재미있는 사실
The word 'وارد' (vâred) means 'entering' or 'incoming', and 'کننده' (konande) is a suffix indicating an agent or doer. So, 'وارد کننده' literally means 'one who makes something enter'.
발음 가이드
- Mispronouncing the 'o' in 'وارد' (vaared) as a short 'o' instead of a long 'a' sound.
- Not emphasizing the second syllable 'کننده' (konande) correctly.
관용어 및 표현
"کاسه ای زیر نیم کاسه داشتن"
Having a hidden motive or secret agenda
به نظرم کاسهای زیر نیمکاسه دارند که اینقدر اصرار میکنند. (It seems to me they have a hidden agenda that they insist so much.)
informal"سری تو سرها در آوردن"
To become prominent or successful; to make a name for oneself
او با تلاش فراوان سری تو سرها درآورد. (He became prominent with a lot of effort.)
neutral"دل به دریا زدن"
To take a risk; to be courageous
برای شروع این کسب و کار جدید، باید دل به دریا بزنی. (To start this new business, you have to take a risk.)
neutral"مشت نمونه خروار است"
A small part indicates the whole; a sample of the whole
فقط همین یک مورد را دیدی، مشت نمونه خروار است. (You only saw this one case, it's a sample of the whole.)
formal"پا روی دم کسی گذاشتن"
To offend someone; to step on someone's toes
با آن حرف، حسابی پا روی دم او گذاشتی. (With that comment, you really stepped on his toes.)
informal"از کوره در رفتن"
To lose one's temper; to get very angry
وقتی این خبر را شنید، کاملاً از کوره در رفت. (When he heard this news, he completely lost his temper.)
informal"سر به هوایی کردن"
To be absent-minded or careless; to daydream
این روزها خیلی سر به هوایی میکند و حواسش پرت است. (These days he is very absent-minded and distracted.)
neutral"آب از آب تکان نخوردن"
Nothing happened; everything remained calm/unchanged
با وجود تمام نگرانیها، آب از آب تکان نخورد. (Despite all the worries, nothing happened.)
neutral"دست از پا خطا نکردن"
To be very careful; not to make a mistake
او در تمام طول پروژه دست از پا خطا نکرد. (He didn't make a single mistake throughout the entire project.)
formal"زبانزد خاص و عام بودن"
To be famous and well-known among everyone
مهارتهای او در آشپزی زبانزد خاص و عام است. (His cooking skills are famous among everyone.)
formal암기하기
기억법
Imagine an 'وارد کننده' (vāred konande) as someone who is 'وارد' (vāred - entering) a country with 'کننده' (konande - doing/making) the act of bringing things in. So, they are 'entering' with goods. Think of them as a 'warden' of goods at the border, letting things 'in'.
시각적 연상
Picture a large cargo ship or airplane filled with goods, and a person (the وارد کننده) standing next to it, overseeing the unloading process at a port or airport. They might be wearing a business suit, holding a clipboard, and looking authoritative as items are 'imported' into the country.
Word Web
챌린지
Translate the following sentences into Persian, using 'وارد کننده': 1. The importer brought in a lot of electronics last month. 2. We are looking for a reliable importer of raw materials. 3. That company is the biggest importer of luxury cars in the country.
어원
Persian
원래 의미: one who causes to enter
Indo-European (Iranian branch)문화적 맥락
In Iran, 'وارد کننده' (vâred konande) is a common and important term in business and economics, as import activities play a significant role in the country's trade. You'll frequently hear this term in news about commerce, market analysis, and discussions about the national economy.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Talking about international trade and business.
- شرکت وارد کننده (importer company)
- وارد کننده کالا (importer of goods)
- بزرگترین وارد کننده (largest importer)
Discussing the role of importers in the economy.
- نقش وارد کننده (role of an importer)
- وارد کنندگان و تولید کنندگان (importers and producers)
- حمایت از وارد کنندگان (supporting importers)
When reading news about imports and exports.
- افزایش واردات (increase in imports)
- محدودیت های وارداتی (import restrictions)
- وارد کننده اصلی (main importer)
In conversations about specific products brought into the country.
- وارد کننده خودرو (car importer)
- وارد کننده دارو (medicine importer)
- وارد کننده قطعات (parts importer)
When explaining how a product arrived in the country.
