A2 adjective 중립 #1,400 가장 일반적인 1분 분량

فعلی

fe'li /fæliː/

The word 'فعلی' is used to describe something that is current or exists at the present time.

30초 단어

  • Means current, existing, or happening now.
  • Used to describe the present state.
  • Common in everyday and formal contexts.

Overview

کلمه «فعلی» در زبان فارسی به عنوان صفت به کار می‌رود و نشان‌دهنده چیزی است که در زمان حال وجود دارد، اتفاق می‌افتد یا جاری است. این واژه برای تمایز بین وضعیت کنونی و وضعیت گذشته یا آینده استفاده می‌شود. درک کاربرد این کلمه برای بیان دقیق زمان در جملات ضروری است.

«فعلی» معمولاً قبل از اسم می‌آید یا به عنوان مسند بعد از فعل ربطی (مانند «است») قرار می‌گیرد. این کلمه به طور گسترده‌ای در مکالمات روزمره و همچنین در متون رسمی‌تر به کار می‌رود. مثال: «وضعیت فعلی» (The current situation)، «مشکل فعلی» (The present problem)، «این وضعیت فعلی است» (This is the current situation).

این کلمه در زمینه‌های مختلفی کاربرد دارد:

گزارش وضعیت

برای توصیف شرایط کنونی یک پروژه، سازمان یا رویداد.

بیان زمان حال

برای اشاره به آنچه در لحظه حاضر رخ می‌دهد.

مقایسه

برای نشان دادن تفاوت بین وضعیت فعلی و وضعیت قبلی.

امور اداری و رسمی

در اسناد، نامه‌ها و گزارش‌ها برای اشاره به وضعیت جاری.

مثال: «بررسی وضعیت فعلی اقتصادی کشور»، «لطفاً راهکارهای خود را برای مشکل فعلی ارائه دهید.»

«فعلی» شباهت معنایی زیادی با کلمات «کنونی»، «حاضر»، «موجود» و «جاری» دارد.

  • «کنونی»: بسیار شبیه به «فعلی» است و اغلب به جای هم استفاده می‌شوند. «وضعیت کنونی» و «وضعیت فعلی» هر دو صحیح هستند.
  • «حاضر»: بیشتر به معنای «حاضر بودن در یک مکان» یا «آماده بودن» است، اما گاهی اوقات می‌تواند به معنای «فعلی» نیز به کار رود، مانند «حاضرین در جلسه» (those present in the meeting) که با «شرکت‌کنندگان فعلی» هم‌معناست.
  • «موجود»: بر وجود داشتن چیزی در حال حاضر تأکید دارد. «کالای موجود» (available item) به معنای کالایی است که در حال حاضر در دسترس است.
  • «جاری»: بیشتر برای فرآیندها، قوانین یا پول به کار می‌رود. «قانون جاری» (current law)، «پول جاری» (current currency).

انتخاب بین این کلمات بستگی به بافت جمله و تأکید مورد نظر دارد، اما «فعلی» و «کنونی» بیشترین هم‌پوشانی معنایی را دارند.

📝

사용 참고사항

The adjective 'فعلی' is widely used in both spoken and written Persian. It's a neutral term suitable for most contexts, from casual conversation to formal reports. Its primary function is to specify that something pertains to the present time.

⚠️

자주 하는 실수

Learners might sometimes confuse 'فعلی' with words like 'مهم' (important) or 'جدید' (new). Always ensure 'فعلی' is used specifically to denote 'current' or 'present', not just any adjective.

💡

암기 팁

Think of 'فعلی' as related to 'activity' or 'action' happening right now. If something is 'فعلی', it's actively existing or occurring in the present.

📖

어원

The word 'فعلی' comes from the Arabic root 'فعل' (fa'l), meaning 'action' or 'deed'. This connection highlights its meaning of something that is actively happening or existing.

🌍

문화적 맥락

In Persian culture, understanding the current situation ('وضعیت فعلی') is often important for decision-making, whether in personal life, business, or politics. The word 'فعلی' plays a key role in these discussions.

