lunghezza
Lunghezza is an Italian noun that means 'length'. You use it to talk about how long something is. Think of it like measuring a string, a table, or even a trip.
For example, if you want to know the 'length' of a rope, you'd ask about its lunghezza. It's a fundamental word for describing dimensions.
When you're talking about how long something is in Italian, you'll use the word lunghezza. It's a feminine noun, so remember to use feminine articles and adjectives with it.
You might use it when describing physical objects, like the length of a room or a piece of string. It's a very practical word for everyday situations. You'll often hear it in questions like 'Qual è la lunghezza?' (What is the length?).
When we talk about 'lunghezza' in Italian, we're referring to the measurement of how long something is. Think of it like the English word 'length'. It's a fundamental concept when describing objects or distances. For instance, you might talk about the 'lunghezza' of a table, a piece of string, or even a journey. It's a common noun you'll encounter in everyday conversations and practical descriptions.
When we talk about 'lunghezza' in Italian, it's pretty straightforward. Think of it like the word 'length' in English. It's used to describe how long something is, from one end to the other. You'll hear it in everyday conversations, whether you're talking about the length of a piece of string or the length of a journey. It's a fundamental word for describing dimensions and distances.
§ Understanding "Lunghezza" in Italian
Hello there! Let's talk about the Italian word lunghezza. It's a fundamental word, especially if you're talking about measurements. At its core, lunghezza simply means 'length' in English. It's a feminine noun, so remember that when you're using articles or adjectives with it.
- Italian Word
- lunghezza (feminine noun)
- CEFR Level
- A2
- Definition
- The measurement of something from end to end; how long something is.
§ How to use "lunghezza" in a sentence
When you want to talk about the length of something, lunghezza is your go-to word. It's quite versatile and can be used in many contexts, from physical objects to abstract concepts like the length of a speech or a project.
Qual è la lunghezza del fiume? (What is the length of the river?)
Here, 'la' is the definite article for a feminine singular noun. Pretty straightforward, right?
Ho bisogno di conoscere la lunghezza del tavolo. (I need to know the length of the table.)
Again, you see 'la' before lunghezza. This is standard for definite articles.
§ Common Prepositions with "lunghezza"
Prepositions are super important in Italian. They connect words and phrases. With lunghezza, you'll often encounter a few key prepositions.
- Di (of): This is very common when expressing 'the length of something'.
La lunghezza di questa corda è di due metri. (The length of this rope is two meters.)
Here, 'di' clearly links 'lunghezza' to 'questa corda' (this rope).
- In (in): Sometimes used to indicate a measurement *in* terms of length.
Misura la stanza in lunghezza e larghezza. (Measure the room in length and width.)
This phrasing is quite common when you're specifying the dimensions you're measuring.
- Per (for/by/through): While less common directly with lunghezza itself in a simple 'length of' construction, 'per' can be used in phrases involving 'lengthwise' or 'along the length'.
Il tessuto è tagliato per la sua lunghezza. (The fabric is cut along its length.)
§ Related Terms and Usage
While lunghezza is straightforward, it's good to know how it fits with other words.
- La lunghezza d'onda: This means 'wavelength' (literally 'length of wave'). You might hear this in more scientific contexts.
- La lunghezza focale: This translates to 'focal length', often used in photography or optics.
La lunghezza d'onda della luce verde è diversa. (The wavelength of green light is different.)
See how lunghezza forms part of these compound terms?
Keep practicing using lunghezza in your sentences, and you'll get comfortable with it in no time. It's a very common and useful word for everyday conversations in Italian. Ciao!
§ Understanding "Lunghezza" in Italian
Alright, let's get straight to it. Today we're looking at the Italian word "lunghezza." It's an A2 level word, which means you'll definitely come across it often. In plain English, lunghezza means "length."
- DEFINITION
- The measurement of something from end to end. It's a feminine noun.
Think of it exactly like you would "length" in English. It's about how long something is, from one point to the other. No hidden meanings, no complicated idioms to worry about with this one. That's good news for learners!
§ Using "Lunghezza" in Everyday Sentences
To really nail a word, you need to see it in action. Here are some straightforward examples of how "lunghezza" is used in Italian. Pay attention to the context; it's pretty similar to English, which makes it easier for you.