- این شرکت وارد کننده است (this company is the importer)
- از طریق وارد کننده (through an importer)
- وارد کننده مستقیم (direct importer)
대화 시작하기
"آیا می دانید بزرگترین وارد کننده در ایران کدام شرکت است؟ (Do you know which company is the largest importer in Iran?)"
"فکر می کنید وارد کنندگان چه نقشی در اقتصاد کشور دارند؟ (What role do you think importers play in the country's economy?)"
"آیا به خرید کالاهای وارداتی علاقه دارید یا ترجیح می دهید کالاهای داخلی بخرید؟ (Are you interested in buying imported goods or do you prefer to buy domestic goods?)"
"چه محصولاتی معمولاً به کشور شما وارد می شوند؟ (What products are usually imported into your country?)"
"اگر شما یک وارد کننده بودید، چه نوع محصولی را وارد می کردید؟ (If you were an importer, what kind of product would you import?)"
일기 주제
درباره نقش وارد کنندگان در اقتصاد کشور خود بنویسید. (Write about the role of importers in your country's economy.)
به نظر شما، چه چالش هایی پیش روی یک وارد کننده قرار دارد؟ (In your opinion, what challenges does an importer face?)
اگر قرار بود یک کسب و کار وارداتی راه اندازی کنید، چه محصولاتی را برای واردات انتخاب می کردید و چرا؟ (If you were to start an import business, what products would you choose to import and why?)
به تجربه خود از خرید کالاهای وارداتی فکر کنید. آیا این تجربه مثبت بود یا منفی؟ (Think about your experience buying imported goods. Was it a positive or negative experience?)
درباره تفاوت ها و شباهت های وارد کنندگان و صادر کنندگان بنویسید. (Write about the differences and similarities between importers and exporters.)
셀프 테스트 66 질문
او یک ___ است. (He is an ___.)
The sentence is about a person's profession. 'وارد کننده' means importer.
شرکت ما یک ___ بزرگ است. (Our company is a big ___.)
'وارد کننده' fits here as the company brings goods from abroad.
آنها ___ میوه از خارج هستند. (They are ___ of fruit from abroad.)
The context implies bringing goods into the country, so 'وارد کننده' (importer) is correct.
پدر من یک ___ ماشین است. (My father is a car ___.)
If the cars are from abroad, then 'وارد کننده' is the correct term.
این شرکت ___ لباس است. (This company is an ___ of clothes.)
The sentence describes the company's role in bringing clothes, so 'وارد کننده' is appropriate.
آیا شما یک ___ کوچک هستید؟ (Are you a small ___?)
The question is asking about someone's role as an importer.
Which word means 'importer'?
'وارد کننده' (vāred konande) means 'importer', a person or company that brings goods into a country.
My father is an importer. Which word completes the sentence: 'پدر من یک ___ است.' (Pedar-e man yek ___ ast.)
To say 'My father is an importer', you use 'وارد کننده' (vāred konande).
What does a 'وارد کننده' (vāred konande) do?
A 'وارد کننده' (vāred konande) is someone who brings goods into a country from abroad.
A 'وارد کننده' (vāred konande) sells things to other countries.
A 'وارد کننده' (vāred konande) brings things into a country, not sells them to other countries. That would be an exporter.
My friend is a 'وارد کننده' (vāred konande). He brings toys from China to Iran.
This statement is true. A 'وارد کننده' (vāred konande) brings goods from abroad into a country.
A 'وارد کننده' (vāred konande) works in a hospital.
This is false. An importer deals with bringing goods into a country, not working in a hospital.
Which of these is most likely an 'وارد کننده'?
An 'وارد کننده' (importer) brings goods from another country for sale. Selling German cars in Iran fits this description.
اگر شما یک شرکت باشید که قهوه را از برزیل به ایران میآورید، شما چه هستید؟
If you bring coffee from Brazil to Iran, you are an importer ('وارد کننده').
Which sentence correctly uses 'وارد کننده'?
The first sentence correctly uses 'وارد کننده' to describe a company that imports fruit.
یک وارد کننده، کالاها را از یک کشور به کشور دیگر میفرستد. (An importer sends goods from one country to another.)
An importer brings goods into a country, not sends them out. Sending goods out is the role of an exporter.
