suivre
suivre 30초 만에
- Suivre is a versatile French verb meaning to follow physically, take a course, or obey rules. It is essential for daily navigation and social interaction.
- The first person present form 'Je suis' is identical to 'I am' (être), requiring context to distinguish between following and being.
- In educational contexts, always use 'suivre un cours' instead of 'prendre un cours' to sound more natural and accurate to native ears.
- The verb is irregular, with a 'v' appearing in the plural present forms (nous suivons) and a past participle 'suivi' used with 'avoir'.
The French verb suivre is a versatile and essential word that every French learner must master, especially at the A2 level. At its core, it translates to "to follow," but its application spans from physical movement to abstract concepts like education, logic, and social media. When you are walking behind someone on a busy Parisian street, you are using suivre. When you are enrolled in a university lecture series, you are also using suivre. This duality makes it one of the most frequently used verbs in daily conversation. Understanding the nuances of suivre requires looking at the context of the action. Is it a physical pursuit, a mental adherence to a set of rules, or a chronological sequence? In French, the word carries a sense of continuity and direction.
- Physical Movement
- To move behind someone or something in the same direction. Example: "Le chien suit son maître partout." (The dog follows his master everywhere.)
- Educational Context
- To take a course, attend a class, or undergo training. Example: "Je suis un cours de cuisine française." (I am taking a French cooking class.)
- Attention and Interest
- To keep up with news, a story, or a social media account. Example: "Elle suit l'actualité politique de près." (She follows political news closely.)
Veuillez me suivre jusqu'à votre table, s'il vous plaît.
One of the most interesting aspects of suivre is its conjugation in the first person singular present tense: Je suis. This is identical to the first person singular of the verb être (to be). This linguistic coincidence often leads to humorous or confusing situations for beginners. For instance, "Je suis le guide" could mean "I am the guide" or "I am following the guide." Context is the only way to distinguish between the two. This makes suivre a unique challenge that forces learners to pay closer attention to the surrounding sentence structure and the logic of the conversation. Whether you are following a recipe, a GPS, or a fashion trend, suivre is the verb that connects your current state to a preceding influence or direction.
Il est important de suivre les instructions de sécurité à la lettre.
In professional settings, suivre is used to describe the monitoring of a project or a patient's progress. A doctor might "suivre un patient" (monitor a patient), or a manager might "suivre un dossier" (track a file). This usage highlights the verb's connection to observation and consistency. It is not just about moving behind something; it is about maintaining a continuous link with it. This sense of continuity is also present in the phrase "à suivre," which you will see at the end of television episodes or articles, meaning "to be continued." This wide range of applications—from the physical to the professional—ensures that suivre remains a cornerstone of the French vocabulary, bridging the gap between simple actions and complex social interactions.
Using suivre correctly involves understanding its irregular conjugation patterns and its specific prepositional needs (or lack thereof). Unlike many English verbs that require a preposition like "to" or "after," suivre is a direct transitive verb in most of its common meanings. This means you follow something directly: suivre quelqu'un, suivre un cours, suivre une règle. There is no "à" or "de" between the verb and the object. This simplicity in structure is contrasted by the complexity of its forms across different tenses, which learners must memorize to avoid confusion with other verbs.
- Present Tense Confusion
- The forms "je suis," "tu suis," and "il suit" are the most common. Remember: "Je suis" (I follow) vs. "Je suis" (I am). Example: "Je suis les traces dans la neige." (I follow the tracks in the snow.)
- Passé Composé
- The past participle is suivi. It uses the auxiliary verb avoir. Example: "J'ai suivi ce conseil." (I followed that advice.)
- Imperative Mood
- Used for giving directions or orders. "Suivez-moi !" (Follow me!) or "Suis ton instinct." (Follow your instinct.)
Nous suivons le sentier balisé pour ne pas nous perdre en forêt.
When talking about taking a course, suivre is the preferred verb over prendre. While English speakers say "I am taking a class," French speakers say "Je suis un cours." Using prendre in this context can sound unnatural or imply a physical grabbing of the course materials rather than the act of attending and learning. Furthermore, suivre is used in the passive voice or with impersonal subjects to describe logical consequences: "Il s'ensuit que..." (It follows that...). This formal usage is common in academic writing and logical argumentation, showing that the verb scales perfectly from basic A1/A2 conversation to C2 level intellectual discourse.