- Talking about physical dimensions: When you're measuring something, like a table, a piece of fabric, or even a room.
- Describing duration: It can also refer to the length of time, though often other words like durata (duration) are used for that. However, for a "long story," lunghezza might pop up.
- Figuratively: Sometimes, it's used to describe the extent or scope of something.
Qual è la lunghezza del tavolo?
Translation hint: "What is the length of the table?"
Ho bisogno di misurare la lunghezza del tessuto.
Translation hint: "I need to measure the length of the fabric."
La lunghezza del viaggio è stata estenuante.
Translation hint: "The length of the journey was exhausting." (Here, it refers to duration.)
§ Where You'll Actually Hear "Lunghezza"
You're learning Italian to use it in the real world, right? So, let's talk about where you're most likely to encounter "lunghezza" in everyday situations, whether you're working, studying, or just catching up on the news.
- In a professional setting (work): If you're in construction, design, manufacturing, or even fashion, measurements are critical. You'll hear "lunghezza" constantly when discussing specifications, dimensions, or material requirements. For example, a carpenter might ask about the "lunghezza" of a wooden plank. An architect will talk about the "lunghezza" of a wall.
- At school or university: In science classes, especially physics or geometry, you'll hear about the "lunghezza" of vectors, lines, or waves. In history or literature, a professor might refer to the "lunghezza" of a particular period or a literary work.
- In the news or media: When reporting on infrastructure projects, geographical features, or even sports events (like track and field), "lunghezza" will be used. Think about a news report describing the "lunghezza" of a newly built bridge or the "lunghezza" of a river.
- Shopping: If you're buying clothes, fabric, or furniture, the salesperson might ask or tell you the "lunghezza" of an item. "Quale lunghezza preferisci per i pantaloni?" (Which length do you prefer for the trousers?)
- Discussing travel or journeys: As seen in one of the examples above, talking about the duration or extent of a trip can involve "lunghezza." "La lunghezza del percorso è di dieci chilometri." (The length of the route is ten kilometers.)
The key takeaway here is that "lunghezza" is a highly practical word. It's not academic jargon; it's part of the fabric of daily Italian conversation, especially when precision about physical or temporal extent is needed. Get comfortable with it, and you'll find it incredibly useful.
§ Understanding "lunghezza" as a noun
"Lunghezza" is a feminine noun in Italian, and it means "length." It's pretty straightforward, right? But like many words that seem simple, there are some common traps English speakers fall into. Let's make sure you avoid them.
- DEFINITION
- The measurement of something from end to end
La lunghezza del tavolo è di due metri.
Hint: The length of the table is two meters.
§ Mistake 1: Confusing "lunghezza" with "lungo"
This is super common. "Lungo" is an adjective meaning "long." "Lunghezza" is the noun meaning "length." Don't mix them up!
Il fiume è molto lungo.
Hint: The river is very long.
Qual è la lunghezza del fiume?
Hint: What is the length of the river?
§ Mistake 2: Using "lunghezza" incorrectly in phrases
Sometimes English speakers try to translate phrases too directly. For example, in English, you might say "at length" to mean for a long time. In Italian, you wouldn't use "lunghezza" for this.
Incorrect:
Abbiamo discusso la questione in lunghezza.
Hint: We discussed the matter at length.
Correct:
Abbiamo discusso la questione a lungo.
Hint: We discussed the matter at length (or for a long time).
§ Mistake 3: Forgetting about context and specific measurements
While "lunghezza" is general for length, sometimes other words are more natural in specific contexts. For instance, if you're talking about the length of a piece of fabric, "metraggio" (footage/meterage) might be used, or just referring to the measurement directly.
Ho bisogno della lunghezza esatta del tessuto.
Hint: I need the exact length of the fabric.
This is perfectly fine, but just be aware that sometimes, depending on the item, a more specific term could exist, or you might simply ask for "quanti metri" (how many meters).
§ Recap
Keep these points in mind, and you'll use "lunghezza" correctly every time:
"Lunghezza" is a feminine noun for "length."
Don't confuse it with the adjective "lungo" (long).
Use "a lungo" for "at length" (meaning for a long time or extensively), not "in lunghezza."
