To swell or become puffy, often due to inflammation, injury, or fluid buildup.
30초 단어
- To swell up, become larger or puffy.
- Commonly used for body parts due to injury or illness.
- Can also describe puffiness or expansion in other contexts.
Overview
«ورم کردن» فعلی است که در زبان فارسی برای توصیف فرآیند بزرگ شدن و متورم شدن یک بخش از بدن یا حتی اشیاء به کار میرود. این پدیده اغلب با درد، قرمزی، و احساس گرما همراه است، اما همیشه اینطور نیست. ورم کردن میتواند نشانهای از یک مشکل پزشکی باشد یا صرفاً نتیجه یک ضربه فیزیکی، واکنش آلرژیک، یا حتی نشستن طولانی مدت در یک وضعیت خاص.
این فعل معمولاً به صورت لازم (intransitive) استفاده میشود، یعنی فاعل فعل، خودِ عضوی است که ورم میکند. برای مثال، «دستش ورم کرده است.» در برخی موارد، میتوان از آن به صورت متعدی (transitive) نیز استفاده کرد، هرچند کمتر رایج است، مثلاً «دارو ورم را میخواباند.» (در اینجا «ورم» مفعول است و فعل «خواباندن» متعدی است، اما منظور این است که ورم کردن را کاهش میدهد). بیشتر در مورد بدن انسان و حیوانات به کار میرود، اما گاهی برای توصیف پف کردن یا بزرگ شدن مواد غذایی (مانند برنج) یا حتی برخی مواد دیگر نیز استفاده میشود.
پزشکی و سلامت: توضیح علائم بیماری یا آسیبدیدگی (مثلاً ورم پا، ورم صورت، ورم مفاصل).
آسیبهای فیزیکی: توصیف نتیجه ضربه، کوفتگی، یا سوختگی (مثلاً مچ پایش بعد از افتادن ورم کرد).
واکنشهای آلرژیک: شرح علائم حساسیت (مثلاً لبهایش بعد از خوردن میگو ورم کرد).
مراقبتهای روزمره: توصیههای پزشکی یا بهداشتی (مثلاً برای کاهش ورم، پا را بالا نگه دارید).
آشپزی: در مورد پف کردن یا نرم شدن مواد (مثلاً نخود را از شب قبل خیس کنید تا ورم کند).
«پف کردن» بیشتر برای توصیف حالتی شبیه به ورم به کار میرود، اما معمولاً شدت کمتری دارد و ممکن است لزوماً با درد یا التهاب همراه نباشد. مثلاً صورت ممکن است صبحها کمی پف کند، یا خمیر نان پف میکند. در مورد بدن، «پف کردن» میتواند اشاره به ورم خفیف داشته باشد.
«برآمدگی» یک اسم است و به خودِ ناحیه برجسته شده و متورم اشاره دارد، نه فرآیند ورم کردن. «ورم کردن» فعل است و «برآمدگی» نتیجه آن.
«باد کردن» گاهی به جای «ورم کردن» استفاده میشود، بهخصوص در زبان عامیانه، اما «باد کردن» میتواند معنای پر شدن از هوا یا گاز را نیز بدهد (مثلاً بادکنک باد کردن). در مورد بدن، «باد کردن» اغلب حس ناخوشایندتری نسبت به «ورم کردن» دارد و ممکن است به ورم شدیدتر اشاره کند.
«متورم شدن» مترادف بسیار نزدیک و رایج «ورم کردن» است و تقریباً در تمام موارد قابل جایگزینی است. هر دو به یک معنا هستند.
예시
بعد از دویدن زیاد، پاهایم ورم کرده بود.
everydayAfter running a lot, my feet were swollen.
پزشک گفت که ورم مفاصل در این مرحله قابل کنترل است.
medicalThe doctor said that arthritis swelling is controllable at this stage.
وای! گونهام بعد از نیش پشه کلی ورم کرده!
informalOh! My cheek has swollen up quite a bit after the mosquito bite!
تجمع مایعات در اندامهای تحتانی میتواند منجر به ورم کردن پاها شود.
academicFluid accumulation in the lower extremities can lead to swollen legs.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
ورم پا
swollen foot/leg
ورم صورت
swollen face
ورم چشم
swollen eye
자주 혼동되는 단어
'Varam kardan' (ورم کردن) implies swelling often due to inflammation or injury, potentially with pain. 'Pof kardan' (پف کردن) suggests a lighter, puffier swelling, like morning puffiness, without necessarily indicating a medical issue.
'Varam kardan' is the standard term for swelling. 'Bad kardan' (باد کردن) can mean to swell, but also to inflate with air or gas, and sometimes carries a connotation of more extreme or uncomfortable swelling.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'varam kardan' is widely used in everyday conversation, especially when discussing health or minor injuries. It is neutral in register but can be used in more formal medical contexts as well. Be mindful of the context to distinguish it from similar verbs like 'pof kardan' or 'bad kardan'.