Est-ce que vous suivez toujours les recommandations du guide touristique ?
Another common sentence pattern involves suivre with abstract nouns like un régime (a diet), une thérapie (therapy), or une formation (training). In these cases, the verb implies a commitment to a process. For example, "Il suit un régime sans gluten" suggests a daily adherence to dietary rules. The verb also appears in the future tense frequently when giving directions: "Vous suivrez cette rue jusqu'au feu rouge." (You will follow this street until the traffic light.) By practicing these different contexts, you will find that suivre becomes a natural part of your linguistic toolkit, allowing you to describe your actions, your education, and your interactions with the world with precision and clarity.
In the modern digital age, you will hear and see suivre everywhere on the internet. Social media platforms like Instagram, Twitter (X), and TikTok use the button "Suivre" for the English "Follow." Consequently, the noun abonnés (subscribers) and the action of suivre someone are central to online French culture. You might hear a YouTuber say, "N'oubliez pas de me suivre sur mes réseaux sociaux !" (Don't forget to follow me on my social networks!). This usage has modernized the verb, making it synonymous with digital engagement and influence. It is no longer just about walking behind someone; it is about staying updated with their digital life.
- On the Road
- GPS devices frequently use the verb. "Suivez la direction Lyon." (Follow the direction of Lyon.) You will also see road signs indicating "Toutes directions - Suivre fléchage."
- In the Classroom
- Teachers use it to check for understanding. "Vous me suivez ?" (Are you following me? / Do you understand?). Students also use it to discuss their schedules: "Je suis trois cours ce semestre."
- In News and Media
- Journalists often end reports with "Une affaire à suivre," meaning the story is developing and they will provide updates later.
Tu devrais suivre ce compte, il donne de super conseils pour apprendre le français.
In everyday life, you'll hear suivre in restaurants and shops. A waiter might say, "Suivez-moi, je vous en prie," as they lead you to your table. In a medical context, a doctor will talk about the "suivi médical" (medical follow-up) of a patient. This demonstrates how the verb transitions from a simple action to a formal noun. You might also hear it in the context of sports, where commentators describe a player "following" the ball or a team "following" a specific strategy. The versatility of suivre means it is embedded in the fabric of French society, from the most casual interactions to the most formal professional environments.
Le détective a passé la nuit à suivre le suspect dans les rues de Paris.
Finally, in the world of fashion and trends, suivre la mode is a common expression. Parisians are often described as people who either suivent la mode or créent la mode (create fashion). This cultural nuance shows that suivre can sometimes carry a connotation of conformity, whereas choosing not to follow suggests independence. Whether you are listening to a podcast, reading a newspaper, or navigating a new city, the word suivre will be your constant companion, guiding you through the linguistic landscape of France and other French-speaking regions.
The most notorious mistake involving suivre is the confusion with the verb être. Because "Je suis" means both "I am" and "I follow," beginners often produce ambiguous sentences. For example, if a student says "Je suis le professeur," they might mean "I am the teacher" or "I am following the teacher." To avoid this, French speakers often rely on context or use alternative phrasing like "Je suis en train de suivre le professeur" to clarify the action of following. It is crucial to internalize the rest of the conjugation (tu suis, il suit, nous suivons) to see where the two verbs diverge and to gain confidence in using suivre correctly.
- Using "Prendre" for Courses
- English speakers often say "Je prends un cours" (I am taking a course). While understandable, the correct French expression is "Je suis un cours." Prendre is used for physical objects or food/drinks.
- Confusion with "Poursuivre"
- Poursuivre means to pursue or to continue. While related, suivre is the neutral act of following, whereas poursuivre often implies a chase or a continuation of an interrupted action.
- Preposition Errors
- Learners sometimes try to add "après" (after) like in English "follow after." In French, you just say "suivre quelqu'un." Adding "après" is redundant and grammatically incorrect.
Attention : ne dites pas « Je suis après lui », dites simplement « Je le suis ».
