disperdere
When you disperdere something, you are spreading it out over a large area. Think of it like scattering seeds in a field. You are making them go in many different directions.
For example, if a crowd starts to disperdere, it means people are moving away from a central point and going their separate ways. It's about things not staying together in one place, but rather moving apart.
When you encounter the verb disperdere, think about spreading things out. It means to distribute or scatter something across a large space.
For example, if you're talking about seeds, you might disperdere i semi (scatter the seeds). It can also be used in a more abstract sense, like dispersing a crowd.
So, disperdere is all about making something go from being concentrated to being spread out over a wider area. It's a useful verb to know when describing actions of scattering or distributing.
When you encounter the verb "disperdere" at the C1 CEFR level, it's important to grasp its nuances beyond a simple translation. While it fundamentally means to 'distribute' or 'spread,' at this advanced stage, you should recognize its application in more complex contexts.
Think of it as dispersing something, whether literally like seeds in a field, or more abstractly like ideas or a crowd. It implies a scattering or diffusing action across a significant area or among many individuals.
Understanding "disperdere" at C1 means being able to use it accurately in various grammatical constructions and to differentiate it from similar verbs like "distribuire" (which can imply a more organized allocation).
It often carries a sense of loss or fragmentation when applied to things that were once cohesive, such as a fortune or a group of people.
알아야 할 문법
When 'disperdere' is used transitively (with a direct object), it means 'to disperse,' 'to scatter,' or 'to spread.' The direct object is what is being dispersed.
Il vento disperde i semi. (The wind disperses the seeds.)
When 'disperdere' is used reflexively ('disperdersi'), it means 'to disperse oneself,' 'to scatter,' or 'to spread out' (intransitive). The subject of the verb is what is dispersing.
La folla si è dispersa rapidamente. (The crowd dispersed quickly.)
'Disperdere' can also be used figuratively to mean 'to waste' or 'to squander,' especially with resources like time, money, or energy.
Non disperdere le tue energie in attività inutili. (Don't waste your energy on useless activities.)
The past participle of 'disperdere' is 'disperso,' which can be used as an adjective meaning 'scattered,' 'dispersed,' or 'missing.'
Ci sono ancora molti soldati dispersi. (There are still many missing soldiers.)
In more formal or technical contexts, 'disperdere' can refer to the physical or chemical process of dispersing a substance.
È necessario disperdere il pigmento nel solvente. (It is necessary to disperse the pigment in the solvent.)
수준별 예문
Il vento disperde i semi delle piante su vaste aree.
The wind disperses the plant seeds over vast areas.
Simple present tense, active voice.
La polizia ha usato gas lacrimogeni per disperdere la folla.
The police used tear gas to disperse the crowd.
Past perfect tense, active voice.
È importante disperdere le informazioni in modo equo a tutti i dipendenti.
It is important to disseminate information fairly to all employees.
Infinitive verb, used with an impersonal construction.
Le nuvole si sono rapidamente disperse dopo il temporale.
The clouds quickly dispersed after the storm.
Past perfect tense, reflexive verb.
Il calore si disperde nell'ambiente circostante.
The heat dissipates into the surrounding environment.
Simple present tense, reflexive verb.
Non dobbiamo disperdere le nostre energie in troppi progetti.
We must not scatter our energies across too many projects.
Infinitive verb, used with a modal verb.
La luce del sole si disperde attraverso le foglie degli alberi.
The sunlight scatters through the leaves of the trees.
Simple present tense, reflexive verb.
Hanno cercato di disperdere le risorse per coprire più settori.
They tried to distribute the resources to cover more sectors.
Past perfect tense, active voice, followed by an infinitive.
Le nuvole nere si disperdono lentamente all'orizzonte.
The dark clouds slowly scatter on the horizon.
si disperdono: reflexive verb, 'to scatter oneself'
La polizia ha usato gas lacrimogeni per disperdere la folla.
The police used tear gas to disperse the crowd.
per disperdere: infinitive used with 'per' to indicate purpose
Il vento disperde i semi delle piante su vaste aree.
The wind disperses plant seeds over vast areas.
il vento disperde: singular subject, singular verb
È importante disperdere le risorse in modo equo tra i dipartimenti.
