بدون آنکه کلمه‌ای بگوید Without saying a word
بدون آنکه لازم باشد Without it being necessary

자주 쓰는 구문

بدون آنکه بداند

Without knowing

بدون آنکه بخواهد

Unintentionally / Without wanting to

자주 혼동되는 단어

بدون آنکه vs بدونِ

بدون آنکه vs مگر آنکه

문법 패턴

بدون آنکه + فعل مضارع التزامی بدون آنکه + فعل ماضی التزامی

Always use the Subjunctive mood

Remember that the verb following this conjunction must be in the subjunctive (e.g., 'beravad' instead of 'raft').

Avoid double negatives in the clause

Since 'bedun' already means 'without', adding 'na-' to the verb can change the meaning to 'without NOT doing'.

Formal vs Informal Choice

Use 'bedun-e ānke' for writing and 'bedun-e inke' for casual conversations to sound more natural.

셀프 테스트

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

او از اتاق خارج شد ___ حرفی بزند.

정답! 아쉬워요. 정답: بدون آنکه

در این جمله می‌خواهیم بگوییم او در حالی خارج شد که حرفی نزد، پس «بدون آنکه» مناسب است.

multiple choice

شکل صحیح فعل را انتخاب کنید.

بدون آنکه چیزی ___، به خانه برگشت.

정답! 아쉬워요. 정답: بخرد

بعد از «بدون آنکه» باید از فعل مضارع التزامی (بخرد) استفاده شود.

sentence building

کلمات زیر را برای ساخت یک جمله صحیح مرتب کنید.

آنکه / بدون / متوجه / او / شود / رفت

정답! 아쉬워요. 정답: او بدون آنکه متوجه شود رفت

ساختار استاندارد جمله این است که فاعل در ابتدا و فعل اصلی در انتها قرار گیرد.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

«بدونِ» یک حرف اضافه است که قبل از اسم می‌آید، اما «بدون آنکه» یک حرف ربط است که قبل از یک جمله یا فعل می‌آید.

بله، در فارسی معیار، فعل پس از «بدون آنکه» باید به صورت مضارع التزامی یا ماضی التزامی بیاید.

در صحبت‌های روزمره معمولاً از «بدون اینکه» استفاده می‌شود و «بدون آنکه» بیشتر جنبه رسمی و نوشتاری دارد.

خیر، چون خودِ «بدون» معنای منفی دارد، فعل معمولاً به صورت مثبت می‌آید تا از نفی مضاعف جلوگیری شود.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!