فعلی
Current or actual; existing or happening now.
The word 'فعلی' is used to describe something that is current or exists at the present time.
Palavra em 30 segundos
- Means current, existing, or happening now.
- Used to describe the present state.
- Common in everyday and formal contexts.
Summary
The word 'فعلی' is used to describe something that is current or exists at the present time.
- Means current, existing, or happening now.
- Used to describe the present state.
- Common in everyday and formal contexts.
Focus on the 'Now'
Remember 'فعلی' emphasizes the present moment or current state. Think of it as 'happening now'.
Avoid Past/Future Confusion
Ensure you're using 'فعلی' only when referring to the present. Don't use it for things that happened yesterday or will happen tomorrow.
Common in Official Reports
You'll frequently encounter 'فعلی' in news reports, business documents, and official statements describing the current situation.
Exemplos
4 de 4وضعیت فعلی این پروژه بسیار خوب است.
The current status of this project is very good.
لطفاً گزارش مشکلات فعلی را به مدیر ارائه دهید.
Please provide the report on current problems to the manager.
این مشکل فعلی ماست، باید حلش کنیم.
This is our current problem, we need to solve it.
تحلیلگران در حال بررسی شاخصهای فعلی بازار هستند.
Analysts are examining the current market indicators.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'فعلی' as related to 'activity' or 'action' happening right now. If something is 'فعلی', it's actively existing or occurring in the present.
Overview
کلمه «فعلی» در زبان فارسی به عنوان صفت به کار میرود و نشاندهنده چیزی است که در زمان حال وجود دارد، اتفاق میافتد یا جاری است. این واژه برای تمایز بین وضعیت کنونی و وضعیت گذشته یا آینده استفاده میشود. درک کاربرد این کلمه برای بیان دقیق زمان در جملات ضروری است.
«فعلی» معمولاً قبل از اسم میآید یا به عنوان مسند بعد از فعل ربطی (مانند «است») قرار میگیرد. این کلمه به طور گستردهای در مکالمات روزمره و همچنین در متون رسمیتر به کار میرود. مثال: «وضعیت فعلی» (The current situation)، «مشکل فعلی» (The present problem)، «این وضعیت فعلی است» (This is the current situation).
این کلمه در زمینههای مختلفی کاربرد دارد:
گزارش وضعیت
برای توصیف شرایط کنونی یک پروژه، سازمان یا رویداد.
بیان زمان حال
برای اشاره به آنچه در لحظه حاضر رخ میدهد.
مقایسه
برای نشان دادن تفاوت بین وضعیت فعلی و وضعیت قبلی.
امور اداری و رسمی
در اسناد، نامهها و گزارشها برای اشاره به وضعیت جاری.
مثال: «بررسی وضعیت فعلی اقتصادی کشور»، «لطفاً راهکارهای خود را برای مشکل فعلی ارائه دهید.»
«فعلی» شباهت معنایی زیادی با کلمات «کنونی»، «حاضر»، «موجود» و «جاری» دارد.
- «کنونی»: بسیار شبیه به «فعلی» است و اغلب به جای هم استفاده میشوند. «وضعیت کنونی» و «وضعیت فعلی» هر دو صحیح هستند.
- «حاضر»: بیشتر به معنای «حاضر بودن در یک مکان» یا «آماده بودن» است، اما گاهی اوقات میتواند به معنای «فعلی» نیز به کار رود، مانند «حاضرین در جلسه» (those present in the meeting) که با «شرکتکنندگان فعلی» هممعناست.
- «موجود»: بر وجود داشتن چیزی در حال حاضر تأکید دارد. «کالای موجود» (available item) به معنای کالایی است که در حال حاضر در دسترس است.
- «جاری»: بیشتر برای فرآیندها، قوانین یا پول به کار میرود. «قانون جاری» (current law)، «پول جاری» (current currency).
انتخاب بین این کلمات بستگی به بافت جمله و تأکید مورد نظر دارد، اما «فعلی» و «کنونی» بیشترین همپوشانی معنایی را دارند.
Notas de uso
The adjective 'فعلی' is widely used in both spoken and written Persian. It's a neutral term suitable for most contexts, from casual conversation to formal reports. Its primary function is to specify that something pertains to the present time.