اگر شرکتی لباسهای فرانسوی را در ایران بفروشد، آن شرکت یک وارد کننده است. (If a company sells French clothes in Iran, that company is an importer.)
Bringing French clothes into Iran for sale means the company is an importer ('وارد کننده').
وارد کنندگان فقط محصولات غذایی را به کشور میآورند. (Importers only bring food products into the country.)
Importers can bring in any type of goods or services, not just food products.
شرکت ما بزرگترین ___ گوشی موبایل در منطقه است.
The sentence talks about a company that brings mobile phones into the region, making 'وارد کننده' (importer) the correct fit.
او سالهاست که به عنوان ___ خودروهای لوکس فعالیت میکند.
The context implies bringing luxury cars into the country for sale, which is the role of an 'وارد کننده' (importer).
برای کاهش قیمت، دولت تلاش میکند تعداد ___ را افزایش دهد.
Increasing the number of 'وارد کنندگان' (importers) can lead to more competition and potentially lower prices for consumers.
این شرکت به عنوان ___ اصلی قطعات الکترونیکی شناخته میشود.
Being the 'اصلی' (main) source for electronic parts implies bringing them into the country, thus an 'وارد کننده' (importer).
ما به دنبال یک ___ معتبر برای محصولات غذایی هستیم.
The sentence is looking for a reputable 'وارد کننده' (importer) to bring food products into the country.
سرمایهگذاری در بخش ___ میتواند به تنوع بازار کمک کند.
Investing in 'واردات' (imports) can help diversify the market by bringing in a wider range of goods and services.
Which of these would most likely be an وارد کننده?
An وارد کننده (importer) brings goods into a country from abroad. A company importing cars from Germany fits this definition perfectly.
If a country has a lot of وارد کنندهs of electronics, what does that mean?
Many وارد کنندهs (importers) of electronics means the country is buying these goods from abroad, indicating a reliance on other countries for those products.
Which word is the antonym of وارد کننده?
An وارد کننده (importer) brings goods in, while a صادر کننده (exporter) sends goods out of a country.
یک وارد کننده معمولاً محصولات را به کشورهای دیگر میفروشد. (An importer usually sells products to other countries.)
No, an وارد کننده (importer) brings products into a country from abroad, not sells them to other countries. That would be an exporter.
اگر شما یک وارد کننده باشید، کالاها را از خارج از کشور به داخل کشور میآورید. (If you are an importer, you bring goods from outside the country into the country.)
Yes, this is the correct definition of an وارد کننده (importer).
شرکتهای وارد کننده فقط با کالاهای فیزیکی سروکار دارند، نه خدمات. (Importing companies only deal with physical goods, not services.)
No, an وارد کننده (importer) can bring in both goods and services from abroad.
کدام گزینه به بهترین وجه 'وارد کننده' را تعریف میکند؟
وارد کننده به کسی اطلاق میشود که کالا یا خدماتی را از کشور دیگری برای فروش به داخل کشور میآورد.
چه نقشی را 'وارد کننده' در اقتصاد یک کشور ایفا میکند؟
وارد کنندگان با آوردن محصولات و خدمات از خارج به بازار داخلی، تنوع و انتخاب را افزایش میدهند.
کدام یک از موارد زیر میتواند به عنوان 'وارد کننده' شناخته شود؟
شرکتی که کالاها را از خارج به داخل کشور میآورد، نقش وارد کننده را دارد.
هر فردی که کالایی را از یک کشور دیگر خریداری کند و به کشور خود بیاورد، یک وارد کننده تجاری محسوب میشود.
وارد کننده تجاری به کسی اطلاق میشود که کالاها را به قصد فروش و کسب سود وارد میکند، نه برای استفاده شخصی.
یک 'وارد کننده' همیشه با ارزهای خارجی سروکار دارد.
از آنجایی که وارد کنندگان با تامینکنندگان خارجی معامله میکنند، معمولاً نیاز به تبدیل ارز و سروکار داشتن با ارزهای خارجی دارند.
فعالیت 'وارد کننده' میتواند به افزایش رقابت در بازار داخلی کمک کند.
ورود محصولات جدید توسط وارد کنندگان میتواند رقابت بین تولیدکنندگان داخلی و خارجی را افزایش دهد که به نفع مصرفکنندگان است.