Another common error occurs in the past tense. The past participle of suivre is suivi, but learners sometimes confuse it with vécu (from vivre) or venu (from venir) because of the similar endings in other irregular verbs. Remember: suivre -> suivi. Additionally, in the present tense plural, learners often forget the 'v' and say "nous suions" instead of "nous suivons." This 'v' is essential as it stems from the Latin root and maintains the phonetic structure of the verb. Practicing the transition from the singular "suis" to the plural "suivons" is a key milestone for A2 learners.
Il ne faut pas confondre « Je suis » (être) et « Je suis » (suivre) dans une dictée.
Finally, be careful with the verb accompagner. While suivre means to go after someone, accompagner means to go with someone (side-by-side). If you are walking next to a friend, you are en train de l'accompagner. If you are walking behind them because they know the way and you don't, you are en train de les suivre. Distinguishing between these two verbs will make your French sound much more natural and precise. By being mindful of these common pitfalls, you can navigate the complexities of suivre with the grace of a native speaker.
While suivre is the most common verb for following, several other French words offer more specific meanings depending on the context. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and allow you to express subtle differences in action and intent. For instance, if the act of following involves a sense of chasing or hunting, the verb poursuivre is more appropriate. If you are following someone to keep them company, accompagner is the better choice. Let's look at some of these comparisons in detail to see how they differ from the standard suivre.
- Suivre vs. Poursuivre
- Suivre is neutral (to go behind). Poursuivre implies intensity, a chase, or continuing a task. "Le chat poursuit la souris" (The cat chases the mouse).
- Suivre vs. Accompagner
- Suivre is one-way (A follows B). Accompagner is mutual (A and B go together). "Je t'accompagne à la gare" (I'll go with you to the station).
- Suivre vs. Succéder
- Succéder à is used for chronological or hierarchical sequence. "Le printemps succède à l'hiver" (Spring follows winter).
Au lieu de simplement suivre le groupe, il a décidé de mener l'expédition.
In the context of following rules or advice, you might use respecter (to respect/observe) or obéir à (to obey). For example, "respecter les consignes" sounds more formal than "suivre les consignes." If you are talking about following a logical argument, you might use comprendre (to understand) or saisir (to grasp). When a teacher asks "Vous me suivez ?", they are essentially asking "Vous comprenez ?". Using these synonyms can help you avoid repeating suivre too often in a conversation or essay, which is a hallmark of more advanced language use.
Il est parfois difficile de suivre le rythme effréné de la vie moderne.
Lastly, consider the verb observer. If you are following a protocol or a ritual, observer adds a layer of solemnity and precision. "Observer le silence" (to keep/follow silence) is more evocative than "suivre le silence." By exploring these similar words, you gain a deeper appreciation for the richness of the French language. Suivre is your reliable, all-purpose tool, but knowing when to reach for poursuivre, accompagner, or respecter will elevate your French from functional to fluent. Keep these distinctions in mind as you continue your journey through the language.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
재미있는 사실
The word 'suit' in English (as in a business suit) actually comes from the same root via the Old French 'suite', because the pieces of the outfit 'follow' each other in style.
발음 가이드
- Pronouncing the 'ui' as two separate vowels like 'su-ivre'.
- Making the 's' sound like a 'z'.
- Failing to produce the French guttural 'r'.
- Confusing the pronunciation of 'suis' (follow) with 'suis' (am) - they are identical.
- Pronouncing the 'ent' in 'ils suivent' (it should be silent).
난이도
Easy to recognize, but 'je suis' can be tricky in text.
Irregular conjugation requires memorization.
Pronunciation of 'ui' is a challenge for beginners.
Context is vital to distinguish from 'être' in fast speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Direct Transitive Verbs
Suivre doesn't take 'à' or 'de'. Example: 'Je suis mon ami' (not 'à mon ami').
Irregular Present Conjugation
The stem changes from 'sui-' to 'suiv-' in the plural.
Passé Composé with Avoir
J'ai suivi (not 'je suis suivi' which would be passive).
Imperative Forms
Suis, suivons, suivez.
Future Stem
The future stem is the same as the infinitive: suivr-.
수준별 예문
Je suis le guide dans le musée.
I follow the guide in the museum.
Present tense, 1st person singular.
Tu suis ton ami à la bibliothèque ?
Are you following your friend to the library?
Present tense, 2nd person singular.
Le petit chat suit sa mère.
The little cat follows its mother.