It's important to distribute resources fairly among departments.
disperdere le risorse: 'disperdere' used in the sense of 'distribute'
Le informazioni false possono disperdere confusione tra la popolazione.
False information can spread confusion among the population.
possono disperdere: 'can spread', modal verb + infinitive
Dobbiamo evitare di disperdere le energie su troppi progetti contemporaneamente.
We must avoid scattering our energy on too many projects simultaneously.
di disperdere: 'di' + infinitive after a verb like 'evitare'
La luce solare si disperde attraverso le finestre della cattedrale.
The sunlight disperses through the cathedral windows.
si disperde: reflexive verb, 'to spread itself'
Non lasciare che le distrazioni disperdano la tua concentrazione durante lo studio.
Don't let distractions scatter your concentration during study.
non lasciare che... disperdano: negative command with subjunctive mood
문법 패턴
관용어 및 표현
"disperdere la folla"
disperse the crowd
La polizia è intervenuta per disperdere la folla. (The police intervened to disperse the crowd.)
neutral"disperdere le ceneri"
scatter the ashes
Hanno deciso di disperdere le ceneri in mare. (They decided to scatter the ashes in the sea.)
neutral"disperdere il fumo"
disperse the smoke
Il vento ha aiutato a disperdere il fumo dell'incendio. (The wind helped to disperse the smoke from the fire.)
neutral"disperdere le proprie forze"
scatter one's forces (meaning to waste energy or resources by not focusing)
Non possiamo disperdere le nostre forze su troppi progetti. (We cannot scatter our forces on too many projects.)
neutral"disperdere un patrimonio"
squander a fortune
Ha rischiato di disperdere un intero patrimonio in pochi anni. (He risked squandering an entire fortune in a few years.)
neutral"disperdere il seme"
scatter the seed (often used metaphorically for spreading ideas)
L'insegnante cercava di disperdere il seme della conoscenza. (The teacher was trying to scatter the seed of knowledge.)
formal"disperdere i dubbi"
dispel doubts
Le sue spiegazioni hanno aiutato a disperdere ogni dubbio. (His explanations helped to dispel every doubt.)
neutral"disperdere la nebbia"
disperse the fog
Il sole è sorto e ha iniziato a disperdere la nebbia. (The sun rose and started to disperse the fog.)
neutral"disperdere le prove"
scatter/destroy the evidence
Il criminale ha tentato di disperdere le prove. (The criminal attempted to scatter the evidence.)
neutral"disperdere il panico"
dispel the panic
Le parole del leader hanno aiutato a disperdere il panico. (The leader's words helped to dispel the panic.)
neutral문장 패턴
Soggetto + disperdere + oggetto (persone/cose)
Il vento disperde le foglie secche. (The wind scatters the dry leaves.)
Soggetto + si disperdere (riflessivo)
La folla si disperse rapidamente dopo il concerto. (The crowd dispersed quickly after the concert.)
Disperdere + energia/risorse/informazioni
È importante non disperdere le proprie energie su troppi progetti. (It's important not to scatter one's energies across too many projects.)
Disperdere + dati/liquidi/gas
Il sistema serve a disperdere il calore in eccesso. (The system serves to dissipate excess heat.)
Essere disperso (passivo)
Molti documenti sono andati dispersi durante il trasloco. (Many documents were lost/scattered during the move.)
Disperdere + un senso di + emozione
Le sue parole hanno contribuito a disperdere ogni dubbio. (His words helped to dispel any doubt.)
Disperdere + un gruppo/una comunità
La guerra ha disperso molte famiglie. (The war scattered many families.)
팁
Disperdere basics
Think of 'disperdere' as 'to disperse' or 'to scatter'. It's about things moving away from a central point.
Use with objects
You'll often use 'disperdere' with direct objects. For example, 'disperdere i semi' (to scatter the seeds).
Abstract dispersal
It can also be used for abstract concepts, like 'disperdere le risorse' (to disperse resources or waste resources).
Past participle
The past participle is 'disperso'. For instance, 'le persone disperse' (the scattered people or missing people).
Reflexive form
The reflexive 'disperdersi' means 'to disperse oneself' or 'to spread out'. Imagine a crowd breaking up: 'La folla si è dispersa' (The crowd dispersed).
