A1 verb 중립 #7,000 가장 일반적인 2분 분량

vomir

/vɔ.miʁ/

To vomit.

Vomir is the standard French verb for the physiological act of throwing up.

30초 단어

  • To expel stomach contents through the mouth.
  • Used to describe physical illness or intense disgust.
  • A standard verb of the second group.

Summary

Vomir is the standard French verb for the physiological act of throwing up.

  • To expel stomach contents through the mouth.
  • Used to describe physical illness or intense disgust.
  • A standard verb of the second group.

Use euphemisms in polite company

In formal settings, use 'être malade' instead of 'vomir'. This avoids graphic descriptions during social interactions.

Do not confuse with 'revenir'

Ensure you pronounce the 'm' clearly. 'Vomir' and 'revenir' sound different and have completely opposite meanings.

The term 'vomito'

In informal French, especially among youth, 'vomito' is a noun used to refer to the act or the result. It is very colloquial.

예시

4 / 4
1

Il a vomi après avoir trop mangé.

He vomited after eating too much.

2

Le patient a vomi à plusieurs reprises.

The patient vomited several times.

3

J'ai failli vomir en voyant ça.

I almost threw up seeing that.

4

Le volcan vomit de la lave.

The volcano spews lava.

어휘 가족

명사
vomissement
동사
vomir
형용사
vomitif

암기 팁

Think of the sound 'Vom!' like a sudden explosive noise. It sounds like the sudden action of vomiting.

Aperçu

Le verbe 'vomir' appartient au deuxième groupe (verbes en -ir avec un participe présent en -issant). Il décrit l'acte physiologique consistant à expulser violemment le contenu gastrique. Bien qu'il soit un terme médical précis, il est utilisé couramment dans la vie quotidienne pour exprimer une indisposition physique.

Modèles d'utilisation

Le verbe est intransitif dans la plupart des contextes ('Il a vomi toute la nuit'). Il peut être transitif direct lorsqu'on précise la nature de ce qui est expulsé ('Il a vomi son repas'). Il est souvent conjugué aux temps du passé, notamment le passé composé, pour décrire un événement ponctuel.

Contextes courants

On l'utilise fréquemment pour décrire les symptômes d'une grippe, d'une intoxication alimentaire ou le mal des transports. Dans un langage plus imagé, il peut être utilisé pour exprimer un dégoût profond ou une aversion extrême envers quelque chose ou quelqu'un, bien que cela reste familier.

Comparaison avec des synonymes

'Vomir' est le terme standard. 'Rendre' est un euphémisme plus doux, souvent utilisé par les parents avec les enfants. 'Régurgiter' est plus technique et désigne souvent un retour de nourriture sans l'effort violent associé au vomissement. 'Vomito' est une forme familière très utilisée dans le langage parlé pour désigner le contenu vomi.

사용 참고사항

Use 'vomir' for direct descriptions of physical illness. In polite society, use 'être malade'. Avoid using it metaphorically unless you want to sound very aggressive or disgusted.

자주 하는 실수

Students often misspell the second group conjugation, forgetting the -iss- infix. Also, avoid using 'vomir' to mean 'to spit', which is 'cracher'.

암기 팁

Think of the sound 'Vom!' like a sudden explosive noise. It sounds like the sudden action of vomiting.

어원

Derived from the Latin 'vomere', meaning to discharge or spew. It has kept the same root and meaning throughout history.

문화적 맥락

In France, talking about bodily functions is generally avoided at the dinner table. Using 'vomir' during a meal is considered very impolite.

예시

1

Il a vomi après avoir trop mangé.

everyday

He vomited after eating too much.

2

Le patient a vomi à plusieurs reprises.

formal

The patient vomited several times.

3

J'ai failli vomir en voyant ça.

informal

I almost threw up seeing that.

4

Le volcan vomit de la lave.

academic

The volcano spews lava.

어휘 가족

명사
vomissement
동사
vomir
형용사
vomitif

자주 쓰는 조합

vomir ses tripes to throw up one's guts (very sick)
avoir envie de vomir to feel like throwing up
faire vomir to make someone sick

자주 쓰는 구문

J'ai la nausée.

I feel nauseous.

C'est à vomir.

It is disgusting.

Il a rendu son repas.

He threw up his meal.

자주 혼동되는 단어

vomir vs Rendre

Rendre is a softer, more polite way to say vomit. It is preferred when speaking to children.

vomir vs Régurgiter

Régurgiter implies a passive return of food. It is more common in medical or biological contexts.

문법 패턴

Sujet + avoir + vomi Être malade (euphemism) Vomir + COD

Use euphemisms in polite company

In formal settings, use 'être malade' instead of 'vomir'. This avoids graphic descriptions during social interactions.

Do not confuse with 'revenir'

Ensure you pronounce the 'm' clearly. 'Vomir' and 'revenir' sound different and have completely opposite meanings.

The term 'vomito'

In informal French, especially among youth, 'vomito' is a noun used to refer to the act or the result. It is very colloquial.

셀프 테스트

fill blank

Complétez la phrase suivante.

Après avoir mangé ce fruit périmé, il a ___ toute la nuit.

정답! 아쉬워요. 정답: vomi

Il faut utiliser le participe passé avec l'auxiliaire avoir.

multiple choice

Choisissez la bonne forme.

Nous ___ à cause du mal de mer.

정답! 아쉬워요. 정답: vomissons

La terminaison pour 'nous' est -issons au présent.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

a / le / il / vomi / repas

정답! 아쉬워요. 정답: Il a vomi le repas.

Sujet + auxiliaire + participe passé + complément.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

C'est un mot direct et descriptif. Il n'est pas grossier, mais il peut être jugé déplaisant dans une conversation formelle, où l'on préférera dire 'être malade'.

Vomir implique une contraction violente de l'estomac. Régurgiter est un processus plus passif et moins intense.

Je vomis, tu vomis, il vomit, nous vomissons, vous vomissez, ils vomissent. Il suit la règle des verbes en -ir.

Oui, de manière figurée, on peut dire 'Je vomis cette idée' pour montrer un rejet total. C'est une expression très forte.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!