Present tense, 3rd person singular.
Suivez-moi, s'il vous plaît.
Follow me, please.
Imperative mood, formal/plural.
Nous suivons le chemin rouge.
We are following the red path.
Present tense, 1st person plural.
Ils suivent le ballon sur le terrain.
They follow the ball on the field.
Present tense, 3rd person plural.
Est-ce que vous me suivez ?
Are you following me? (Do you understand?)
Present tense, interrogative.
Je ne suis pas ce garçon.
I am not following this boy.
Negative present tense.
Je suis un cours de français en ligne.
I am taking a French course online.
Suivre + un cours (to take a class).
As-tu suivi les instructions du livre ?
Did you follow the book's instructions?
Passé composé with 'avoir'.
Elle suit un régime très strict.
She is following a very strict diet.
Suivre + un régime.
Nous suivrons le GPS pour arriver à l'hôtel.
We will follow the GPS to get to the hotel.
Future tense.
Il faut suivre les règles du jeu.
It is necessary to follow the rules of the game.
Infinitive after 'il faut'.
Vous suivez toujours cette série télé ?
Are you still following that TV series?
Suivre (to keep up with media).
Ils ont suivi les conseils de leurs parents.
They followed their parents' advice.
Passé composé, plural.
Je vais suivre une formation professionnelle.
I am going to take professional training.
Futur proche.
Je suis l'actualité tous les matins.
I follow the news every morning.
Suivre l'actualité.
Il est difficile de suivre sa logique.
It is difficult to follow his logic.
Abstract usage.
Si tu suivais mes conseils, tu réussirais.
If you followed my advice, you would succeed.
Imperfect in a conditional 'si' clause.
Nous avons suivi le projet du début à la fin.
We followed the project from start to finish.
Suivre (to monitor/track).
Elle suit de près l'évolution du marché.
She closely follows market developments.
Suivre de près (to follow closely).
Veuillez suivre la procédure habituelle.
Please follow the usual procedure.
Formal imperative.
Ils suivent une thérapie de groupe.
They are in group therapy.
Suivre une thérapie.
Je suivrai tes progrès avec intérêt.
I will follow your progress with interest.
Future tense, abstract.
L'enquête suit son cours malgré les obstacles.
The investigation is taking its course despite obstacles.
Idiom: suivre son cours.
Il suit les traces de son père en devenant médecin.
He is following in his father's footsteps by becoming a doctor.
Idiom: suivre les traces de quelqu'un.
Bien qu'il suive la mode, il garde son propre style.
Although he follows fashion, he keeps his own style.
Subjunctive after 'bien que'.
Le détective suivait le suspect sans se faire repérer.
The detective was following the suspect without being spotted.
Imperfect tense.
Il s'ensuit une période de grande instabilité.
A period of great instability follows.
Pronominal verb 's'ensuivre'.
Vous devriez suivre une méthodologie plus rigoureuse.
You should follow a more rigorous methodology.
Conditional mood.
Ils suivent aveuglément les ordres de leur chef.
They blindly follow their leader's orders.
Adverbial modification.
Cette décision suit une longue réflexion.
This decision follows a long reflection.
Chronological usage.
Il convient de suivre scrupuleusement le protocole expérimental.
It is appropriate to scrupulously follow the experimental protocol.
Formal 'il convient de'.
La conclusion ne suit pas logiquement les prémisses.
The conclusion does not logically follow the premises.
Academic logic.
Elle a su suivre son intuition au moment crucial.
She knew how to follow her intuition at the crucial moment.
Compound past with 'savoir'.
Le texte suit une structure narrative complexe.
The text follows a complex narrative structure.
Literary analysis.
Il est impératif que nous suivions les directives européennes.
It is imperative that we follow European directives.
Subjunctive after 'il est impératif que'.
Le film suit le destin tragique d'une famille ouvrière.
The film follows the tragic fate of a working-class family.
Artistic description.
Les événements qui ont suivi ont changé le cours de l'histoire.
The events that followed changed the course of history.
Relative clause.
Il suit à la lettre les préceptes de sa religion.
He follows the precepts of his religion to the letter.
Idiom: suivre à la lettre.
L'auteur s'attache à suivre les méandres de la pensée humaine.