Be mindful of context; while "lunghezza" is often correct, more specific terms or ways of asking for measurements might exist.
Practice these distinctions, and you'll sound much more natural in Italian. Keep up the good work!
§ Understanding "lunghezza" (length)
The Italian word for "length" is lunghezza. It's a feminine noun. You'll use it in all the ways you'd use "length" in English.
- Italian Word
- lunghezza (feminine noun)
- CEFR Level
- A2
- Definition
- The measurement of something from end to end; the extent of something in space or time.
Qual è la lunghezza del tavolo?
What is the length of the table?
La lunghezza del film era di due ore.
The length of the film was two hours.
§ Similar Words and When to Use Them
While lunghezza is the most common and direct translation for "length," there are a few other words that might seem similar but are used in different contexts.
- Distanza (distance): This refers to the space between two points. While length can be a type of distance, distanza is broader and often implies a gap or separation.
La distanza tra Roma e Milano è notevole.
The distance between Rome and Milan is considerable.
- Estensione (extension, extent): This word implies the act of extending or the overall area/scope of something. It's less about a specific measurement and more about how much something covers or reaches.
L'Italia ha una grande estensione costiera.
Italy has a large coastal extent (coastline).
- Durata (duration): This word is specifically used for the length of time. While lunghezza can sometimes refer to the length of a period (like a film), durata is the precise term for time.
La durata del viaggio è di tre ore.
The duration of the trip is three hours.
§ When to use lunghezza
Stick with lunghezza when you are:
- Measuring a physical dimension from one end to another (e.g., the length of a rope, a room, a piece of fabric).
- Referring to the extent of something in a linear way.
- Occasionally, in a less formal context, for the duration of an event or piece of media (though durata is more precise for time).
By understanding these differences, you'll be able to choose the correct Italian word for "length" and related concepts with confidence. Keep practicing and pay attention to how native speakers use these words!
재미있는 사실
The English word 'longitude' shares the same Latin root 'longus', referring to the measurement of distance east or west on the Earth's surface, which is essentially a 'length' measurement.
발음 가이드
- mispronouncing the 'gh' sound
- not rolling the 'r' if present in other words
수준별 예문
La lunghezza della tavola è due metri.
The length of the table is two meters.
Ho bisogno di conoscere la lunghezza del cavo.
I need to know the length of the cable.
Qual è la lunghezza del tuo braccio?
What is the length of your arm?
Misura la lunghezza del tessuto.
Measure the length of the fabric.
La lunghezza del viaggio è di tre ore.
The length of the journey is three hours.
Non so la lunghezza esatta del ponte.
I don't know the exact length of the bridge.
Controlla la lunghezza dei pantaloni.
Check the length of the trousers.
La lunghezza di questo film è perfetta.
The length of this film is perfect.
La lunghezza della tavola è di due metri.
The length of the table is two meters.
Ho bisogno di sapere la lunghezza esatta del cavo.
I need to know the exact length of the cable.
La lunghezza del viaggio in treno è di tre ore.
The length of the train journey is three hours.
Puoi misurare la lunghezza di questo tessuto?
Can you measure the length of this fabric?
La lunghezza media di un giorno in estate è maggiore.
The average length of a day in summer is longer.
Dobbiamo tagliare la lunghezza dei pantaloni.
We need to shorten the length of the trousers.
Qual è la lunghezza del ponte?
What is the length of the bridge?
Ho aumentato la lunghezza del testo per includere più dettagli.
I increased the length of the text to include more details.
La lunghezza della corda è di due metri.
The length of the rope is two meters.
Abbiamo bisogno di misurare la lunghezza del tavolo.
We need to measure the length of the table.
Qual è la lunghezza massima consentita per questo bagaglio a mano?
What is the maximum allowed length for this carry-on luggage?
La lunghezza del suo discorso ha sorpreso tutti.
The length of his speech surprised everyone.
Per questo progetto, la lunghezza ideale del cavo è di circa dieci centimetri.
For this project, the ideal length of the cable is about ten centimeters.
Hanno discusso a lungo sulla lunghezza del percorso da seguire.
They discussed for a long time about the length of the path to follow.
La lunghezza d'onda della luce rossa è maggiore di quella della luce blu.