Synonyms to know
Good synonyms include 'spargere' (to spread, scatter) and 'diffondere' (to spread, diffuse).
Antonyms help
Antonyms can clarify meaning. Think 'raccogliere' (to collect) or 'concentrare' (to concentrate).
Common context: wind
It's often used in contexts involving wind or natural elements: 'Il vento disperde le foglie' (The wind scatters the leaves).
Think 'waste'
Sometimes 'disperdere' implies wasting or squandering, especially with resources or energy. 'Non disperdere energia' (Don't waste energy).
C1 usage
At a C1 level, you should be comfortable using 'disperdere' in more nuanced ways, beyond just physical scattering, to talk about concepts like data or information: 'disperdere informazioni' (to disseminate information).
셀프 테스트 84 질문
Listen and understand 'hello' in Italian.
Listen and understand 'How are you?' in Italian.
Listen and understand 'Thank you' in Italian.
Read this aloud:
Buongiorno.
Focus: Buon-gior-no
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Per favore.
Focus: Per fa-vo-re
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Arrivederci.
Focus: Ar-ri-ve-der-ci
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
We should spread the salt.
She scattered the flowers.
The sun evaporates the water (literally, 'spreads the water out').
Scegli la parola che significa 'distribuire' o 'spargere':
Disperdere significa spargere qualcosa su una vasta area.
Il giardiniere vuole _____ i semi nel prato.
Per piantare i semi nel prato, il giardiniere deve spargerli.
Cosa fa il vento con le foglie secche in autunno?
Il vento sposta le foglie secche e le sparge in giro.
Se disperdi i tuoi giocattoli, li metti tutti nello stesso posto.
Disperdere significa spargere, quindi i giocattoli sarebbero in posti diversi, non nello stesso posto.
Il sole può disperdere le nuvole e rendere il cielo sereno.
Il sole può far 'spargere' o dissolvere le nuvole, rendendo il cielo più chiaro.
È una buona idea disperdere il tuo lavoro in un unico grande compito.
Disperdere il lavoro significa dividerlo o spargerlo, non concentrarlo in un unico compito.
Scrivi una frase usando 'disperdere' per descrivere come il vento muove le foglie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il vento forte disperde le foglie in autunno.
Immagina di essere in una piazza affollata. Scrivi una frase su come la gente potrebbe 'disperdere' dopo un evento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Dopo il concerto, la gente ha iniziato a disperdersi dalla piazza.
Scrivi una frase su come un agricoltore potrebbe 'disperdere' i semi nel campo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
L'agricoltore disperde i semi per far crescere le piante.
Cosa ha fatto la maestra con i giocattoli?
Read this passage:
La maestra ha dispersto i giocattoli nella classe per far giocare tutti i bambini. Ogni bambino ha preso un giocattolo e ha iniziato a giocare. Era un modo divertente per imparare a condividere.
Cosa ha fatto la maestra con i giocattoli?
La maestra ha distribuito i giocattoli spargendoli nella classe.
La maestra ha distribuito i giocattoli spargendoli nella classe.
Cosa disperdono le nuvole quando piove forte?
Read this passage:
Quando piove forte, le nuvole nere disperdono gocce d'acqua su tutta la città. Questo è un fenomeno naturale che vediamo spesso in autunno. Le strade diventano bagnate e tutti cercano riparo.
Cosa disperdono le nuvole quando piove forte?
Le nuvole disperdono le gocce d'acqua sulla città.
Le nuvole disperdono le gocce d'acqua sulla città.
Come si disperdono i semi dei fiori?
Read this passage:
I semi dei fiori sono leggeri e il vento li può disperdere lontano. Così, nuovi fiori possono crescere in posti diversi. Questo aiuta la natura a diffondersi e a fiorire ovunque.
Come si disperdono i semi dei fiori?
Il vento disperde i semi dei fiori.
Il vento disperde i semi dei fiori.
Quale parola è un sinonimo di 'disperdere' in questo contesto: 'Le nuvole si sono disperse rapidamente'?
'Disperdere' in questo contesto significa che le nuvole si sono allontanate e non sono più visibili, quindi 'dissolvere' è il sinonimo più appropriato.
Cosa NON si può 'disperdere'?
