B1 Expression 비격식체

stare a sentire

to listen carefully

To pay close attention to someone.

🌍

문화적 배경

The phrase reflects the 'oral culture' of Italy, where verbal agreements and advice from elders are historically more significant than written rules. In the South, the phrase is often accompanied by a specific gesture: touching one's ear or pointing a finger to emphasize the 'staying' aspect. This phrase is a trope in Italian 'Poliziottesco' or Mafia movies, used by authority figures to show they are in control. On social media, 'Non mi state a sentire' is a common caption for 'fails' where someone ignored obvious advice.

🎯

Use 'Bene' for Impact

Add 'bene' (Stammi bene a sentire) to sound like a native when you are about to say something very serious.

⚠️

Don't Overuse the Imperative

Using 'Stammi a sentire' too much can make you sound bossy or aggressive.

To pay close attention to someone.

🎯

Use 'Bene' for Impact

Add 'bene' (Stammi bene a sentire) to sound like a native when you are about to say something very serious.

⚠️

Don't Overuse the Imperative

Using 'Stammi a sentire' too much can make you sound bossy or aggressive.

💬

The 'Senti' Shortcut

In very casual talk, Italians just say 'Senti...' to start a sentence. It's the 'lite' version of this phrase.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'stare a sentire' (imperative with 'mi').

______, ho una cosa importantissima da dirti!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Stammi a sentire

In the imperative, the pronoun 'mi' attaches to 'sta' (from stare) to form 'stammi'.

Which sentence correctly expresses 'He never listens to me'?

Scegli la frase corretta:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Lui non mi sta mai a sentire.

'Stare a sentire' is the correct idiom, and the pronoun 'mi' usually precedes the conjugated verb 'sta'.

Match the phrase to the situation.

Match: 'State a sentire!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A teacher starting a lesson

'State a sentire' is plural and used to command attention from a group.

Complete the dialogue.

A: 'Perché sei arrabbiato?' B: 'Perché quando ti do dei consigli, tu non mi ______ mai!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: stai a sentire

While 'ascolti' is grammatically possible, 'stai a sentire' is the most idiomatic for ignoring advice.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Ascoltare vs. Stare a Sentire

Ascoltare
Music Musica
Radio Radio
Stare a Sentire
Advice Consigli
Warnings Avvertimenti

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'stare a sentire' (imperative with 'mi'). Fill Blank B1

______, ho una cosa importantissima da dirti!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Stammi a sentire

In the imperative, the pronoun 'mi' attaches to 'sta' (from stare) to form 'stammi'.

Which sentence correctly expresses 'He never listens to me'? Choose A2

Scegli la frase corretta:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Lui non mi sta mai a sentire.

'Stare a sentire' is the correct idiom, and the pronoun 'mi' usually precedes the conjugated verb 'sta'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Match: 'State a sentire!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A teacher starting a lesson

'State a sentire' is plural and used to command attention from a group.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Perché sei arrabbiato?' B: 'Perché quando ti do dei consigli, tu non mi ______ mai!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: stai a sentire

While 'ascolti' is grammatically possible, 'stai a sentire' is the most idiomatic for ignoring advice.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Not exactly. 'Ascoltare' is the general verb for listening. 'Stare a sentire' is more idiomatic and emphasizes the act of paying attention or following advice.

No, for music you should use 'ascoltare musica'. 'Stare a sentire' is for people, messages, or advice.

You say 'Stalle a sentire' (Sta' + le).

It can be, depending on your tone. In the imperative, it's very strong. In the indicative (Lui non mi sta a sentire), it's just a statement of fact.

It uses 'essere'. Example: 'Mi sei stato a sentire?'

Yes, it's a perfectly valid and slightly more formal variation.

Often, yes. If a mother says 'Non mi stai a sentire,' she usually means 'You aren't obeying me.'

Yes, but usually in neutral forms like 'Dobbiamo stare a sentire le esigenze dei clienti' (We must listen to the customers' needs).

'Dare retta' is almost always about believing or following advice. 'Stare a sentire' can also just be about the physical act of listening to a story.

Use the 'passato prossimo': 'Lui non mi è stato a sentire' (He didn't listen to me).

관련 표현

🔄

dare retta

synonym

To listen to/follow advice.

🔗

prestare attenzione

similar

To pay attention.

🔗

ascoltare

builds on

To listen.

🔗

farsi sentire

contrast

To make oneself heard.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!