The wavelength (length of wave) of red light is greater than that of blue light.
È importante considerare la lunghezza dei capelli per il nuovo taglio.
It's important to consider the length of the hair for the new cut.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Qual è la lunghezza del tavolo?
What is the length of the table?
La lunghezza del fiume è impressionante.
The river's length is impressive.
Ho bisogno di misurare la lunghezza di questo pezzo.
I need to measure the length of this piece.
La lunghezza media di un film è di circa due ore.
The average length of a movie is about two hours.
Non ho la lunghezza giusta di corda.
I don't have the right length of rope.
La lunghezza dei giorni varia con le stagioni.
The length of days varies with the seasons.
Regola la lunghezza della cinghia.
Adjust the length of the strap.
La lunghezza della sua carriera è notevole.
The length of his career is remarkable.
Hanno aumentato la lunghezza della pista.
They increased the length of the track.
Questa lunghezza è perfetta per me.
This length is perfect for me.
자주 혼동되는 단어
Can mean 'along' or 'down', as in 'lungo il fiume' (along the river). This is a different grammatical function than the adjective.
Means 'duration' or 'length of time', not physical length. For example, 'la durata del film' (the length/duration of the film).
Means 'extension' or 'extent', which can sometimes overlap with length but is broader in meaning. 'L'estensione del territorio' (the extent of the territory).
혼동하기 쉬운
Many English speakers might confuse 'lunghezza' with words related to 'lungs' due to similar spelling, but it actually means 'length'.
Refers to the extent of something from one end to the other.
La lunghezza della tavola è due metri. (The length of the table is two meters.)
While related to 'lunghezza', 'lungo' is an adjective meaning 'long'. Learners might use it incorrectly as a noun or adverb.
Describes something that has considerable length.
Ho fatto un viaggio lungo. (I took a long trip.)
This is a more formal and technical term. Learners might overuse it or confuse it with 'lungo' in everyday contexts.
Pertaining to length, running lengthwise.
Abbiamo misurato la sezione longitudinale del tubo. (We measured the longitudinal section of the pipe.)
Often confused with 'lunghezza' because both refer to a dimension, but 'altezza' specifically means 'height'.
Refers to the measurement from base to top.
L'altezza della montagna è impressionante. (The height of the mountain is impressive.)
Another dimension word that can be confused with 'lunghezza'. 'Larghezza' means 'width' or 'breadth'.
Refers to the measurement from side to side.
La larghezza della strada è otto metri. (The width of the road is eight meters.)
사용법
Lunghezza is a feminine noun. It's used just like 'length' in English to describe the extent of something from one end to the other. You will often see it used with verbs like 'misurare' (to measure) or 'determinare' (to determine).
A common mistake for English speakers is to confuse 'lunghezza' with 'lungo'. Lunghezza is the noun (length), while lungo is an adjective (long). For example, you would say 'il fiume è lungo' (the river is long), but 'la lunghezza del fiume' (the length of the river).
팁
Length in Italian
The Italian word for 'length' is lunghezza. It's a feminine noun.
Pronunciation practice
Pronounce lunghezza as 'loon-get-zah'. The 'gh' makes a hard 'g' sound, like in 'go'.
Using 'lunghezza' in a sentence
You can say: 'Qual è la lunghezza del tavolo?' (What is the length of the table?)
Related adjective
The adjective for 'long' is lungo (masculine) or lunga (feminine).
Asking about length
To ask 'How long is it?', you can say: 'Quant'è la sua lunghezza?'
Measurement context
Lunghezza is often used in contexts of measurement, like 'la lunghezza del fiume' (the length of the river).
Singular vs. plural
The plural of lunghezza is lunghezze. (lengths)
Common phrases
A common phrase is 'a tutta lunghezza', meaning 'at full length'.
Don't confuse with 'long'
Remember, lunghezza is the noun (length), and lungo/a is the adjective (long). They are different parts of speech.
Practice with examples
Try to create your own sentences using lunghezza. For example: 'La lunghezza del mio viaggio è di dieci ore.' (The length of my trip is ten hours.)
암기하기
기억법
Think of 'long' in English. 'Lunghezza' sounds like it could be related to 'longness.'