The author endeavors to follow the meanders of human thought.
Metaphorical usage.
La politique menée suit une ligne idéologique claire.
The policy pursued follows a clear ideological line.
Political discourse.
Il est fascinant de suivre la genèse d'une œuvre d'art.
It is fascinating to follow the genesis of a work of art.
Abstract noun 'genèse'.
Les répercussions qui s'ensuivirent furent dévastatrices.
The repercussions that followed were devastating.
Passé simple of 's'ensuivre'.
Il importe de suivre l'évolution des paradigmes scientifiques.
It is important to follow the evolution of scientific paradigms.
High-level vocabulary.
Le récit suit une progression dramatique savamment orchestrée.
The narrative follows a skillfully orchestrated dramatic progression.
Literary criticism.
On ne saurait suivre une telle recommandation sans réserves.
One could not follow such a recommendation without reservations.
Formal 'ne saurait'.
La vie suit son petit bonhomme de chemin, imperturbable.
Life goes on its merry way, imperturbable.
Idiom: suivre son petit bonhomme de chemin.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
À suivre
Suivre son cours
Faire suivre
Suivre de près
Qui me suit ?
Suivre le fil
Suivre les traces
Suivre à la lettre
Ne pas suivre
Suivre son chemin
자주 혼동되는 단어
Identical 'Je suis' form in the present tense.
Means to chase or continue, not just follow.
Means to go with someone, not necessarily behind them.
관용어 및 표현
"Suivre son petit bonhomme de chemin"
To go along at one's own pace, making steady progress.
L'entreprise suit son petit bonhomme de chemin.
informal"Suivre le courant"
To go with the flow; to do what everyone else is doing.
Il ne veut pas faire de vagues, il suit le courant.
neutral"Suivre comme un mouton"
To follow blindly like a sheep.
N'arrête pas de le suivre comme un mouton !
informal"En faire suivre"
To experience the consequences of something.
Il en a fait suivre les conséquences à toute l'équipe.
neutral"Suivre la flèche"
To follow the arrow/directions.
Pour sortir, il suffit de suivre la flèche.
neutral"Suivre le train-train"
To follow the daily routine.
Elle suit le train-train quotidien sans se plaindre.
informal"Suivre une piste"
To follow a lead or a trail.
La police suit une piste sérieuse.
neutral"Suivre des yeux"
To follow with one's eyes.
Il l'a suivie des yeux jusqu'à la porte.
neutral"Suivre le vent"
To change one's opinion based on what is popular.
Ce politicien suit toujours le vent.
informal"Suivre sa pente"
To give in to one's natural inclinations (often negative).
Il a fini par suivre sa pente naturelle vers la paresse.
literary혼동하기 쉬운
English speakers say 'take a course'.
In French, 'prendre' is for physical objects; 'suivre' is for attending a course.
Je suis un cours (Correct) vs Je prends un cours (Anglicism).
Similar sounding infinitive.
Vivre means to live; suivre means to follow.
Je vis à Paris vs Je suis le guide.
The past participle 'lu' is sometimes confused with 'suivi'.
Lire is to read; suivre is to follow.
J'ai lu le livre vs J'ai suivi le livre.
Similar movement-based meaning.
Venir is to come; suivre is to follow.
Viens ici vs Suis-moi.
Both involve following rules.
Obéir requires 'à' (obéir à quelqu'un); suivre is direct.
J'obéis à la loi vs Je suis la loi.
문장 패턴
Je suis + [person/object].
Je suis le guide.
Je suis un cours de + [subject].
Je suis un cours de français.
Suivez + [direction].
Suivez la rue principale.
Il est important de suivre + [abstract noun].
Il est important de suivre les conseils.
Je suis l'actualité sur + [media].
Je suis l'actualité sur Internet.
Suivre + [person] + à la trace.
Le chien suit son maître à la trace.
Il s'ensuit que + [clause].
Il s'ensuit que nous devons agir.
Suivre son petit bonhomme de chemin.
Le projet suit son petit bonhomme de chemin.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely high in both spoken and written French.
-
Je prends un cours de français.
→
Je suis un cours de français.
In French, you 'follow' a course rather than 'taking' it.
-
Je suis après lui.
→
Je le suis.
