Use 'صراحتاً' when you want to emphasize that something is being stated clearly, frankly, and without any hidden meaning or ambiguity.
30초 단어
- Clearly and directly stating something without ambiguity.
- Emphasizes transparency and frankness in communication.
- Used for firm declarations, confessions, or clear instructions.
Overview
«صراحتاً» قیدی در زبان فارسی است که به معنای بیان واضح، روشن و بدون پردهپوشی است. این واژه بر صداقت، شفافیت و عدم وجود ابهام در کلام یا نوشتار تأکید دارد. استفاده از «صراحتاً» نشان میدهد که گوینده یا نویسنده قصد دارد منظورش را به طور کامل و بدون هیچگونه کتمان یا پیچیدگی منتقل کند. این قید اغلب در موقعیتهایی به کار میرود که نیاز به دقت، صراحت و گاهی قاطعیت در بیان وجود دارد.
«صراحتاً» معمولاً قبل از فعلی که بیان یا عمل صریح را توصیف میکند، قرار میگیرد. همچنین میتواند در ابتدای جمله برای تأکید بر کل مطلب به کار رود. این قید به همراه افعالی مانند «گفتن»، «بیان کردن»، «اظهار کردن»، «تأکید کردن»، «اعتراف کردن» و «درخواست کردن» بسیار رایج است. در نوشتار رسمی و غیررسمی کاربرد دارد، اما در موقعیتهای رسمیتر برای تأکید بر جدیت پیام، بیشتر مورد استفاده قرار میگیرد.
این قید در موقعیتهای مختلفی کاربرد دارد:
بیان عقاید یا نظرات شخصی به شکلی روشن
«او صراحتاً اعلام کرد که با این طرح مخالف است.»
اعتراف به اشتباه یا پذیرش مسئولیت
«متهم صراحتاً به جرم خود اعتراف کرد.»
ابراز مخالفت یا موافقت قاطع
«نمایندگان صراحتاً خواستار تغییر قانون شدند.»
ارائه دستورالعمل یا اطلاعات به شکلی دقیق
«دستورالعملها صراحتاً بیان میکنند که نباید از این ماده استفاده شود.»
در بحثها و مناظرات برای روشن شدن موضع طرفین
«من صراحتاً میگویم که این راهحل عملی نیست.»
«صراحتاً» با واژگانی چون «رک و راست»، «واضح»، «روشن»، «بیپرده» و «آشکارا» هممعنی است. با این حال، تفاوتهای ظریفی وجود دارد:
- رک و راست: بیشتر بر صداقت و عدم تظاهر تأکید دارد و گاهی ممکن است کمی بیملاحظگی را نیز در بر گیرد.
- واضح و روشن: بر قابل فهم بودن و فقدان ابهام تمرکز دارند و لزوماً بار معنایی صداقت یا قاطعیت «صراحتاً» را ندارند.
- بیپرده: شباهت زیادی به «صراحتاً» دارد اما ممکن است حس بیشتری از عدم ملاحظهکاری را منتقل کند.
- آشکارا: بیشتر به معنای «به طور علنی» یا «در معرض دید» است و لزوماً به معنای بیان صریح یک مطلب نیست.
«صراحتاً» ترکیبی از این مفاهیم است و بر بیان شفاف، صادقانه و بدون ابهام یک مطلب تأکید میکند.
예시
او صراحتاً اعلام کرد که دیگر نمیتواند این وضعیت را تحمل کند.
everydayHe explicitly stated that he could no longer tolerate this situation.
در گزارش آمده است که شرکت صراحتاً از این موضوع بیاطلاع بوده است.
formalThe report states that the company was explicitly unaware of this matter.
راستشو بخوای، صراحتاً از این مهمونی خوشم نیومد.
informalHonestly, I frankly didn't enjoy this party.
محققان صراحتاً بیان کردند که یافتههایشان نیازمند تحقیقات بیشتری است.
academicThe researchers explicitly stated that their findings require further investigation.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
صراحتاً بگویم
Frankly speaking / To put it frankly
صراحتاً اعلام کرد
Explicitly announced
صراحتاً مخالفم
I am explicitly against it
자주 혼동되는 단어
'تلویحاً' (telvihan) means implicitly or indirectly, the opposite of 'صراحتاً' (sarāhatan) which means explicitly or frankly.
'به طور ضمنی' (be tor-e zemni) also means implicitly or indirectly, contrasting with the explicit nature of 'صراحتاً'.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
Use 'صراحتاً' to add emphasis to statements that are clear, direct, and leave no room for doubt. It's suitable for both formal and informal contexts, but lends a tone of seriousness and directness. Be mindful that in certain situations, excessive directness might be perceived differently depending on cultural norms.
자주 하는 실수
Avoid using 'صراحتاً' when the meaning is implied rather than directly stated. Ensure the context truly calls for explicit clarification, as its overuse can diminish its impact or sound overly blunt.
Tips
Emphasize Clarity and Directness
Use 'صراحتاً' when you want to stress that your message is unambiguous and straightforward. It leaves no room for misinterpretation.