Imagine you are applying for a job at an import-export company in Iran. Write a short paragraph in Persian introducing yourself and explaining why you are interested in working for an importer. (Approx. 3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من به تجارت بینالمللی علاقه زیادی دارم و فکر میکنم کار در یک شرکت وارد کننده برایم بسیار جذاب خواهد بود. تجربه من در بازارهای جهانی میتواند به شرکت شما در گسترش فعالیتها کمک کند. مایلم درباره فرصتهای شغلی شما بیشتر بدانم و امیدوارم بتوانم در تیم شما عضو شوم.
Describe a common challenge that an 'وارد کننده' (importer) might face when bringing goods into a new country, and suggest a potential solution. Write your answer in Persian. (Approx. 3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یکی از چالشهای اصلی برای یک وارد کننده، مواجهه با مقررات پیچیده گمرکی در کشور جدید است. این میتواند منجر به تاخیر و هزینههای اضافی شود. یک راه حل میتواند استخدام کارشناسان محلی با تجربه در امور گمرکی باشد تا فرآیند را تسهیل کنند و از مشکلات احتمالی جلوگیری کنند.
You are a consultant advising a new company that wants to become an 'وارد کننده' (importer) of electronic goods. What is one crucial piece of advice you would give them regarding their initial strategy? Write your advice in Persian. (Approx. 2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
به عنوان مشاور، توصیه میکنم قبل از شروع واردات، تحقیقات بازار گستردهای انجام دهند. شناخت دقیق نیازهای مشتری و رقبا برای موفقیت هر وارد کنندهای حیاتی است. این کار به آنها کمک میکند تا محصولاتی را وارد کنند که تقاضای زیادی دارند.
چه چیزی به موفقیت شرکت 'تجارت جهانی' به عنوان یک وارد کننده کمک کرده است؟
Read this passage:
شرکت 'تجارت جهانی' یکی از بزرگترین وارد کنندگان خودروهای لوکس در منطقه است. این شرکت با داشتن شبکه گستردهای از تامینکنندگان بینالمللی، توانسته است سهم قابل توجهی از بازار را به خود اختصاص دهد. موفقیت آنها عمدتاً به دلیل کیفیت بالای خدمات پس از فروش و قیمتهای رقابتی است که به مشتریان خود ارائه میدهند. آنها همچنین در جستجوی فرصتهای جدید برای واردات کالاهای الکترونیکی هستند.
چه چیزی به موفقیت شرکت 'تجارت جهانی' به عنوان یک وارد کننده کمک کرده است؟
متن اشاره میکند که موفقیت آنها عمدتاً به دلیل کیفیت بالای خدمات پس از فروش و قیمتهای رقابتی است.
متن اشاره میکند که موفقیت آنها عمدتاً به دلیل کیفیت بالای خدمات پس از فروش و قیمتهای رقابتی است.
چه چیزی برای یک وارد کننده موفق فراتر از صرفاً وارد کردن کالا است؟
Read this passage:
برای یک وارد کننده موفق، تنها آوردن کالا به کشور کافی نیست. شناسایی بازارهای هدف، درک نیازهای مشتری و مدیریت صحیح زنجیره تامین از اهمیت بالایی برخوردار است. بسیاری از وارد کنندگان کوچک در ابتدای کار به دلیل عدم توجه به این نکات با چالشهای جدی روبرو میشوند. آموزش و کسب تجربه در این زمینه برای هر وارد کنندهای ضروری است.
چه چیزی برای یک وارد کننده موفق فراتر از صرفاً وارد کردن کالا است؟
متن به شناسایی بازارهای هدف، درک نیازهای مشتری و مدیریت صحیح زنجیره تامین به عنوان عوامل مهم اشاره میکند.
متن به شناسایی بازارهای هدف، درک نیازهای مشتری و مدیریت صحیح زنجیره تامین به عنوان عوامل مهم اشاره میکند.
هدف اصلی دولت از تصویب قوانین جدید برای وارد کنندگان پوشاک چیست؟
Read this passage:
دولت اخیراً قوانین جدیدی را برای وارد کنندگان پوشاک تصویب کرده است. هدف از این قوانین، حمایت از تولید داخلی و همچنین تضمین کیفیت کالاهای وارداتی است. این تغییرات ممکن است برای برخی وارد کنندگان چالشبرانگیز باشد، اما در بلندمدت به نفع مصرفکنندگان و اقتصاد کشور خواهد بود. یک وارد کننده موفق باید بتواند به سرعت با این تغییرات سازگار شود.