Suivre is a direct verb; it does not need the preposition 'après'.
-
Nous suions le guide.
→
Nous suivons le guide.
The plural forms of 'suivre' require the 'v' in the stem.
-
J'ai suivé les instructions.
→
J'ai suivi les instructions.
The past participle of 'suivre' is 'suivi', not 'suivé'.
-
Je suis un étudiant (meaning 'I follow a student').
→
Je suis un étudiant (usually means 'I am a student').
This is the classic confusion. Use 'Je suis en train de suivre' if you mean the action of following.
팁
The 'V' Rule
Remember to add a 'v' in the plural present tense: nous suivons, vous suivez, ils suivent. This distinguishes it from 'être'.
Courses
Always use 'suivre' for classes. 'Prendre un cours' is a common mistake for English speakers.
The 'UI' Sound
The 'ui' in 'suivre' is a single sound. Practice it by saying 'we' but with very rounded lips.
Social Media
Use 'suivre' to talk about your favorite accounts. 'Je suis ce photographe sur Instagram.'
To be continued
Look for 'À suivre' at the end of French comic books (BD) or TV shows.
Context Clues
When listening, if you hear 'Je suis' followed by 'un', it's almost always 'suivre' (e.g., Je suis un cours, Je suis un régime).
Professional Tracking
In an office, use 'suivre un dossier' to mean you are keeping track of a specific file or project.
Sequence
Associate 'suivre' with 'sequence'. A sequence follows a specific order.
No 'Après'
Don't say 'suivre après'. Just say 'suivre'. The verb already contains the idea of 'after'.
Logical Flow
Use 'Il s'ensuit que' in your writing to sound more sophisticated when drawing conclusions.
암기하기
기억법
Think of a 'suite' of rooms in a hotel; one room follows another. When you 'suivre', you are part of a suite of people or actions.
시각적 연상
Imagine a line of ducklings following their mother. This is the ultimate visual for 'suivre'.
Word Web
챌린지
Try to write three sentences using 'suis' where it means 'follow' and three where it means 'am' to see if your friends can tell the difference.
어원
Derived from the Latin verb 'sequi', which means 'to follow'. This root is shared with many English words like 'sequence', 'consequence', and 'subsequent'.
원래 의미: The original Latin meaning was strictly physical—to move behind someone—but it evolved in Old French to include abstract adherence.
Indo-European > Italic > Romance > Gallo-Romance > French.문화적 맥락
No specific sensitivities, but be aware that 'suivre quelqu'un' can sometimes imply stalking if the context is negative.
English speakers often use 'take' for classes, but French uses 'follow'. This reflects a cultural view of education as a path to be followed.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Giving Directions
- Suivez cette rue.
- Suivez les panneaux.
- Suivez le guide.
- Suivez la direction.
Education
- Suivre un cours.
- Suivre une formation.
- Suivre un cursus.
- Suivre une leçon.
Social Media
- Suivre un compte.
- Suivre un influenceur.
- Me suivre sur Instagram.
- Arrêter de suivre.
Health
- Suivre un régime.
- Suivre un traitement.
- Suivre une thérapie.
- Suivre les conseils du médecin.
Logic/Conversation
- Vous me suivez ?
- Je ne vous suis pas.
- Suivre le fil.
- Suivre une idée.
대화 시작하기
"Quel genre de cours suis-tu en ce moment ?"
"Est-ce que tu suis l'actualité tous les jours ?"
"Quels influenceurs suis-tu sur les réseaux sociaux ?"
"As-tu déjà suivi un régime particulier ?"
"Est-ce que tu préfères mener ou suivre dans un groupe ?"
일기 주제
Décris un cours que tu as suivi et ce que tu as appris.
Est-il important de suivre les traditions de sa famille ? Pourquoi ?
Raconte une fois où tu t'es perdu parce que tu n'as pas suivi le bon chemin.
Quels sont les avantages de suivre son instinct plutôt que la logique ?
Si tu pouvais suivre une formation n'importe où, que choisirais-tu ?
자주 묻는 질문
10 질문Context is key. If followed by an adjective (Je suis grand) or a profession (Je suis prof), it's 'être'. If followed by a direct object like a person (Je suis Marie) or a course (Je suis un cours), it's 'suivre'.