Avoid Unnecessary Repetition
While 'صراحتاً' adds emphasis, overusing it can make your language sound redundant or overly aggressive. Use it judiciously.
Cultural Nuances of Directness
In some Persian-speaking contexts, extreme directness can be perceived as impolite. While 'صراحتاً' signifies clarity, consider the social setting to ensure it's appropriate.
어원
The word 'صراحتاً' comes from the Arabic root 'صرح' (saraha), meaning to be clear, manifest, or open. It evolved into an adverb emphasizing clarity and openness in expression.
문화적 맥락
Directness is valued in many Persian communication styles, especially when conveying important information or making decisions. Using 'صراحتاً' can signal confidence and honesty, but it's also important to be aware of politeness norms and avoid sounding overly confrontational in sensitive situations.
암기 팁
Think of 'صراحتاً' as 'straight out' speaking. When someone speaks 'straight out', they are being very clear and direct, just like using 'صراحتاً'.
자주 묻는 질문
4 질문خیر، «صراحتاً» صرفاً بر شفافیت و عدم ابهام در بیان تأکید دارد. این بیان میتواند شامل اخبار ناخوشایند، انتقادات تند یا اعتراف به اعمال ناپسند باشد. بار معنایی آن به محتوای مطلبی که صراحتاً بیان میشود، بستگی دارد.
«صراحتاً» بر بیان واضح و بدون ابهام تأکید دارد، در حالی که «رک و راست» بیشتر بر صداقت و عدم تظاهر دلالت میکند و گاهی ممکن است کمی بیملاحظگی را نیز شامل شود. «صراحتاً» معمولاً رسمیتر از «رک و راست» است.
این قید در جملاتی که نیاز به تأکید بر قاطعیت، شفافیت و عدم وجود ابهام است، کاربرد فراوانی دارد؛ مانند بیان مخالفت، اعلام موضع، اعتراف، یا ارائه دستورالعملهای دقیق.
بله، «صراحتاً» میتواند در ابتدای جمله برای تأکید بر کل مطلب یا کل جمله به کار رود. برای مثال: «صراحتاً بگویم که من با این پیشنهاد موافق نیستم.»
셀프 테스트
او در مورد دلایل تصمیمش به طور _______ توضیح داد.
کلمه «صراحتاً» به معنی واضح و بدون ابهام است و با مفهوم توضیح دادن دلایل به شکلی روشن مطابقت دارد.
کدام گزینه بهترین مترادف برای «صراحتاً» در این جمله است؟
«آشکارا» به معنی واضح و بدون پردهپوشی است و در این جمله به خوبی مفهوم «صراحتاً» را میرساند.
کلمات: او، موضوع، گفت، صراحتاً
این ساختار جمله صحیح است و «صراحتاً» به درستی فعل «گفت» را توصیف میکند.
점수: /3
Summary
Use 'صراحتاً' when you want to emphasize that something is being stated clearly, frankly, and without any hidden meaning or ambiguity.
- Clearly and directly stating something without ambiguity.
- Emphasizes transparency and frankness in communication.
- Used for firm declarations, confessions, or clear instructions.
Emphasize Clarity and Directness
Use 'صراحتاً' when you want to stress that your message is unambiguous and straightforward. It leaves no room for misinterpretation.
Avoid Unnecessary Repetition
While 'صراحتاً' adds emphasis, overusing it can make your language sound redundant or overly aggressive. Use it judiciously.
Cultural Nuances of Directness
In some Persian-speaking contexts, extreme directness can be perceived as impolite. While 'صراحتاً' signifies clarity, consider the social setting to ensure it's appropriate.
예시
4 / 4او صراحتاً اعلام کرد که دیگر نمیتواند این وضعیت را تحمل کند.
He explicitly stated that he could no longer tolerate this situation.
در گزارش آمده است که شرکت صراحتاً از این موضوع بیاطلاع بوده است.
The report states that the company was explicitly unaware of this matter.
راستشو بخوای، صراحتاً از این مهمونی خوشم نیومد.
Honestly, I frankly didn't enjoy this party.
محققان صراحتاً بیان کردند که یافتههایشان نیازمند تحقیقات بیشتری است.
The researchers explicitly stated that their findings require further investigation.
Related Content
관련 어휘
politics 관련 단어
عاقلانه
B1In a sensible or wise manner; wisely.
اعتراف
B1Confession; a formal statement admitting that one is guilty of a crime.
اعتصاب
B1Strike; a refusal to work as a form of protest, typically to gain concessions.
عملاً
B1In practice rather than in theory; practically.
ادعا کردن
B1To state or assert that something is true, typically without providing evidence.
افراطی
B1Holding extreme political or religious views; extremist.
اجباراً
B1By compulsion or force; compulsorily.
اجرایی
B1Having the power to put plans, actions, or laws into effect.
اختیاراً
B1Of one's own free will; voluntarily.
الزامی
B1Obligatory; necessary; required by a law or rule.