B1 Idiom 중립

हवाई किले बनाना।

hawai kile banana.

To build castles in the air.

To make unrealistic or impractical plans and dreams.

🌍

문화적 배경

In India, this is often used by parents to children who are daydreaming instead of studying. The idiom is widely understood across South Asia, including Pakistan and Bangladesh, due to shared linguistic roots.

🎯

Use it as a warning

It is most effective when used as a friendly warning to someone you care about.

To make unrealistic or impractical plans and dreams.

🎯

Use it as a warning

It is most effective when used as a friendly warning to someone you care about.

셀프 테스트

Which sentence uses the idiom correctly?

Choose the correct option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: वह हवाई किले बना रहा है।

The idiom is 'हवाई किले बनाना' (to build castles in the air).

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Which sentence uses the idiom correctly? Choose A2

Choose the correct option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: वह हवाई किले बना रहा है।

The idiom is 'हवाई किले बनाना' (to build castles in the air).

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, you can say 'मैं हवाई किले बना रहा था' (I was building castles in the air) to admit you were daydreaming.

관련 표현

🔄

खयाली पुलाव पकाना

synonym

Cooking imaginary pilaf

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!