هدف اصلی دولت از تصویب قوانین جدید برای وارد کنندگان پوشاک چیست؟
متن به صراحت بیان میکند که هدف از این قوانین، حمایت از تولید داخلی و همچنین تضمین کیفیت کالاهای وارداتی است.
متن به صراحت بیان میکند که هدف از این قوانین، حمایت از تولید داخلی و همچنین تضمین کیفیت کالاهای وارداتی است.
شرکت ما بزرگترین ___ گوشیهای هوشمند در منطقه است.
The sentence implies bringing goods into the country, which aligns with 'وارد کننده' (importer).
او به عنوان یک ___ لوازم یدکی خودرو، سهم بزرگی در بازار دارد.
The context of auto parts and market share suggests a business bringing items from abroad, so 'وارد کننده' is the best fit.
برای کاهش قیمتها، باید به دنبال ___ مستقیم کالا باشیم.
To reduce prices by cutting out intermediaries, one would seek direct 'وارد کننده' (importer) of goods.
دولت تعرفههای جدیدی برای حمایت از تولید داخلی و محدود کردن ___ وضع کرده است.
The government would limit 'وارد کننده' (importer) to protect domestic production.
این شرکت به دلیل روابط گسترده با تامین کنندگان خارجی، یک ___ موفق مواد اولیه است.
The company's extensive relations with foreign suppliers indicate it's a successful 'وارد کننده' (importer) of raw materials.
چالش اصلی برای هر ___، آشنایی با قوانین گمرکی و مقررات بینالمللی است.
Customs laws and international regulations are key challenges specifically for an 'وارد کننده' (importer).
کدام گزینه به بهترین وجه شغل یک واردکننده را توصیف میکند؟
یک واردکننده مسئول آوردن کالاها یا خدمات از خارج به داخل کشور برای فروش است.
نقش اصلی یک واردکننده در اقتصاد چیست؟
واردکنندگان با فراهم کردن دسترسی به کالاهایی که ممکن است به صورت محلی در دسترس نباشند یا گرانتر باشند، به اقتصاد کمک میکنند.
کدام یک از موارد زیر میتواند چالشبرانگیزترین جنبه برای یک واردکننده باشد؟
ناوبری در قوانین پیچیده گمرکی و مقررات بینالمللی میتواند یکی از بزرگترین چالشها برای واردکنندگان باشد.
یک واردکننده مسئول اطمینان از مطابقت کالاهای وارداتی با استانداردهای کیفی کشور مقصد است.
واردکنندگان مسئول هستند که کالاهایی که وارد میکنند، استانداردهای کیفی و ایمنی کشور مقصد را رعایت کنند.
وظیفه اصلی یک واردکننده افزایش تولیدات داخلی است.
وظیفه اصلی یک واردکننده آوردن کالا از خارج به داخل کشور است، نه افزایش تولیدات داخلی.
واردات همیشه برای اقتصاد یک کشور مضر است زیرا با صنایع داخلی رقابت میکند.
واردات میتواند برای اقتصاد یک کشور مفید باشد، زیرا دسترسی به کالاها و خدمات متنوعتر را فراهم میکند و میتواند منجر به رقابت سالم و بهبود کیفیت شود.
You are a large electronics importer in Iran. Write an email to a potential supplier in South Korea, introducing your company and expressing interest in importing their latest smartphone models. Mention your company's market share and distribution network.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
با سلام، ما شرکت پیشرو وارد کننده الکترونیک در ایران هستیم و سهم بازار قابل توجهی در واردات گوشیهای هوشمند داریم. مایل به همکاری با شما برای واردات جدیدترین مدلهای تلفن هوشمند شما به ایران هستیم. شبکه توزیع گسترده ما امکان دسترسی به سراسر کشور را فراهم میکند. منتظر پاسخ شما هستیم.