시각적 연상
Imagine a measuring tape stretching across a very long object. The 'lung' part of 'lunghezza' can bring to mind 'long' and the 'ezza' ending is common for Italian nouns denoting a quality or state.
Word Web
챌린지
Describe the 'lunghezza' of three different objects around you in Italian. For example, 'La lunghezza del mio libro è...' (The length of my book is...)
어원
From Latin 'longus' (long) and '-ezza' (a suffix forming nouns indicating quality or state).
원래 의미: The state of being long.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > Italian문화적 맥락
Understanding 'lunghezza' is practical for everyday situations in Italy, from shopping for clothes or furniture to describing distances. It's a fundamental descriptive word that you'll hear and use frequently when discussing physical dimensions.
자주 묻는 질문
10 질문You say 'lunghezza' (loong-GHEZ-zah).
'Lunghezza' is a feminine noun. You can tell because it ends with '-ezza', which is a common ending for feminine nouns in Italian.
Yes, it can. For example, you can talk about the 'lunghezza' of a speech or a conversation, meaning its duration or extent.
Sure, here's one: 'Qual è la lunghezza di questo tavolo?' (What is the length of this table?).
You can use a phrase like 'Qual è la lunghezza di...?' (What is the length of...?). For instance, 'Qual è la lunghezza del tuo viaggio?' (What is the length of your trip?).
A common phrase is 'in lunghezza', meaning 'lengthwise' or 'in length'. For example, 'Misurare in lunghezza' (To measure in length).
The plural of 'lunghezza' is 'lunghezze' (loong-GHEZ-zeh). Remember that feminine nouns ending in '-a' usually change to '-e' in the plural.
Yes, a related word is 'lungo' (long), which is an adjective. 'Lunghezza' is the noun form of 'long'.
It's pronounced loong-GHEZ-zah. The 'g' is soft, like the 'g' in 'gelato'.
Absolutely! You can say 'la lunghezza del tempo' (the length of time) or 'la lunghezza della pausa' (the length of the break).
셀프 테스트 72 질문
La ___ della corda è importante per il progetto.
We need to talk about how long the rope is for the project. 'Lunghezza' means length.
Puoi misurare la ___ del mio braccio?
To measure an arm, you're usually looking for its length. 'Lunghezza' means length.
Vorrei sapere la ___ del vestito.
When talking about a dress, you might want to know how long it is. 'Lunghezza' means length.
La ___ del film era di due ore.
For a film, 'lunghezza' can refer to its duration or length. 'Durata' is also possible here, but 'lunghezza' is also correct and fits the vocabulary theme.
Devo tagliare un pezzo di stoffa di una certa ___.
When cutting fabric, you need to know how long the piece should be. 'Lunghezza' means length.
Il tunnel ha una grande ___.
A tunnel is usually known for how long it is. 'Lunghezza' means length.
Write a sentence describing the length of a table in your home. Use 'lunghezza' in your sentence. (e.g., 'La lunghezza del tavolo è...')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La lunghezza del tavolo in cucina è di un metro e mezzo. (The length of the kitchen table is one and a half meters.)
Imagine you are talking about the length of a street. Write a short sentence using 'lunghezza'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Qual è la lunghezza di questa strada? (What is the length of this street?)
Describe the length of your hair in a simple Italian sentence. Include 'lunghezza'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La lunghezza dei miei capelli è media. (The length of my hair is medium.)
Di quanti metri è la lunghezza della corda?
Read this passage:
Ho comprato una nuova corda. La lunghezza della corda è di dieci metri. Voglio usarla per appendere le luci in giardino. È la lunghezza perfetta per il mio progetto.
Di quanti metri è la lunghezza della corda?
The passage states: 'La lunghezza della corda è di dieci metri.' (The length of the rope is ten meters.)
The passage states: 'La lunghezza della corda è di dieci metri.' (The length of the rope is ten meters.)
Cosa deve misurare la sarta?
Read this passage:
La sarta ha bisogno di misurare la lunghezza del tessuto. Vuole fare un vestito lungo. La cliente ha chiesto una lunghezza specifica per il vestito.
Cosa deve misurare la sarta?
The passage says: 'La sarta ha bisogno di misurare la lunghezza del tessuto.' (The seamstress needs to measure the length of the fabric.)
