Recul represents both the physical act of moving back and the intellectual act of gaining perspective.
30초 단어
- A physical movement backward or recoil of a firearm.
- Mental distance used to gain objectivity and perspective.
- A statistical decline or decrease in value or performance.
Aperçu
Le terme 'recul' est un nom masculin essentiel en français qui possède trois dimensions principales : physique, temporelle/analytique et statistique. À l'origine, il décrit le mouvement brusque vers l'arrière d'un objet (comme une arme à feu) ou le fait de reculer dans l'espace. 2) Schémas d'usage : L'usage le plus courant au niveau B2 est figuré, notamment dans l'expression 'prendre du recul'. Cela signifie s'extraire d'une situation immédiate pour gagner en perspective. On utilise aussi 'avec le recul' pour introduire une réflexion faite après coup, avec le bénéfice de l'expérience. 3) Contextes communs : Dans le monde professionnel et économique, 'recul' est synonyme de baisse ou de régression (ex: le recul de la croissance). En psychologie et en philosophie, il s'agit d'une compétence cognitive permettant l'impartialité. 4) Comparaison avec des mots similaires : Contrairement à une 'baisse' qui est une simple diminution numérique, le 'recul' suggère souvent un mouvement inverse à une progression attendue. Par rapport à la 'perspective', le recul est l'action de s'éloigner, tandis que la perspective est la vue d'ensemble obtenue grâce à cet éloignement.
예시
Avec le recul, je me rends compte que j'avais tort.
everydayLooking back, I realize I was wrong.
Le recul du PIB inquiète les investisseurs cette année.
formalThe decline in GDP is worrying investors this year.
L'arme a un recul très puissant lors du tir.
informalThe weapon has a very powerful recoil when fired.
Il est impératif de prendre du recul sur ces données statistiques.
academicIt is imperative to take a step back from these statistical data.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Avoir du recul
To have perspective
Un recul historique
A historic decline
자주 혼동되는 단어
'Retraite' refers to retirement or a military retreat, whereas 'recul' is a general movement backward or mental perspective.
'Baisse' is a simple drop in numbers; 'recul' often implies a regression or a physical kickback.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
In professional settings, 'recul' is frequently used to describe negative trends in markets. In personal growth contexts, it is almost exclusively used with the verb 'prendre'. It is a neutral word that becomes formal in academic or economic writing.
자주 하는 실수
English speakers often try to use 'reculer' (the verb) when they mean 'to back up a car' (use 'faire une marche arrière'). Also, don't confuse 'recul' with 'derrière' which means 'behind' or 'the back side'.
Tips
Mastering the phrase 'Prendre du recul'
Use this phrase in job interviews to show you are reflective and don't make impulsive decisions.
Avoid literal translations for 'back'
Do not use 'recul' to mean 'the back of a building' (use 'fond' or 'arrière') or 'my back hurts' (use 'dos').
Intellectual Distance in French Culture
French discourse values 'le recul critique' (critical distance), emphasizing analysis over immediate emotional reaction.
어원
Derived from the verb 'reculer', which comes from the Old French 're-' (back) and 'cul' (buttocks/bottom), literally meaning to move back on one's rear.
문화적 맥락
In France, 'le recul' is often linked to the Cartesian tradition of rational analysis, where one must detach themselves from emotions to find the truth.
암기 팁
Imagine a photographer physically stepping back (recul) to fit the whole landscape into the camera lens (perspective).
자주 묻는 질문
4 질문Le 'recul' implique souvent un mouvement de retrait ou un retour en arrière par rapport à une position précédente, tandis que la 'baisse' est un terme plus général pour toute diminution de quantité.
C'est une métaphore signifiant s'éloigner émotionnellement ou intellectuellement d'un problème pour mieux le comprendre et l'analyser sans précipitation.
Oui, l'expression 'avec le recul' signifie 'en regardant vers le passé' avec la sagesse acquise depuis lors.
Non. Si le recul économique est négatif, 'prendre du recul' est considéré comme une qualité positive de réflexion et de maturité.
셀프 테스트
Il est difficile de juger cette affaire sans avoir un peu de ___.
On utilise 'recul' pour exprimer la distance nécessaire à un jugement objectif.
Avec le recul, je regrette ma décision de partir.
'Avec le recul' exprime une analyse faite a posteriori.
du / important / prendre / de / est / il / recul / .
La structure standard est 'Il est [adjectif] de [verbe] [complément]'.
점수: /3
Summary
Recul represents both the physical act of moving back and the intellectual act of gaining perspective.
- A physical movement backward or recoil of a firearm.
- Mental distance used to gain objectivity and perspective.
- A statistical decline or decrease in value or performance.
Mastering the phrase 'Prendre du recul'
Use this phrase in job interviews to show you are reflective and don't make impulsive decisions.
Avoid literal translations for 'back'
Do not use 'recul' to mean 'the back of a building' (use 'fond' or 'arrière') or 'my back hurts' (use 'dos').
Intellectual Distance in French Culture
French discourse values 'le recul critique' (critical distance), emphasizing analysis over immediate emotional reaction.
예시
4 / 4Avec le recul, je me rends compte que j'avais tort.
Looking back, I realize I was wrong.
Le recul du PIB inquiète les investisseurs cette année.
The decline in GDP is worrying investors this year.
L'arme a un recul très puissant lors du tir.
The weapon has a very powerful recoil when fired.
Il est impératif de prendre du recul sur ces données statistiques.
It is imperative to take a step back from these statistical data.
Related Content
관련 표현
관련 어휘
general 관련 단어
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.
absolument
A2Absolutely.
abstinence
B1The practice of restraining oneself from indulging in something.
abstraction
B2Concept ou idée générale plutôt que quelque chose de concret ou particulier.
absurde
B2absurd, ridiculous
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
accompli
B2Successfully completed or achieved.
acheminer
B1To transport, convey, or send something to a destination.
acheté
B2Acquired by paying for it.