Yes, 'suivre' is the standard term for following someone on platforms like Instagram or Twitter. The button itself says 'Suivre'.
It is an irregular verb of the third group. Its conjugation changes significantly between the singular and plural present tense.
The past participle is 'suivi'. It is used with the auxiliary verb 'avoir' in compound tenses.
In most cases, you just say 'suivre' followed directly by the object. 'Suivre quelqu'un', 'suivre un cours'.
The correct expression is 'suivre un régime'.
It means 'to be continued'. It indicates that there is more to the story in a future installment.
Yes, you can say 'cela suit une certaine logique' or use the verb 's'ensuivre' to mean 'it follows that'.
Yes, in a conversation, 'Vous me suivez ?' means 'Do you follow me?' or 'Do you understand what I'm saying?'
'Suivre' is neutral following. 'Poursuivre' means to chase (like the police) or to continue an action that was started.
셀프 테스트 180 질문
Traduisez : 'I follow the teacher.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Are you taking a French course?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Follow me, please.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'He followed the instructions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'We will follow the map.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'She follows the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'They are following a diet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I don't follow you.' (meaning: I don't understand)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Follow your heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'To be continued...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I followed my friend to the station.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'You (plural) follow the signs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The dog follows the cat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I am going to follow this training.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'We follow the same path.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Follow the arrow to the right.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'He follows his father's footsteps.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I have followed this series for a year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'They follow the rules of the school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'You should follow my advice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The investigation is taking its course.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I follow him on Twitter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'We followed the river.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Follow the recipe exactly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'She follows a strict protocol.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I follow the logic of the argument.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'They follow the movement of the stars.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Forward this message to your boss.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'He follows his own way.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Are you following me?' (checking understanding)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'Je suis un cours de français.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Suivez-moi, s'il vous plaît.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répondez : 'Quel cours suis-tu ?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je ne vous suis pas.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Nous suivons le guide.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Tu suis un régime ?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'J'ai suivi tes conseils.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il faut suivre les règles.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Suis ton instinct.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'À suivre !'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je suis l'actualité.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Vous me suivez ?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ils suivent la mode.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Nous suivrons le GPS.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le chien suit son maître.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je vais suivre une formation.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Suivez la flèche.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Elle suit une thérapie.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il suit les traces de son père.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Faites suivre mon courrier.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'Je suis le guide.'
Écoutez et écrivez : 'Nous suivons le cours.'
Écoutez et écrivez : 'Suivez-moi.'
Écoutez et écrivez : 'J'ai suivi un régime.'
Écoutez et écrivez : 'Ils suivent l'actualité.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'suivre' is the primary way to express following in French, whether you are walking behind a guide, taking a university course, or adhering to a strict diet. Its irregular conjugation, particularly the 'Je suis' form, is a common hurdle for beginners, but mastering it unlocks essential communication skills.
- Suivre is a versatile French verb meaning to follow physically, take a course, or obey rules. It is essential for daily navigation and social interaction.
- The first person present form 'Je suis' is identical to 'I am' (être), requiring context to distinguish between following and being.
- In educational contexts, always use 'suivre un cours' instead of 'prendre un cours' to sound more natural and accurate to native ears.
- The verb is irregular, with a 'v' appearing in the plural present forms (nous suivons) and a past participle 'suivi' used with 'avoir'.
The 'V' Rule
Remember to add a 'v' in the plural present tense: nous suivons, vous suivez, ils suivent. This distinguishes it from 'être'.
Courses
Always use 'suivre' for classes. 'Prendre un cours' is a common mistake for English speakers.
The 'UI' Sound
The 'ui' in 'suivre' is a single sound. Practice it by saying 'we' but with very rounded lips.
Social Media
Use 'suivre' to talk about your favorite accounts. 'Je suis ce photographe sur Instagram.'
예시
Suivez les instructions attentivement.
관련 콘텐츠
관련 표현
general 관련 단어
à cause de
A2부정적이거나 중립적인 사건의 원인을 설명할 때 사용하는 전치사구입니다. '... 때문에'라는 뜻입니다.
à côté
A2~옆에; ~곁에.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2전치사 'à'와 여성 정관사 'la'의 결합으로, '~에' 또는 '~로'를 의미합니다.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.