The passage says: 'La sarta ha bisogno di misurare la lunghezza del tessuto.' (The seamstress needs to measure the length of the fabric.)
Come descrive l'autore la lunghezza del ponte?
Read this passage:
Questa settimana ho visitato un ponte molto famoso. La lunghezza del ponte è impressionante. È uno dei ponti più lunghi del mondo. Camminare per tutta la sua lunghezza è stata una bella esperienza.
Come descrive l'autore la lunghezza del ponte?
The passage states: 'La lunghezza del ponte è impressionante.' (The length of the bridge is impressive.)
The passage states: 'La lunghezza del ponte è impressionante.' (The length of the bridge is impressive.)
Write a sentence using 'lunghezza' to describe the length of a table.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La lunghezza del tavolo è di due metri. (The length of the table is two meters.)
Imagine you are buying a piece of fabric. Write a question asking about its length.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Qual è la lunghezza di questa stoffa? (What is the length of this fabric?)
Describe something you have that has a specific length, using 'lunghezza'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ho un nastro la cui lunghezza è di cinque centimetri. (I have a ribbon whose length is five centimeters.)
Cosa misura la persona prima di comprare?
Read this passage:
Ho comprato una corda nuova. La lunghezza di questa corda è perfetta per il mio progetto. Non è troppo lunga e non è troppo corta. Misuro sempre la lunghezza prima di comprare.
Cosa misura la persona prima di comprare?
The passage explicitly states 'Misuro sempre la lunghezza prima di comprare.' (I always measure the length before buying.)
The passage explicitly states 'Misuro sempre la lunghezza prima di comprare.' (I always measure the length before buying.)
Perché Marco ha bisogno di sapere la lunghezza esatta del cavo?
Read this passage:
Marco ha bisogno di un cavo per il suo computer. Deve sapere la lunghezza esatta del cavo per assicurarsi che arrivi alla presa. Senza la lunghezza giusta, non può collegare il computer.
Perché Marco ha bisogno di sapere la lunghezza esatta del cavo?
The passage states 'Deve sapere la lunghezza esatta del cavo per assicurarsi che arrivi alla presa.' (He needs to know the exact length of the cable to make sure it reaches the outlet.)
The passage states 'Deve sapere la lunghezza esatta del cavo per assicurarsi che arrivi alla presa.' (He needs to know the exact length of the cable to make sure it reaches the outlet.)
Cosa hanno misurato i bambini?
Read this passage:
La maestra ha chiesto ai bambini di misurare la lunghezza del loro quaderno. Alcuni quaderni erano più lunghi di altri. Era un esercizio per capire le diverse lunghezze.
Cosa hanno misurato i bambini?
The passage says 'La maestra ha chiesto ai bambini di misurare la lunghezza del loro quaderno.' (The teacher asked the children to measure the length of their notebook.)
The passage says 'La maestra ha chiesto ai bambini di misurare la lunghezza del loro quaderno.' (The teacher asked the children to measure the length of their notebook.)
Choose the best translation for 'lunghezza'.
'Lunghezza' directly translates to 'length' in English.
Which sentence correctly uses 'lunghezza'?
'Lunghezza' refers to the duration or extent. 'La lunghezza del film' (the length of the film) is a correct usage.
What is the opposite of 'lunghezza' in the context of measurement?
While 'altezza' (height) and 'profondità' (depth) are related to dimensions, 'larghezza' (width) is the most direct opposite of 'lunghezza' (length) when measuring something.
'Lunghezza' can be used to describe the duration of an event.
Yes, 'lunghezza' can refer to the duration, such as 'la lunghezza di un viaggio' (the length of a journey).
If you want to ask 'How wide is it?', you would use 'lunghezza'.
No, 'lunghezza' refers to length. For 'How wide is it?', you would use 'larghezza'.
The word 'lunghezza' is a feminine noun.
Yes, 'lunghezza' ends in -a and takes the feminine article 'la', indicating it is a feminine noun.
Listen for the Italian word for 'length' and how it's used in a question about a table.
Focus on identifying 'lunghezza' in the context of clothing.
Listen for the Italian word for 'length' used when talking about measuring a room.