Non si può 'disperdere' una casa nel senso di distribuirla o spargerla. Le altre opzioni sono tutte cose che possono essere disperse.
Se vuoi 'disperdere' le tue energie, cosa fai?
'Disperdere le energie' significa usarle per troppe cose diverse, non concentrandosi su un solo obiettivo.
È corretto dire 'disperdere il pane' se lo si taglia in piccole fette e lo si distribuisce?
Non si usa 'disperdere' per il pane che viene tagliato e distribuito. Si userebbe piuttosto 'distribuire' o 'servire'. 'Disperdere' implica uno spargimento più casuale o su un'area più ampia.
Se un gruppo di persone si divide e va in direzioni diverse, possiamo dire che si sono 'disperse'?
Sì, 'disperdere' può essere usato per indicare che un gruppo di persone si è allontanato in direzioni diverse.
Il vento può 'disperdere' il profumo dei fiori nell'aria.
Sì, il vento può trasportare e spargere il profumo dei fiori, quindi 'disperdere' è appropriato in questo contesto.
Imagine you are explaining to a friend how a bird 'disperse's seeds. Write a short explanation in Italian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
L'uccello vola e i semi cadono dal suo becco. Il vento aiuta a disperdere i semi sulla terra, così possono crescere nuove piante.
You are giving instructions on how to 'disperse' a crowd after a concert. Write two sentences in Italian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Per favore, disperdetevi lentamente e uscite con calma. Usate tutte le direzioni disponibili per andare a casa.
Describe a situation where someone needs to 'disperse' information. Write two sentences in Italian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
È importante disperdere le informazioni corrette a tutti i dipendenti. Useremo un'email e i social media per farlo.
Cosa ha chiesto la polizia dopo il concerto?
Read this passage:
Dopo il concerto, la polizia ha chiesto alla gente di disperdersi per evitare problemi. Molti sono andati via subito, altri sono rimasti a parlare per un po' prima di andare a casa.
Cosa ha chiesto la polizia dopo il concerto?
La frase 'la polizia ha chiesto alla gente di disperdersi' indica la risposta corretta.
La frase 'la polizia ha chiesto alla gente di disperdersi' indica la risposta corretta.
A cosa serve il trattore speciale?
Read this passage:
Il contadino ha usato un trattore speciale per disperdere il fertilizzante sul campo. Questo aiuterà le piante a crescere forti e sane.
A cosa serve il trattore speciale?
La frase 'usato un trattore speciale per disperdere il fertilizzante' lo chiarisce.
La frase 'usato un trattore speciale per disperdere il fertilizzante' lo chiarisce.
Cosa è successo dopo che le nuvole si sono disperse?
Read this passage:
Le nuvole scure hanno iniziato a disperdersi nel cielo dopo il temporale. Poi il sole è uscito e il cielo è diventato di nuovo blu.
Cosa è successo dopo che le nuvole si sono disperse?
La frase 'Poi il sole è uscito' segue la dispersione delle nuvole.
La frase 'Poi il sole è uscito' segue la dispersione delle nuvole.
This sentence means 'We should spread out the old newspapers'. 'Dovremmo' (we should) is followed by the infinitive 'disperdere' (to spread).
This sentence means 'The people dispersed quickly'. 'Si è dispersa' is the past participle of 'disperdersi' (to disperse oneself), and 'velocemente' means quickly.
This sentence means 'The clouds have not dispersed'. 'Non si sono disperse' is the negative past participle of 'disperdersi' for plural feminine subject.
Quale verbo è un sinonimo di 'disperdere'?
'Disseminare' means to spread widely, similar to 'disperdere'.
In quale contesto si usa 'disperdere' per indicare l'azione di separare una folla?
'Disperdere la folla' is a common phrase meaning to break up a crowd.
Quale frase usa 'disperdere' correttamente per indicare la diffusione di luce?
'Disperdere' can refer to the scattering or spreading of light.
Il verbo 'disperdere' può essere usato per descrivere l'azione di raccogliere oggetti in un unico punto.
'Disperdere' means to scatter or spread out, which is the opposite of gathering.
È corretto usare 'disperdere' quando si parla di spargere semi in un campo.
'Disperdere' is often used in the context of scattering seeds over an area.
Se si 'disperde' una risorsa, la si rende più concentrata e disponibile in un solo luogo.