Erros comuns
Learners might sometimes confuse 'فعلی' with words like 'مهم' (important) or 'جدید' (new). Always ensure 'فعلی' is used specifically to denote 'current' or 'present', not just any adjective.
Dica de memorização
Think of 'فعلی' as related to 'activity' or 'action' happening right now. If something is 'فعلی', it's actively existing or occurring in the present.
Origem da palavra
The word 'فعلی' comes from the Arabic root 'فعل' (fa'l), meaning 'action' or 'deed'. This connection highlights its meaning of something that is actively happening or existing.
Contexto cultural
In Persian culture, understanding the current situation ('وضعیت فعلی') is often important for decision-making, whether in personal life, business, or politics. The word 'فعلی' plays a key role in these discussions.
Exemplos
وضعیت فعلی این پروژه بسیار خوب است.
everydayThe current status of this project is very good.
لطفاً گزارش مشکلات فعلی را به مدیر ارائه دهید.
formalPlease provide the report on current problems to the manager.
این مشکل فعلی ماست، باید حلش کنیم.
informalThis is our current problem, we need to solve it.
تحلیلگران در حال بررسی شاخصهای فعلی بازار هستند.
academicAnalysts are examining the current market indicators.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
وضعیت فعلی
current situation
مشکل فعلی
current problem
در حال فعلی
in the current state
Frequentemente confundido com
'فعلی' and 'کنونی' are very close synonyms and often interchangeable, both meaning 'current' or 'present'. 'فعلی' might sometimes carry a slightly stronger sense of 'in effect' or 'operative'.
'موجود' means 'available' or 'existing'. While something current ('فعلی') is usually existing ('موجود'), 'موجود' doesn't necessarily imply 'current' in the sense of time. For example, a book can be 'موجود' (available) but not necessarily the 'current edition' ('نسخه فعلی').
Padrões gramaticais
Focus on the 'Now'
Remember 'فعلی' emphasizes the present moment or current state. Think of it as 'happening now'.
Avoid Past/Future Confusion
Ensure you're using 'فعلی' only when referring to the present. Don't use it for things that happened yesterday or will happen tomorrow.
Common in Official Reports
You'll frequently encounter 'فعلی' in news reports, business documents, and official statements describing the current situation.
Teste-se
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
لطفاً وضعیت _______ پروژه را به من گزارش دهید.
کلمه «فعلی» به معنی «کنونی» است و برای پرسیدن وضعیت در زمان حال به کار میرود.
کدام گزینه بهترین مترادف برای «فعلی» در این جمله است؟
این مشکل _______ است و نیاز به راهحل فوری دارد.
«کنونی» نزدیکترین معنی را به «فعلی» دارد و به شرایط موجود اشاره میکند.
با استفاده از کلمات داده شده، یک جمله بسازید:
وضعیت / فعلی / کشور / اقتصادی / را / بررسی کنید.
این جمله از نظر دستوری صحیح است و از کلمه «فعلی» برای توصیف وضعیت اقتصادی کنونی استفاده میکند.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntas«فعلی» و «کنونی» هر دو به معنی «در زمان حال» هستند و اغلب به جای هم استفاده میشوند. هر دو کلمه برای توصیف وضعیت یا شرایط کنونی به کار میروند و تفاوت معنایی چشمگیری ندارند.
خیر، «فعلی» میتواند برای توصیف اشیاء، وضعیتها، مشکلات، افکار و هر چیزی که در زمان حال وجود دارد یا اتفاق میافتد، استفاده شود. مثال: «مشکل فعلی»، «وضعیت فعلی».
بله، «فعلی» هم در زبان غیررسمی و هم در زبان رسمی کاربرد دارد. در مکاتبات اداری، گزارشها و اخبار، استفاده از این کلمه بسیار رایج است.
بهترین راه، خواندن متنهای فارسی و توجه به جملاتی است که از این کلمه استفاده میکنند. سعی کنید جملات خودتان را با استفاده از «فعلی» بسازید و از یک فرد بومی بازخورد بگیرید.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).