Read this aloud:
La lunghezza del fiume è di cento chilometri.
Focus: lunghezza
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Qual è la lunghezza massima consentita per il bagaglio a mano?
Focus: massima consentita
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ho bisogno di sapere la lunghezza esatta per il taglio.
Focus: esatta
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi un oggetto nella tua casa usando la parola 'lunghezza'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La lunghezza del mio divano è di due metri e dieci centimetri. È abbastanza lungo per sdraiarsi comodamente.
Immagina di dover descrivere la lunghezza di un viaggio. Come useresti 'lunghezza' in questo contesto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La lunghezza del viaggio in treno da Milano a Roma è di circa tre ore e mezza, ma la lunghezza in chilometri è di quasi 600 km.
Scrivi una frase per descrivere la lunghezza di un film che hai visto recentemente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La lunghezza del film che ho visto ieri sera era di due ore e quindici minuti, perfetta per una serata tranquilla.
Perché è stato difficile trovare la lunghezza giusta del tappeto?
Read this passage:
Ho comprato un nuovo tappeto per il soggiorno. Era difficile trovare la lunghezza giusta perché la stanza è un po' insolita. Alla fine, ho dovuto scegliere un tappeto leggermente più corto della lunghezza ideale, ma si adatta bene lo stesso.
Perché è stato difficile trovare la lunghezza giusta del tappeto?
Il passaggio indica che 'la stanza è un po' insolita', il che ha reso difficile trovare la lunghezza giusta del tappeto.
Il passaggio indica che 'la stanza è un po' insolita', il che ha reso difficile trovare la lunghezza giusta del tappeto.
Quali sono i fattori influenzati dalla lunghezza di una strada?
Read this passage:
Quando si costruisce una strada, la lunghezza è un fattore cruciale. Non solo determina il costo del progetto, ma anche il tempo necessario per completarlo. Una lunghezza maggiore richiede più materiali e più tempo per la manodopera.
Quali sono i fattori influenzati dalla lunghezza di una strada?
Il testo afferma chiaramente che la lunghezza 'determina il costo del progetto, ma anche il tempo necessario per completarlo'.
Il testo afferma chiaramente che la lunghezza 'determina il costo del progetto, ma anche il tempo necessario per completarlo'.
Cosa determina la lunghezza d'onda della luce?
Read this passage:
La lunghezza d'onda della luce è ciò che determina il colore che vediamo. Ad esempio, una lunghezza d'onda più corta corrisponde al blu, mentre una lunghezza d'onda più lunga corrisponde al rosso. Questa è una delle basi della fisica della luce.
Cosa determina la lunghezza d'onda della luce?
Il passaggio dichiara che 'La lunghezza d'onda della luce è ciò che determina il colore che vediamo'.
Il passaggio dichiara che 'La lunghezza d'onda della luce è ciò che determina il colore che vediamo'.
Per la costruzione del ponte, dobbiamo calcolare con precisione la ___ di ogni trave.
In questo contesto, 'lunghezza' si riferisce alla misura da un'estremità all'altra di ciascuna trave.
Il sarto ha preso le misure, inclusa la ___ delle maniche, per assicurarsi che la giacca fosse perfetta.
La 'lunghezza delle maniche' è una misura comune per i vestiti.
Nonostante la sua straordinaria ___, il serpente si muoveva con una grazia sorprendente attraverso l'erba alta.
Si parla della misura fisica del serpente, quindi 'lunghezza' è la scelta corretta.
Il direttore ha chiesto di ridurre la ___ del rapporto finale per renderlo più conciso e leggibile.
Ridurre la 'lunghezza' di un rapporto significa renderlo più breve.
La ___ della giornata varia notevolmente tra l'estate e l'inverno, influenzando i nostri ritmi quotidiani.
Ci si riferisce alla durata del giorno, quindi 'lunghezza' è appropriato.
Per un allenamento efficace, è importante aumentare gradualmente la ___ delle sessioni di corsa.
Aumentare la 'lunghezza' delle sessioni di corsa significa correre per più tempo o più distanza.
Choose the best translation for 'lunghezza':
'Lunghezza' directly translates to 'length' in English.
Which sentence correctly uses 'lunghezza'?