To 'disperdere' a resource means to spread it out, making it less concentrated.
This sentence means 'The police dispersed the crowd.' The verb 'disperdere' is in the past participle form 'disperso' with the auxiliary verb 'avere' (ha).
This sentence means 'He/She scattered the seeds all over the field.' 'Ha disperso' is the passato prossimo of 'disperdere'.
This sentence means 'The army was dispersed to maintain order.' This is an example of the passive voice with 'disperdere'.
Il vento forte tende a ___ i semi nell'orto.
The strong wind tends to scatter (disperdere) the seeds in the garden. 'Disperdere' means to distribute or spread over a wide area.
È importante non ___ le risorse, usandole con parsimonia.
It's important not to waste or scatter (disperdere) resources, using them sparingly. 'Disperdere' in this context means to use in a wasteful way, causing them to spread out and be lost.
La polizia ha usato gas lacrimogeni per ___ la folla.
The police used tear gas to disperse (disperdere) the crowd. 'Disperdere' means to cause people to spread out and go in different directions.
Il calore si ___ rapidamente nell'ambiente aperto.
Heat disperses (disperde) rapidly in the open environment. 'Disperdere' refers to the spreading out of something like heat.
Per evitare di ___ le proprie energie, è bene focalizzarsi su pochi obiettivi.
To avoid scattering (disperdere) one's energies, it's good to focus on a few objectives. 'Disperdere' implies using energy on too many things at once.
Il compito dell'agricoltore è ___ il fertilizzante uniformemente sul terreno.
The farmer's task is to scatter (disperdere) the fertilizer evenly on the soil. 'Disperdere' refers to spreading something out over an area.
Quale verbo è il sinonimo più vicino a 'disperdere' nel contesto di 'spargere ampiamente'?
'Diffondere' significa 'to spread' o 'to disseminate', che è molto simile a 'disperdere' quando si parla di spargere qualcosa su un'ampia area.
In quale frase 'disperdere' è usato correttamente?
In questo contesto, 'disperdere' significa che il calore si sparge o si perde in un'area più ampia a causa di una scarsa isolazione.
Qual è il significato opposto di 'disperdere'?
'Raggruppare' significa 'to group together', che è l'opposto di spargere o distribuire ampiamente.
Il verbo 'disperdere' può essere usato per descrivere l'azione di separare una folla.
Sì, come nell'esempio 'La polizia ha usato i lacrimogeni per disperdere la folla', significa 'to disperse a crowd'.
Se dico 'ho disperso la mia energia', intendo che l'ho concentrata su un solo compito.
No, 'disperdere la propria energia' significa 'to scatter or waste one's energy', cioè non concentrarla ma spargerla su troppe cose.
Il termine 'disperdere' è appropriato per indicare la distribuzione uniforme di semi in un campo.
Sì, in agricoltura 'disperdere' può essere usato per la semina, che implica la distribuzione dei semi su un'area vasta.
Imagine you are describing an unexpected strong wind during a picnic. How would you use 'disperdere' to talk about what happened to your belongings or food?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Un vento improvviso ha iniziato a soffiare forte e ha fatto disperdere tutto il nostro cibo e le nostre cose per il prato. È stato un disastro!
Write a short paragraph about how a river might 'disperdere' its waters as it approaches the sea, forming a delta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Avvicinandosi al mare, il fiume inizia a disperdere le sue acque in numerosi rami più piccoli, formando un delta. Questo processo crea un ecosistema unico e fertile.
You are giving advice to a friend who is trying to study for multiple exams at once. Use 'disperdere' to advise them against spreading their focus too thin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Non devi disperdere le tue energie su troppi libri contemporaneamente. È meglio concentrarsi su una materia alla volta per studiare in modo più efficace.
Cosa ha fatto la polizia per risolvere la situazione?
Read this passage:
La polizia è intervenuta rapidamente per disperdere i manifestanti che bloccavano la strada principale. Hanno usato megafoni per dare ordini chiari, chiedendo alla folla di muoversi. Dopo alcuni minuti, la situazione è tornata alla normalità e il traffico ha potuto riprendere.
Cosa ha fatto la polizia per risolvere la situazione?