Describe the challenges and opportunities faced by a 'وارد کننده' (importer) of luxury goods in the current global economic climate. Consider factors like currency fluctuations, tariffs, and consumer demand.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وارد کنندگان کالاهای لوکس در شرایط اقتصادی کنونی با چالشهای متعددی مانند نوسانات شدید ارزی و افزایش تعرفهها مواجه هستند. با این حال، فرصتهایی نیز برای آنها وجود دارد، به ویژه اگر بتوانند به درستی تقاضای مصرفکننده را در بازارهای خاص شناسایی کنند و استراتژیهای بازاریابی مناسبی را در پیش بگیرند.
Imagine you are applying for a job as an 'وارد کننده' (importer) for a pharmaceutical company. Write a cover letter highlighting your relevant experience and skills, focusing on your ability to navigate international trade regulations and supply chain logistics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
با احترام، به عنوان یک وارد کننده با تجربه، مشتاقانه برای موقعیت شغلی در شرکت داروسازی شما درخواست میدهم. تجربه من در مدیریت زنجیره تامین بینالمللی و رعایت دقیق مقررات تجارت، به من این امکان را میدهد که با موفقیت کالاهای دارویی را وارد کنم و اطمینان حاصل کنم که فرآیند واردات به طور کارآمد و مطابق با استانداردهای جهانی انجام میشود.
چه عاملی باعث کاهش فعالیتهای شرکت الف شده است؟
Read this passage:
شرکت الف، یکی از بزرگترین وارد کنندگان خودرو در خاورمیانه، اعلام کرد که به دلیل تحریمهای جدید، قصد دارد فعالیتهای خود را در منطقه کاهش دهد. این تصمیم تاثیر قابل توجهی بر بازار خودرو و قیمتها خواهد داشت. بسیاری از مصرفکنندگان نگران عدم دسترسی به مدلهای جدید هستند.
چه عاملی باعث کاهش فعالیتهای شرکت الف شده است؟
متن به صراحت ذکر میکند که کاهش فعالیت به دلیل تحریمهای جدید است.
متن به صراحت ذکر میکند که کاهش فعالیت به دلیل تحریمهای جدید است.
هدف اصلی دولت از افزایش تعرفه واردات چیست؟
Read this passage:
دولت برای حمایت از تولید داخلی، قصد دارد تعرفه واردات کالاهای خاص را افزایش دهد. این اقدام میتواند برای وارد کنندگان این کالاها چالشبرانگیز باشد، اما در بلندمدت به رشد صنایع داخلی کمک خواهد کرد. پیشبینی میشود که قیمت برخی کالاهای وارداتی افزایش یابد.
هدف اصلی دولت از افزایش تعرفه واردات چیست؟
متن بیان میکند که هدف حمایت از تولید داخلی است.
متن بیان میکند که هدف حمایت از تولید داخلی است.
چرا واردات محصولات ارگانیک اهمیت زیادی دارد؟
Read this passage:
یک وارد کننده مواد غذایی تازگیها قراردادی با یک شرکت اروپایی برای واردات محصولات ارگانیک امضا کرده است. این قرارداد به دلیل افزایش تقاضا برای محصولات سالم و طبیعی در بازار داخلی ایران، اهمیت زیادی دارد. انتظار میرود که این محصولات به زودی در قفسه فروشگاهها در دسترس باشند.
چرا واردات محصولات ارگانیک اهمیت زیادی دارد؟
متن اشاره میکند که افزایش تقاضا برای محصولات سالم و طبیعی دلیل این اهمیت است.
متن اشاره میکند که افزایش تقاضا برای محصولات سالم و طبیعی دلیل این اهمیت است.
This company is the largest importer of medical equipment in the country. 'این شرکت' (This company) is the subject, 'بزرگترین وارد کننده' (the largest importer) is the predicate, and 'تجهیزات پزشکی در کشور است' (of medical equipment in the country) completes the sentence.
The government has decided to impose restrictions on importers to support domestic production. 'دولت تصمیم گرفته' (The government has decided) is the main clause, followed by the purpose 'برای حمایت از تولید داخلی' (to support domestic production) and the action 'محدودیت هایی برای وارد کنندگان اعمال کند' (to impose restrictions on importers).
The challenges facing an importer include currency exchange rate fluctuations and trade regulations. 'چالش های پیش روی یک وارد کننده' (The challenges facing an importer) is the subject, 'شامل' (include) is the verb, and 'تغییرات نرخ ارز و مقررات تجاری است' (currency exchange rate fluctuations and trade regulations) are the objects.
/ 66 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
business 관련 단어
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.