This sentence uses 'lunghezza' to describe the measurement from end to end of a river, which is its length. The other options refer to width, weight, and height, respectively.
What is the opposite of 'lunghezza' when talking about a physical dimension?
While 'altezza,' 'larghezza,' and 'profondità' are other dimensions, 'brevità' (briefness or shortness) is the conceptual opposite of 'lunghezza' (length) in terms of duration or extent.
In Italian, 'lunghezza' can refer to the duration of an event.
Yes, 'lunghezza' can be used metaphorically to describe the duration or extent of something, not just its physical measurement.
The word 'lunghezza' is a masculine noun.
'Lunghezza' ends in -a and is a feminine noun, as indicated by 'la lunghezza'.
If you are measuring a table from side to side, you are finding its 'lunghezza'.
Measuring a table from side to side would typically refer to its 'larghezza' (width). 'Lunghezza' refers to the measurement from end to end.
This sentence describes the length of a bridge.
This sentence explains that someone is checking the cable's length.
This sentence refers to the unexpected length of a speech.
Listen for the word related to 'length' in the sentence about a bridge.
Listen for the word 'lunghezza' in the context of discussing a project.
Listen for the word 'lunghezza' when considering the road ahead.
Read this aloud:
La lunghezza focale dell'obiettivo è cruciale per la fotografia macro.
Focus: lun-ghez-za
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Qual è la lunghezza ottimale per un cavo di rete?
Focus: ot-ti-ma-le
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
La lunghezza d'onda della luce influisce sul colore percepito.
Focus: on-da
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the best synonym for 'lunghezza' in the context of a river.
'Estensione' (extension) is the most fitting synonym for 'lunghezza' when referring to the measurement of something like a river from one end to the other, indicating its overall spread or reach.
Which of the following phrases correctly uses 'lunghezza' metaphorically?
While 'lunghezza' can refer to physical length, its metaphorical use often pertains to the duration or extent of something non-physical, like a speech. An 'estenuante' (exhausting) speech emphasizes this metaphorical usage.
In a philosophical discussion, 'lunghezza' could represent:
In a philosophical context, 'lunghezza' can abstractly signify the duration or extent over which an idea, thought, or argument evolves, rather than its physical attributes.
The expression 'andare per la lunga' means to take a long time or to prolong something unnecessarily.
'Andare per la lunga' is an idiomatic expression that precisely means to take a long route or to prolong something, often implying an unnecessary extension of time or effort.
When referring to 'lunghezza d'onda' (wavelength), it implies the amplitude of a wave.
'Lunghezza d'onda' (wavelength) refers to the spatial period of a periodic wave, the distance over which the wave's shape repeats. It is distinct from amplitude, which is the maximum displacement or distance moved by a point on a vibrating body or wave measured from its equilibrium position.
In a literary analysis, discussing 'la lunghezza della frase' (the length of the sentence) primarily refers to the number of words it contains.
In literary analysis, 'la lunghezza della frase' (the length of the sentence) is fundamentally determined by the number of words it comprises, which influences its rhythm, impact, and complexity.
This sentence describes the impressive length of the beach.
This sentence emphasizes the need to consider the duration or length of the journey.
This sentence refers to the scientific concept of wavelength and its effect on color.
/ 72 correct
Perfect score!
Length in Italian
The Italian word for 'length' is lunghezza. It's a feminine noun.
Pronunciation practice
Pronounce lunghezza as 'loon-get-zah'. The 'gh' makes a hard 'g' sound, like in 'go'.
Using 'lunghezza' in a sentence
You can say: 'Qual è la lunghezza del tavolo?' (What is the length of the table?)
Related adjective
The adjective for 'long' is lungo (masculine) or lunga (feminine).
관련 콘텐츠
science 관련 단어
inconscio
B2Not awake and aware of and responding to one's environment.
ferro
B1A strong, magnetic, silvery-gray metal.
sincronia
C1simultaneous occurrence of events
decelerare
C1To reduce the speed of something
diluire
C1To make a liquid thinner or weaker
frazione
C1A small part or amount of something.
indotto
C1Brought about or caused by something.
anomalo
B2Anomalous, irregular, or abnormal.
elemento
B1A part or aspect of something abstract.
spazio
A2Space