예시

1

وضعیت فعلی این پروژه بسیار خوب است.

everyday

The current status of this project is very good.

2

لطفاً گزارش مشکلات فعلی را به مدیر ارائه دهید.

formal

Please provide the report on current problems to the manager.

3

این مشکل فعلی ماست، باید حلش کنیم.

informal

This is our current problem, we need to solve it.

4

تحلیلگران در حال بررسی شاخص‌های فعلی بازار هستند.

academic

Analysts are examining the current market indicators.

어휘 가족

명사
فعل (action, verb)
동사
فعل بودن (to be active/present)
형용사
فعلی (current, actual)

자주 쓰는 조합

وضعیت فعلی current situation/status
مشکل فعلی current problem
اطلاعات فعلی current information
قیمت فعلی current price

자주 쓰는 구문

وضعیت فعلی

current situation

مشکل فعلی

current problem

در حال فعلی

in the current state

자주 혼동되는 단어

فعلی vs کنونی

'فعلی' and 'کنونی' are very close synonyms and often interchangeable, both meaning 'current' or 'present'. 'فعلی' might sometimes carry a slightly stronger sense of 'in effect' or 'operative'.

فعلی vs موجود

'موجود' means 'available' or 'existing'. While something current ('فعلی') is usually existing ('موجود'), 'موجود' doesn't necessarily imply 'current' in the sense of time. For example, a book can be 'موجود' (available) but not necessarily the 'current edition' ('نسخه فعلی').

문법 패턴

وضعیت + فعلی (مثال: وضعیت فعلی) مشکل + فعلی (مثال: مشکل فعلی) اسم + فعلی + است (مثال: این وضعیت فعلی است)
💡

Focus on the 'Now'

Remember 'فعلی' emphasizes the present moment or current state. Think of it as 'happening now'.

⚠️

Avoid Past/Future Confusion

Ensure you're using 'فعلی' only when referring to the present. Don't use it for things that happened yesterday or will happen tomorrow.

🌍

Common in Official Reports

You'll frequently encounter 'فعلی' in news reports, business documents, and official statements describing the current situation.

셀프 테스트

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

لطفاً وضعیت _______ پروژه را به من گزارش دهید.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: فعلی

کلمه «فعلی» به معنی «کنونی» است و برای پرسیدن وضعیت در زمان حال به کار می‌رود.

multiple choice

کدام گزینه بهترین مترادف برای «فعلی» در این جمله است؟

این مشکل _______ است و نیاز به راه‌حل فوری دارد.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: کنونی

«کنونی» نزدیک‌ترین معنی را به «فعلی» دارد و به شرایط موجود اشاره می‌کند.

sentence building

با استفاده از کلمات داده شده، یک جمله بسازید:

وضعیت / فعلی / کشور / اقتصادی / را / بررسی کنید.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: وضعیت فعلی اقتصادی کشور را بررسی کنید.

این جمله از نظر دستوری صحیح است و از کلمه «فعلی» برای توصیف وضعیت اقتصادی کنونی استفاده می‌کند.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

«فعلی» و «کنونی» هر دو به معنی «در زمان حال» هستند و اغلب به جای هم استفاده می‌شوند. هر دو کلمه برای توصیف وضعیت یا شرایط کنونی به کار می‌روند و تفاوت معنایی چشمگیری ندارند.

خیر، «فعلی» می‌تواند برای توصیف اشیاء، وضعیت‌ها، مشکلات، افکار و هر چیزی که در زمان حال وجود دارد یا اتفاق می‌افتد، استفاده شود. مثال: «مشکل فعلی»، «وضعیت فعلی».

بله، «فعلی» هم در زبان غیررسمی و هم در زبان رسمی کاربرد دارد. در مکاتبات اداری، گزارش‌ها و اخبار، استفاده از این کلمه بسیار رایج است.

بهترین راه، خواندن متن‌های فارسی و توجه به جملاتی است که از این کلمه استفاده می‌کنند. سعی کنید جملات خودتان را با استفاده از «فعلی» بسازید و از یک فرد بومی بازخورد بگیرید.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!