Il passaggio afferma chiaramente che 'La polizia è intervenuta rapidamente per disperdere i manifestanti'.
Il passaggio afferma chiaramente che 'La polizia è intervenuta rapidamente per disperdere i manifestanti'.
Perché è importante disperdere il concime in modo uniforme?
Read this passage:
Per ottenere una buona crescita, è essenziale disperdere il concime in modo uniforme su tutto il terreno. Se il fertilizzante non è distribuito correttamente, alcune piante riceveranno troppo e altre troppo poco, compromettendo l'uniformità del raccolto.
Perché è importante disperdere il concime in modo uniforme?
Il testo dice che 'Se il fertilizzante non è distribuito correttamente, alcune piante riceveranno troppo e altre troppo poco, compromettendo l'uniformità del raccolto', quindi la distribuzione uniforme è per una crescita omogenea.
Il testo dice che 'Se il fertilizzante non è distribuito correttamente, alcune piante riceveranno troppo e altre troppo poco, compromettendo l'uniformità del raccolto', quindi la distribuzione uniforme è per una crescita omogenea.
Qual è il principale problema causato dal vento in un incendio boschivo, come descritto nel testo?
Read this passage:
Durante un incendio boschivo, le scintille possono essere facilmente disperse dal vento, causando nuovi focolai a distanza. Questo rende molto difficile il lavoro dei pompieri, poiché devono monitorare un'area molto più vasta del punto iniziale dell'incendio.
Qual è il principale problema causato dal vento in un incendio boschivo, come descritto nel testo?
Il passaggio indica che 'le scintille possono essere facilmente disperse dal vento, causando nuovi focolai a distanza', il che è il problema principale per i pompieri.
Il passaggio indica che 'le scintille possono essere facilmente disperse dal vento, causando nuovi focolai a distanza', il che è il problema principale per i pompieri.
Quale tra le seguenti situazioni descrive meglio l'azione di 'disperdere'?
Il verbo 'disperdere' significa proprio dividere e spargere su una vasta area, come foglie al vento o una folla.
In un contesto di gestione finanziaria, cosa significa 'disperdere' le risorse?
Disperdere risorse in ambito finanziario implica un'allocazione non focalizzata, che può portare a inefficienza o perdita di efficacia.
Se si 'disperde' una notizia, cosa succede?
Disperdere una notizia significa che questa si propaga, si diffonde in molti luoghi o tra molte persone.
Quando la pioggia 'disperde' il pubblico di un evento all'aperto, significa che il pubblico rimane unito sotto un riparo.
Se la pioggia disperde il pubblico, significa che le persone si spargono, si allontanano dal luogo dell'evento, non che rimangono unite.
Un insegnante che 'disperde' l'attenzione degli studenti li aiuta a concentrarsi meglio su un unico argomento.
Disperdere l'attenzione significa distrarre, far perdere la concentrazione, quindi è l'opposto di aiutarli a concentrarsi.
È corretto affermare che 'disperdere' semi in un campo ha lo scopo di distribuirli uniformemente per la crescita.
L'atto di disperdere i semi è proprio quello di spargerli su un'area, spesso con l'intento di una distribuzione uniforme per la semina.
Listen carefully for how 'disperdere' is used in the context of effort and focus.
Pay attention to the object of 'disperdere' here: a crowd.
Consider the nuance of 'disperdere' when referring to attention.
Read this aloud:
Non dobbiamo disperdere le nostre risorse economiche.
Focus: /disˈpɛrdere/
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
È fondamentale disperdere correttamente i rifiuti per proteggere l'ambiente.
Focus: /riˈfjuːti/
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il governo sta cercando di disperdere gli investimenti in diversi settori.
Focus: /investiˈmenti/
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 84 correct
Perfect score!
Disperdere basics
Think of 'disperdere' as 'to disperse' or 'to scatter'. It's about things moving away from a central point.
Use with objects
You'll often use 'disperdere' with direct objects. For example, 'disperdere i semi' (to scatter the seeds).
Abstract dispersal
It can also be used for abstract concepts, like 'disperdere le risorse' (to disperse resources or waste resources).
Past participle
The past participle is 'disperso'. For instance, 'le persone disperse' (the scattered people or missing people).
관련 콘텐츠
general 관련 단어
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.