자주 하는 실수
Learners might overuse 'bad kardan' (باد کردن) which can sometimes imply inflation with air rather than swelling due to inflammation. Ensure 'varam kardan' is used for medical or injury-related swelling. Also, confusing the verb 'varam kardan' with the noun 'varam' (swelling) is possible.
Tips
Use 'Varam Kardan' for Swelling
Remember 'varam kardan' (ورم کردن) when describing any kind of swelling in the body or other materials.
Persistent Swelling Needs Attention
If swelling is severe, painful, or unexplained, it's important to seek medical advice.
Common Medical Terminology
Understanding 'varam kardan' is crucial for discussing health issues and symptoms in Persian.
어원
The word 'varam' (ورم) itself refers to swelling or inflammation. The verb 'kardan' (کردن) means 'to do' or 'to make'. So, 'varam kardan' literally means 'to do swelling' or 'to make swell'.
문화적 맥락
In Iranian culture, discussing health issues, including swelling, is common. Understanding terms like 'varam kardan' is essential for navigating conversations about well-being and seeking or giving advice.
암기 팁
Imagine a balloon ('varam' sounds a bit like 'warm', and swelling often feels warm) that is getting bigger and bigger – it's 'varam kardan'!
자주 묻는 질문
4 질문خیر، همیشه نشانه بیماری نیست. ورم کردن میتواند در اثر ضربه، کوفتگی، نیش حشرات، یا حتی نشستن طولانی مدت در یک وضعیت ایجاد شود. با این حال، اگر ورم شدید است، با درد همراه است، یا بدون دلیل مشخصی رخ داده، بهتر است با پزشک مشورت کنید.
«ورم کردن» معمولاً به تورم ناشی از التهاب، آسیب، یا تجمع مایعات اشاره دارد و ممکن است با درد همراه باشد. «پف کردن» اغلب به تورم خفیفتر و سطحیتر اشاره دارد، مانند پف کردن صورت در صبح یا پف کردن خمیر.
گاهی اوقات بله، به خصوص اگر منظور بزرگ شدن یا حجیم شدن ماده باشد. مثلاً «نخود خیس خورده ورم کرده است.» اما کاربرد اصلی آن برای بدن موجودات زنده است.
مهمترین مترادف آن «متورم شدن» است. کلمات دیگری مانند «پف کردن» یا «باد کردن» نیز در برخی بافتها میتوانند نزدیک به این معنی باشند، اما تفاوتهای ظریفی دارند.
셀프 테스트
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
بعد از ضربه خوردن، زانوی او شروع به ______ کرد.
ضربه خوردن باعث تورم یا ورم کردن میشود.
کدام گزینه بهترین مترادف برای «ورم کردن» است؟
کدام گزینه بهترین مترادف برای «ورم کردن» است؟
«متورم شدن» دقیقاً به معنای «ورم کردن» است.
کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنیدار بسازید:
پا / ورم کرده / است / مچ / ام
این ترتیب صحیحترین و طبیعیترین ساختار جمله فارسی است.
🎉 점수: /3
Summary
To swell or become puffy, often due to inflammation, injury, or fluid buildup.
- To swell up, become larger or puffy.
- Commonly used for body parts due to injury or illness.
- Can also describe puffiness or expansion in other contexts.
Use 'Varam Kardan' for Swelling
Remember 'varam kardan' (ورم کردن) when describing any kind of swelling in the body or other materials.
Persistent Swelling Needs Attention
If swelling is severe, painful, or unexplained, it's important to seek medical advice.
Common Medical Terminology
Understanding 'varam kardan' is crucial for discussing health issues and symptoms in Persian.
예시
4 / 4بعد از دویدن زیاد، پاهایم ورم کرده بود.
After running a lot, my feet were swollen.
پزشک گفت که ورم مفاصل در این مرحله قابل کنترل است.
The doctor said that arthritis swelling is controllable at this stage.
وای! گونهام بعد از نیش پشه کلی ورم کرده!
Oh! My cheek has swollen up quite a bit after the mosquito bite!
تجمع مایعات در اندامهای تحتانی میتواند منجر به ورم کردن پاها شود.
Fluid accumulation in the lower extremities can lead to swollen legs.
Related Content
health 관련 단어
عارضه
B1A secondary, typically undesirable, effect of a drug or medical treatment.
اعصاب
B1Fibers or bundles of fibers that transmit impulses of sensation and motion.
عضلات
A2Tissues in the body that can contract to produce movement.
عضله
A2Muscle.
عفونت
A2The invasion of an organism's body tissues by disease-causing agents.
علائم
A2A sign or indication of something; symptoms.
عمل
A1A surgical procedure; an operation.
عمل جراحی
A2A medical procedure involving incision into the body.
عموماً
B1In most cases; usually; generally.
عمیقاً
B1Deeply; to a great extent or degree.